Литмир - Электронная Библиотека

– Ты как будто паука увидела! – хихикнул Миша.

Я его одёрнула, он повернулся и остолбенел. Из лифта вышла Арахнида. Она посмотрела на меня, а потом на моего спутника.

– Мишенька, у тебя гости, я смотрю?

Миша накинул на меня капюшон и сказал:

– Да…эээ… это племянница. Да! Сестра попросила присмотреть.

Она взглянула на него так, будто понимала, что это ложь и улыбнулась:

– Ну, конечно, племянница. Это очень логично, – соседка присела рядом со мной на корточки и спросила: – Как тебя зовут, девочка? Не бойся меня.

– А она не боится, она стесняется, – сказал Миша. – Её Зина зовут.

– Зина? – Арахнида засмеялась. – Ну, пусть будет Зина.

– Простите, нам пора, – Миша снова нажал на кнопку лифта, двери открылись, и мы вошли туда.

Арахнида смотрела на нас не мигая.

– Ира, ты прости, что я вчера…это…

– Мишенька, ты такой беззащитный, – съязвила она на прощание.

Мы поехали вниз.

– Фу-у-у-у! Ты видала? Я что, похож на слабака?

– Нет, конечно, нет! – сказала я.

Глава десятая. Вот вам и Австралия

– Телевизор в машине, карта, которая сама показывает куда ехать, окна сами открываются, – не переставала я удивляться, когда мы сели в чёрную БМВ.

– Да, тут куча всего: обогрев сидений, люк на крыше, беспроводная связь, – дополнил Миша.

– Это невероятно! Всё же ваш век не так уж плох.

– В такие моменты он просто прекрасен! Да, кстати, Айко, прости, что пришлось усадить тебя в детское кресло, но у нас с этим строго.

– А мне тут удобно: видно всю машину и город.

– Это ненадолго. Ещё пара дней, и будешь ездить на переднем сидении.

– А куда мы едем?

– В библиотеку для начала.

– Дай-ка угадаю: искать ту самую книгу?

– Не думаю, что вор отвёз её в библиотеку, но у меня есть идея.

– А вдруг вор за десять лет перевоспитался и понял, что он сделал что-то плохое? И вернул книгу?

– Знаешь, Айко, я скорее поверю в то, что Земля – плоская.

– А что за библиотека – имени Ленина?

– Нет, на Курской. Там есть библиотека иностранной литературы. Вот мы и приехали.

Я увидела красивое здание – светлое, с панорамными окнами. Вся территория перед библиотекой была уставлена памятниками и бюстами.

– А кто все эти люди? – спросила я.

– Ты имеешь в виду бюсты? Писатели, наверное.

– А этого я знаю, – показала я пальцем на бюст Ганди. – Странно, он разве тоже писатель?

– Наверное, раз тут находится, – пожал плечами Миша.

Мы вошли внутрь. Просторное помещение было совсем не похоже на библиотеку. Кругом были компьютеры и какие-то прозрачные шкафы с шоколадками и напитками.

– Всё, лучше не говори ничего, а то подумают, что ты карлик, – шепнул Миша, взяв меня за руку.

– Почему это я карлик?

– Потому что болтаешь по-взрослому, – ответил он и обратился к тёте, стоявшей за стойкой: – Вы не подскажете: я ищу одну книгу, но на языке оригинала.

– Во-первых, здравствуйте. И говорите тише, если можно.

– Ой, здравствуйте. Простите, тяжелый день, – улыбнулся Миша.

«Обманщик», – подумала я и тоже улыбнулась.

– Это японская книжка. «Повесть о старике Такэтори».

– Автор? – сухо спросила женщина.

– Я так понял, автор неизвестен. Слова народные.

Мне показалось, библиотекарь не оценила его шутку.

– Понятно, – недовольно сказала она. – Есть книга на русском, издание две тысячи тринадцатого года.

– Нет-нет, нужно на японском.

Тётенька как-то нервно взглянула на Мишу и сказала:

– Подождите, молодой человек, – женщина посмотрела куда-то вниз, под стойку. – Одну минуточку!

Она вышла в какую-то дверь и вскоре вернулась уже не одна, а с мужчиной. Он был похож на начальника – очень деловой и серьёзный. Директор, наверное.

– Здравствуйте, – сказал Мише дяденька. – Можно ваш паспорт?

