Литмир - Электронная Библиотека

Реакция на это была сдержанной, но Уоргаллоу не сомневался, что новость, которую он сообщил Лесоткачам, была для них сенсационной. Сизифер тоже казался ошеломленным.

Посол говорил. — Вудхарт понял, что жезл попал сюда. Что вы намереваетесь с этим сделать?

Глаза Варгаллоу не отрывались от аудитории. — Его можно использовать либо для уничтожения других жезлов, либо для управления ими. Я многое узнал о жезле с тех пор, как открыл его, и знаю, что если все жезлы будут направлены друг на друга, они уничтожат силу друг друга. Мы должны добраться до остальных, прежде чем нас обнаружат.

— Анахизер не может наблюдать за Глубоководиями, только за их границами, — сказал посланник. — Хотя жезл сейчас находится в безопасности во владениях Вудхарта, вас обнаружат, как только вы уйдете.

— Анахизер не ожидает, что мы отправим небольшой отряд через горы в его земли…

Посланник глубоко вздохнул, его тело дрожало при этом. — Вы собираетесь пройти Край Старкфелла? Как это может быть?

Эйннис нахмурился. Да, как бы ты этого достиг?

— Нашим первоначальным намерением было пройти по Феллуотеру к Вратам Гнева…

Киррикри со своего высокого места на монолите вскрикнул, расправив крылья, словно белые облака по обе стороны от него, потому что работа Гримандера со сломанным крылом починила его. Хотя Киррикри говорил с Варгаллоу, были и другие, кто его слышал. Я был там и видел эти суровые пещеры. Они захлебнулись нашими врагами, ферр-болганами и ангардами.

— Вудхарт знает об этом, — сказал посланник. Армия не могла пробиться через эти ворота. Нет, если его привезет сотня кораблей вашего флота.

— Что это за ангардные породы? На востоке мы их не встречали.

Послы, казалось, на мгновение задрожали, но их лидер заговорил снова. Есть опасения, что Анахайзер использует стержни силы, чтобы создать этих монстров из самого вещества тьмы за пределами Омары, того, что просачивается в нее через поврежденные стены. Когда-то Дозор-оборотень заделал бы такие разрывы, но с момента их падения Анахизер втянул тьму и в своих кузницах создал армию, рой слуг. И они стекаются под власть выживших из Ксеннидхума, которые ими командуют. Ваши армии не осмелятся бросить им вызов у ​​Врат Гнева. Они не должны затевать такую ​​затею.

— Я долетел до самого края Старкфелл-Энда, — сказал Киррикри. — Даже аумлаки не смогли подняться на него. Мне пришлось заплатить огромные налоги только за то, чтобы полететь туда.

— Значит, через Край нет пути? — сказал Уоргаллоу. Должны ли мы идти на север или на юг, чтобы обойти его?

Эйннис покачал головой. ‘Север? Нет, мы оттуда. Земли кишат паразитами Анахайзера. Как и в случае с Вратами Гнева, армии будет недостаточно. Нет, если вы приведете с собой воинства Золотого острова, восток и самого Ултора. Боюсь, то же самое произойдет и на южном конце Края.

Нет времени для таких путешествий, — сказал посланник.

Уоргаллоу чувствовал разочарование собравшихся, даже скопившихся Лесных Ткачей, как будто вся компания на мгновение увидела сокрушительное поражение.

— Анахизер не смеет пытаться проникнуть в Подземные переходы, — сказал посланник. — Сохранитесь вдоль Феллуотера. Вудхарт даст ему отпор.

Эйннис покачал головой. ‘Как долго?

Да! под названием Бранног. Независимо от того, какими великими силами обладает Вудхарт, смогут ли они предотвратить возможное затопление мира?

— Жезл здесь будет в безопасности, — сказал посланник. — Без этого Первобытные были бы вынуждены прибегнуть к войне другого типа.

Представьте себе резню! - воскликнул Эйннис. Те, кто не был здесь, в убежище Вудхартса, ужасно пострадают, даже если им удастся остановить поток ангара.

Несколько голосов перекрыли бормотание среди камней, но маленькая фигура пробилась сквозь первые ряды и предстала перед Варгаллоу и высокими посланниками. Это был Гримандер.

Он покосился на них, его узловатые руки были сложены вместе, на лице выражение выражало смесь ярости и нетерпения. Кто сказал, что через горы нельзя пройти!» - крикнул он и в последовавшей за этим потрясенной тишине отпрянул, как будто совершил какой-то постыдный проступок.

— Гримандер, — выдохнул посланник, хотя в его голосе слышались нотки отдаленного грома.

И все же Лесоткач гордился собой. — Да, я Гримандер, странный. Вудхарт предоставил мне определенную свободу, и благодаря ей я научился многому. Много вещей.

— Ты знаешь дорогу через горы? — сразу сказал Уоргаллоу, устремив на древнюю фигуру ястребиный взгляд. Но кем было это существо? Он был очень стар, возможно, дряхлый.

— Он не дурак, Саймон Уоргаллоу, — раздался успокаивающий внутренний голос белой совы. — И острее многих клинков.

— Я знаю способ, — ​​подтвердил Гримандер, уже не трепеща.

— Назовите это, — сказал посланник, — команда ясна.

Есть путь, ведущий глубоко под Край Старкфелла. Я видел его в западной чаще леса. В месте ранения.

Посланник ничего не сказал в ответ, но Варгаллоу почувствовал, что откровенное заявление Гримандера потрясло его и его товарищей. ‘Хорошо? — сказал Избавитель. — Вудхарт должен знать об этом месте.

Посланник в конце концов кивнул, но посмотрел на Гримандера сверху вниз, как будто злясь, что Ткач Лесов упомянул об этом. Говорить об этом неразумно.

Гримандер пожал плечами. — Неразумно, нет. Но вы говорили о Вратах Гнева. Я тоже их видел. И они непроходимы. Так как же еще кому-нибудь пройти под Край?

Что это за другой отрывок? — сказал Уоргаллоу, не обращая внимания на беспокойство посланников.

Гримандер хотел было ответить, но его опередил посланник. — Я расскажу об этом, хотя было бы лучше рассмотреть другие способы. Он переглянулся с двумя своими спутниками, которые еще не произнесли ни слова, и они кивнули, хотя теперь в них, казалось, чувствовалась некоторая боль и неуверенность. Мы уже много лет знаем, что зло скрывается под Краем Старкфелла. Вудхарт сделал лес безопасным, хотя в его защите было сделано несколько брешей. Вы уже знаете о Феллуотер, которая вытекает из самых гор, принося с собой их темные отродья. Но был еще один выход из гор, затерянный во тьме времени. Что-то вытекло из них и опустилось в самую нижнюю часть Подземных переходов, впадину под могучим выступом Края Старкфелла. Там зародилось болото, черное, мерзкое место, которого теперь избегают лесные создания, поскольку оно лежит у самого подножия Глубоких переходов, окруженное более здоровыми участками леса, а его дальняя стена - отвесные скалы Края. . Оно называется Мрачный Предел. Это болезнь леса, но отдаленность предоставлена ​​сама себе. Его сдерживали на протяжении тысячелетий, и он не представляет угрозы для Вудхарта.

Вы бывали там? – спросил Варгаллоу у Гримандера.

390
{"b":"908768","o":1}