А теперь, когда у нее появилась сестра, о которой нужно беспокоиться, Роза по-настоящему поняла облегчение, которое испытывала Селеста каждый раз, когда «Секрет Сирены» благополучно возвращался в залив Вишбоун.
Наблюдая, как корабль становится все меньше и меньше, а затем и вовсе исчезает из виду, Роза закрыла глаза и послала звездам пожелание, чтобы путешествие прошло хорошо, чтобы Рен нашла ответы, которые искала, а затем вернулась домой, исцеленная и счастливая.
Роза вздохнула. Она не могла стоять, уставившись в окно, пока не вернется Рен, поэтому с некоторой неохотой она вернулась во дворец и отправилась на поиски способа отвлечься. Вскоре она пришла в библиотеку в поисках уютной сказки или захватывающего приключенческого рассказа, чтобы отвлечься от своих забот.
Когда Роза была маленькой, Виллем Ратборн запирал ее во дворце на недели, и она всегда обращалась к книгам. Они были ее спасением, ее утешением, ее величайшей радостью. Единственный вопрос теперь заключался в том, какую историю выбрать. Что-то знакомое и успокаивающее, решила она. Возможно, даже романтическое. Она ускорила шаг и вскоре добралась до библиотеки, дверь за ней закрылась с мягким стуком. Она напевала себе под нос, просматривая стеллажи, проводя пальцами по знакомым позолоченным корешкам. Роза так погрузилась в мысли, что не заметила, что в одном из кресел у окна кто-то сидит, пока почти не подошла вплотную.
– О, принц Феликс! Не ожидала вас здесь увидеть.
– Ах, королева Роза! – воскликнул он, поспешно пряча что-то за спину. – Что вы здесь делаете так рано?
– Ответственная королева должна вставать рано, чтобы встретить новый день. – Она слегка нахмурилась, пытаясь заглянуть ему через плечо. Что-то мерцало в свете бра. – Я ищу книгу, что, как мне кажется, принято делать в библиотеке. А что, позвольте спросить, здесь делаете вы?
– То же самое! – быстро отозвался он. – У вас потрясающая коллекция. Я хотел найти книгу о… – Он остановился. За то короткое время, что Роза знала принца Феликса, она ни разу не видела, чтобы он не мог подобрать слов. И здесь, в бледном утреннем свете, с растрепанными волосами и залегшими под глазами тенями, он выглядел несчастным, как будто не сомкнул глаз.
– Книгу о… – подтолкнула Роза принца.
– О лошадях! Хорошую книгу о лошадях!
– Принц Феликс, что у вас за спиной? – спросила Роза, заглядывая ему за спину, чтобы увидеть, что он прячет.
– Что вы имеете в виду? – Феликс выдавил из себя неуверенную улыбку. – У меня есть лишь огромная привязанность к вам.
Розе не нравилось использовать магию против людей, но что-то в поведении принца выводило ее из себя. Она сделала глубокий вдох и призвала свою нить воина, которая придала ей большую ловкость и точность.
– Может, я все же посмотрю? – Она вытянула руку и схватила Феликса за запястье, выкручивая до тех пор, пока он не выпустил то, что сжимал. Он вскрикнул, когда вещь с грохотом упала на пол.
Роза опустила взгляд и ахнула. Зеркало! То, с помощью которого она и Рен общались, будучи далеко друг от друга. Один из сапфиров все еще слабо мерцал.
– Ауч! – воскликнул Феликс, потирая запястье и со злостью глядя на нее. – Это не очень вежливо.
– Так же, как и брать чужие вещи. – Роза подняла зеркало с пола как раз в тот момент, когда погас последний сапфир. – Когда вы были в моей спальне, Феликс?
– Я не заходил в вашу спальню! – отрицал он. – Я нашел зеркало в библиотеке, когда невинно просматривал исторические записи. – Он скрестил руки и посмотрел на Розу свысока. – Какое нелепое обвинение!
Роза сощурилась.
– Я уверена, что зеркало оставалось на моем туалетном столике, когда я выходила из своей комнаты перед рассветом. И даже если вы действительно нашли его здесь, как вы утверждаете, почему вы скрывали его от меня?