– Паспорт? Да, пожалуйста, – Миша отдал паспорт неизвестному начальнику.

Тот долго смотрел то в документ, то на моего спутника.

– А кто это с вами? – спросил дяденька, указывая на меня.

– Эм, а я, простите, не пойму: какое ваше дело?

– Удивительно, это просто удивительно! – сказал изумлённый директор. – Пройдёмте ко мне в кабинет, я должен вам кое-что рассказать.

Мы с Мишей переглянулись, кивнули и последовали за начальником.

– У меня тут есть хорошие детские книжки. Ваша девочка может почитать их, пока мы с вами будем общаться, – сказал он, зайдя в кабинет.

Миша посмотрел на меня и неуверенно сказал:

– Зиночка, иди поиграй с книжками.

Я очень разозлилась на Мишу и, скорчив ему рожицу, сказала тонким голосом:

– Да, папочка.

Миша покраснел и улыбнулся дяденьке.

– Так она ваша дочь?

– Ну-у, да.

– Присаживайтесь.

– Ого, прямо раритет! – сказал Миша, садясь на стул и показывая на какие-то бумаги на столе.

– Почему раритет? Эта газета всё ещё выпускается. Но, если можно, я начну.

– Да, конечно, – сказал Миша, сделав умное лицо.

– Меня зовут Алексей Дмитриевич, у меня поручение от одного доброго друга.

Я делала вид, что смиренно читаю книгу, а сама навострила уши.

– И что за поручение, интересно? – спросил заинтригованный Миша.

– Очень много лет тому назад приехал издалека мой старинный приятель и попросил кое-о-чем, – дяденька встал и подошел к окну. – Он передал мне на хранение одну очень редкую книгу: это древняя сказка на японском языке.

Я выронила из рук книжку. Все посмотрели на меня.

– Зиночка, будь осторожнее и не мешай нам. Хорошо? – сказал очень спокойно Миша.

– Да, папочка, – снова тонким голосом ответила я.

Алексей Дмитриевич улыбнулся и сказал:

– Какой славный ребенок.

– Продолжайте, пожалуйста, Алексей Дмитриевич.

– Да-да, не буду ходить вокруг да около. Итак, этот хороший человек оставил мне книгу и сказал, что через десять лет за ней придёт человек, и, возможно, он придёт не один.

Он взглянул на меня снова после этих слов. Я сделала вид, что ничего не понимаю в их разговоре.

– Невероятно, но вы пришли! Так вот, он просил передать эту книгу, но при одном условии.

– Эм, при каком же? Я должен пройти испытание? – засмеялся Миша и тут же понял, что это было неуместно. – Извините. Так что за условие?

– Он сказал, что этот человек должен знать о книге кое-какие подробности, потому что она уже была у него.

– Подробности? Хе-хе, какие же я должен знать подробности? – Миша подозвал меня. – Зиночка, подойди к папочке, пожалуйста.

Я поняла, для чего он меня зовёт, и подбежала к нему.

– Так что мне нужно вам сказать об этой книге, чтобы получить её?

Алексей Дмитриевич не спускал с меня глаз. После небольшой паузы он сказал:

– Как вы знаете, у всех книг есть дата издания. Назовите дату издания этой книги.

– Так, дату издания, значит… и всё?

– Там её нет, – шепнула я Мише.

Миша улыбнулся и выдал:

– Алексей Дмитриевич, это и правда уникальная книга. Она очень старая и редкая, можно сказать, такой книги больше нет.

– Папочка, мне надо в.., – я привстала, потянулась к мишиному уху и шепнула: – Чего тянешь? Скажи ему, и всё.

– Ох, да-да, дочка в туалет захотела. Ну, в общем, нет там никакой даты. В этом-то и уникальность.

– Да, вы правы, – удивлённо ответил директор.

– Вот и прекрасно, очень рад был с вами пообщаться. Я могу получить её?

– Я предлагаю сводить дочку в туалет пока, потому что это ещё не все вопросы, на которые вы должны ответить.

Миша сделал глаза как у рыбы, у него это хорошо получалось.

– Как не все? А сколько ещё их там?

– Всего один. Вы пойдёте в туалет или быстренько ответите?

– Отвечу.

Я одернула Мишу и сказала:

– Ну, па-а-па. Я хочу в туалет.

Миша посмотрел на меня, а потом на директора библиотеки.

12
{"b":"908726","o":1}