– Подозрительно напоминает активистскую деятельность.
– Можно делать больше, – правдиво ответила я. Мой образ создавался для достижения цели, но я всерьез поддерживала организации, оказывающие помощь нуждающимся. Я с радостью отдавала бы благотворительности каждую минуту, если бы не приходилось тратить так много времени на разработку и подготовку миссии. Если король изберет меня кровавой невестой, мне придется бросить тех, о ком я заботилась, – эта мысль будто ножом прошлась мне по сердцу. Но иного выхода не было. В итоге я делала это не ради себя, а для общего блага.
– Где вы находите время? – осведомился монарх. – Ведь вы еще и работаете? Насколько мне известно, семья Хоторн не настолько богата, чтобы позволить единственной дочери постоянно заниматься благотворительностью.
Его взгляд пронизывал до глубины души, внимательный, пристальный: казалось, одно движение ресниц – и я поймана с поличным.
– Я работаю портнихой. Но, должна заметить, у нашей семьи дела идут хорошо! – уклончиво ответила я, скрывая ложь. У нас все шло хуже некуда. Хотя в финансовом плане нам удавалось сводить концы с концами, даже после скандала. В этом отношении нам повезло больше, чем иным семьям. Но ни один человек в этой стране не скажет, что у него все хорошо. Мы, люди, занимали самое низкое положение в обществе и могли претворять мечты в жизнь лишь настолько, насколько позволят вампиры.
Я задумалась: не пытался ли король заманить меня в ловушку? Упреки так и вертелись на языке. Разумеется, он не хуже меня знал, что когда-то моя семья жила в достатке. И причина, по которой все изменилось, ему тоже была известна – правосудие. Мы жаждали возмездия за убийство моей бабушки. Мой дед обвинил в ее убийстве вампира, но тот так и не предстал перед судом. Напротив, дедушку осудили за клевету и подстрекательство к бунту, а поместье Хоторнов и все наши предприятия экспроприировали. Лишили нас всего, чем мы владели. Одна из старейших дворянских семей города была разорена.
– Но вы желаете большего, – прозвучало это как утверждение, а не вопрос, и я встряхнула головой.
Пусть он не думает, что я явилась сюда ради денег или статуса, которые принесет роль кровавой невесты. Я не ставила перед собой цели вернуть нашей семье место в иерархии власти. Это не будет иметь значения, когда королевства не станет.
– Я здесь не ради себя, – честно призналась ему. Спроси он, ради кого я иду на такие жертвы, мне пришлось бы солгать. Но, как и ожидалось, король решил, что я имела в виду благотворительные организации.
– Похоже, вы успели познакомиться с моей сестрой, – заметил он и снова закружил меня в танце. А после опять приобнял меня за талию, сдержанно и несильно. Мы сохраняли соответствующую приличиям дистанцию, с которой и начался танец. Но все же казалось, что мы слишком близко друг к другу.
– Я… безмерно рада этому знакомству, – осторожно подтвердила я. Знать бы, что она рассказала брату. Не хотелось бы признаться, что оскорбила его, если он еще не в курсе.
– Она сообщила, что вы подкупили ее своей честностью. Что бы это ни значило.
Искра любопытства только что мелькнула в его глазах?
– Я тоже теряюсь в догадках, но польщена. Признаться, я не знала, с кем познакомилась, пока она не заняла место возле вас.
Король устало покачал головой.
– Я не удивлен. Лира радуется, когда сеет хаос. Из него она черпает жизненную силу и в один прекрасный день воспользуется ею, чтобы свести меня в могилу, в этом можно не сомневаться.
– Мне знакомы ваши переживания. Брат тоже часто выводит меня из себя. Но, в конце концов, нет ничего важнее любви и семьи, не так ли?
– Романтическое представление. К сожалению, далекое от реальности.
– Вы придерживаетесь иного мнения? – удивилась я.
– Всегда найдется что-то важнее любви, мисс Хоторн, – холодно улыбнулся монарх. – Но желаю вам, чтобы это обошло вас стороной.