– Я не планировал это. – Феликс вздохнул и провел рукой по волосам. – Если хотите знать, я нашел это зеркало здесь, на этой полке. И когда я понял, что столь прекрасное, конечно же, должно принадлежать вам, подумал, что это даст мне прекрасный повод пойти в ваши покои и вернуть вашу вещь.
Роза почувствовала странное облегчение, услышав его слова. Феликс определенно мог бы так сделать. И конечно же, он не стал бы врываться в ее спальню. Но кто взял зеркало и принес его в библиотеку?
– Что ж, теперь оно у меня, – заключила она, прижимая зеркало к груди, – нет необходимости утруждать себя, поднимаясь в мои покои. – Розу расстроила эта встреча, но она не хотела поднимать шум. У нее было достаточно забот, кроме принца Каро. – Особенно учитывая, что пора завтракать.
– Что ж, я рад разделить с вами трапезу, королева Роза, – просиял Феликс. – Спасибо за предложение.
– Замечательно! – С большим усилием Роза выдавила улыбку. – Встретимся в столовой. – Она повернулась, чтобы уйти, но что-то хрустнуло у нее под ногой. Она наклонилась, чтобы поднять скомканный пергамент, это сделал и Феликс, они стукнулись головами.
Роза нахмурилась, ее терпение было уже на исходе.
– Пожалуйста, отдайте мне, – приказала она.
– Не могу, – отказал Феликс, сжимая пергамент в кулаке, – это слишком смущающе. Понимаете, я пишу вам стихотворение, оно еще не закончено. – Его улыбка дрогнула, а глаза расширились и налились кровью. – Я покажу его, когда закончу, когда оно станет таким же идеальным, как и вы.
Роза тяжело выдохнула.
– Хорошо. Думаю, я не могу приказать вам перестать писать стихи.
– Это все равно что просить звезды не сиять, волны не разбиваться о берег, облака…
Она подняла руку.
– Я поняла. Что ж, будьте внимательнее и не оставляйте свои стихи на полу, где их может найти кто угодно и принять за мусор.
Феликс от удивления замолчал.
Роза быстро покинула библиотеку, встревоженная странным разговором, стремясь вернуть зеркало на законное место.
Розе потребовалось много времени, чтоб заснуть. Ее ужин с принцем Феликсом казался особенно напряженным после их встречи в библиотеке и его странного поведения в течение дня, а затем, когда Роза наконец оказалась в своей спальне, она обнаружила, что там на удивление холодно. Даже с ревущим в камине огнем и дополнительным одеялом она не могла согреться. Завернувшись в одеяла и все еще дрожа, Роза поймала себя на том, что думает о Шене, желая, чтобы он был здесь и согрел ее. Мысль о его сильных руках, обнимающих ее, и о его теле, прижатом к ее телу, наполнила ее долгожданным теплом. Вполне достаточно, чтобы убаюкать ее, последними видениями были поцелуи короля и его идеальная улыбка с ямочками на щеках.
Но снился Розе не Шен.
В глубине сна она обнаружила, что заблудилась в занесенной снегом тундре. Ветер завывал жутким смехом, который казался одновременно навязчивым и знакомым. Роза, спотыкаясь, пробиралась по снегу, ища выход из своего кошмара, но оказалась на краю ледяного оврага.
Ужасный ветер усилился, прижимая холодные руки к ее спине. Они толкали ее вперед. Она закричала, падая вниз, вниз, вниз, в пропасть…
Роза резко проснулась и прижала руки к бьющемуся сердцу.
«Это всего лишь сон, – убеждала она себя, – глупый кошмар».
Теперь, когда она проснулась, бояться нечего.
У нее начали стучать зубы, а быстрое дыхание образовывало клубочки пара. Огонь в камине потух, и в спальне стало еще холоднее, чем раньше. Одеяла скомканы в ногах. Роза села, чтобы поправить их, и замерла: кто-то стоял около ее кровати.
Роза сдержала крик.
– Шен, – робко позвала она. Возможно, она призвала его силой своего желания.
Раздался смех. Смех из сна Розы, и он принадлежал не Шену.
Роза задрожала.
– Я все еще сплю, – прошептала она, – это сон во сне. – Она сильно ущипнула себя за руку. – Проснись, – взмолилась она, – пожалуйста!
Смех прекратился, было так холодно, что кувшин покрылся коркой льда.