Музыка стихла, и король отпустил меня. На прощание он, взяв меня за руку, легко поцеловал костяшки пальцев – это был лишь намек на прикосновение, но мне вдруг стало жарко, будто по венам потекло пламя.
– Спасибо за оказанную честь, – прошептал он. Я едва смогла произнести несколько слов благодарности, как он скрылся в толпе.
Его поцелуй обжигал руку, и только теперь я осознала, как быстро колотилось сердце. Что означал этот танец? Все прошло успешно, или я вновь провалилась? До чего же неподвластный пониманию мужчина! Теперь можно смело оценивать мои шансы еще ниже, чем прежде.
Всегда найдется что-то важнее любви.
Если бы он знал, насколько прав. В семье Хоторн уже несколько поколений любовь ставят на второе место.
А на первом – смерть короля.
* * *
Больше с Бенедиктом Первым я не встречалась. Остаток вечера я искала его повсюду, но он будто сквозь землю провалился.
Его сестры я тоже не нашла, а Валериан был занят шпионажем и не мог снять с меня тяжести нахлынувших мыслей. Поэтому я развлекалась разговорами с другими претендентками, что показалось мне безопаснее, чем приставать к вампирам и тем самым расшевеливать змеиное гнездо Внутреннего города. Я ясно сознавала, что нахожусь в окружении чудовищ. Пусть им и не позволялось кусать людей, я все равно не чувствовала себя в безопасности.
Десять претенденток оказались очень разными. Внешне мы отличались настолько, что сомнений не оставалось: королю предоставили максимально широкий выбор, не стараясь подобрать девушек по его вкусу. Неудивительно, учитывая, как выглядели прежние кровавые невесты. Похоже, у него вообще не было предпочтений.
И все же – ежегодно на вечер избрания приглашали всего десять девушек. Как именно определяли претенденток, никто не знал, наверняка было известно лишь, что выбор счастливиц, которые из сотен желающих окажутся на балу, не оставляли на волю случая. За те пять лет, что я безуспешно подавала заявки, мне порой казалось, что претенденток выбирают случайно, но бессчетные анкеты и бланки, которые приходилось заполнять, утверждали обратное.
После встречи с Лирой я стала осторожнее. Разговоры с другими девушками, ограниченные рамками светской болтовни, страшно мне надоели, но все же отвлекали от томительного ожидания. Стоять и ничего не делать, будучи не в состоянии повлиять на выбор монарха, сводило с ума.
Какой я предстала в его глазах? Вспоминая события вечера, я догадалась, что танец служил своего рода проверкой. Вероятно, это и был тот третий шанс, который обещала Лира. Но прошла ли я испытание?
Время приближалось к полуночи, и мы с Валерианом направились к парадной лестнице. Все кандидатки с сопровождающими должны были стоять в первом ряду при оглашении решения.
– Что думаешь? – шепотом спросил Валь.
– Понятия не имею, – вполголоса призналась я. Оркестр доиграл последнюю мелодию, в зале погас свет, и шепот собравшихся утих.
Мой брат хранил молчание. Неужели он так в нас уверен? Или уже раздумывал, как объяснить родителям мою неудачу? А может, Валь составлял новый план покушения, менее зависящий от внешних обстоятельств? Об этом в семье никогда не говорили, но я не сомневалась, что в случае сегодняшнего провала мои родственники прибегнут к иным средствам, более отчаянным.
На площадку вышла женщина в элегантном черном комбинезоне. Ее темные волосы были коротко острижены, а глаза неброско подкрашены. Золотые браслеты – единственное украшение – искрились на фоне смуглой кожи. Воцарилась абсолютная тишина. Не думаю, что причиной являлось лишь то, что эта женщина стояла на почетном месте. От нее веяло той же властной харизмой, что и от короля. Должно быть, она была птицей высокого полета – женщиной, к ногам которой склонялся весь Внутренний Лондон.
– Эрис Хилл, это она? – пробормотала я. Она была знакома мне по статьям в газетах, где время от времени мелькали сведения о ближайших к королю советниках, однако я все же сомневалась, действительно ли это она. Валериан – вот уж кто помнил лица всех вампиров, будто внося их в картотеку полицейского расследования.