Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — подтвердила она.

— Значит, Реджин воспользовался ими, чтобы сбежать из тюрьмы?

— Да. И нет. Без демоницы Авы артефакты принесли бы ему мало пользы.

— Объясни.

— Много лет назад Ава искала информацию о том, как заставить её сестру зачать ребёнка от бога, — Париса сморщила нос. — Поэтому она навестила моего отца, чтобы узнать, как ему удалось обратить законы магии в свою пользу и произвести на свет десятерых детей. В обмен на эту информацию демоница дала ему две порции Нектара. Одну он выпил сразу же. Вторую оставил на потом.

— На потом? — повторила я, обдумывая это слово. — Ты имеешь в виду, на тот момент, когда артефакты телепортируются к нему?

Она кивнула.

— Эта вторая порция Нектара в сочетании с мощью артефактов дала ему силу призвать тех немногих верных последователей, которые остались верны ему. Он рассказал им, где совет богов спрятал нас. А потом они пришли, чтобы освободить нас из наших тюрем.

Мы с Неро сломали печать на склепе пять лет назад. Реджин и его потомство были на свободе несколько лет.

— Когда ты узнал? — спросила я Фариса. — Что Реджин сбежал?

— Когда вы вернулись с моими солдатами и упомянули имя Солариана, — напряжённо произнёс он. Признание в невежестве, должно быть, причиняло ему боль.

— Солариан, — Париса закатила глаза, услышав имя своего брата. — Отец учил нас быть осторожными в наших действиях, но Солариан никогда не был силён в этом.

— Тебя тоже нельзя назвать деликатным краснеющим персиком, милая, — сказал ей Харкер. — Твоё имя было высечено большими буквами на фасаде огромного обелиска.

— Но я не убивала и не похищала солдат армии богов, — подчеркнула она, как будто это означало, что она проявляла огромную сдержанность.

Но тут я была на стороне Харкера. В понимании Парисы быть деликатной — это остановиться на самом пороге кровопролития. Не то чтобы я удивлялась. Ну то есть, посмотрите, кем был её отец. Реджин убил тысячи людей, принеся ритуальные жертвы, только чтобы иметь возможность делать детей. Безумие у них явно семейное.

— Каков план Реджина? — спросил Фарис Парису.

— Я думала, это очевидно. Мой отец собирается править вселенной, — она одарила его кровавой улыбкой. — И он убьёт любого — человека, сверхъестественное существо, ангела, бога или демона — кто встанет у него на пути.

— Что ж, это было поучительно, — сухо произнесла я, посмотрев на Фариса. — Так, я полагаю, мы закончили?

— О, нет, дочь моя. Мы только начали, — а потом, ага, он буквально засучил рукава. — Расходуй силы экономно. Это будет очень долгая ночь.

Глава 29

Враг

Фарис ошибался. Допрос Парисы не продлился всю ночь. Через час у нас было всё необходимое, включая местоположение секретной базы Реджина. Фарис серьёзно недооценил нашу объединённую мощь, чего я никак не ожидала от бога, особенно от такого высокомерного, как он. Он действительно был не в своей тарелке.

Укрытием Реджина был особняк на берегу моря, на территории огромного участка, покрытого бархатистой травой и усеянного тропическими деревьями. Ароматный воздух пах кокосами и орхидеями, а океан был идеального бирюзового оттенка.

— Это место, несомненно, сильно отличается от тюрьмы Реджина на бесплодной луне, — прокомментировала я.

— Это полностью в его стиле, — Фарис взял маленькую золотую статуэтку кота, осмотрел её, а затем поставил обратно на стол.

Я телепортировала нас двоих прямо в пустующий кабинет Реджина. Неудивительно, но в этот мир не было доступа с помощью волшебного зеркала. Безумные боги с безумными мечтами о правлении вселенной по-настоящему ценили уединение.

— Нам нужно спуститься вниз, — я выглянула в щель между занавесками. С пляжа внизу доносился сильный шум. — Похоже, там вечеринка.

Я не могла расслышать, о чём говорили люди на пляже. Грохот волн заглушал их слова. Людей я тоже не могла разглядеть. Между нами и ними стояла плотная стена цветущих тропических деревьев. Всё, что я могла видеть — это листья, цветы и прекрасный океан за ними, простирающийся до горизонта.

— Прежде чем мы начнём действовать, мы должны быть абсолютно уверены, что Реджин находится на том пляже, — решил Фарис.

— Осторожничаешь, папаша? — я нахмурилась. — Это совсем на тебя не похоже.

Он напрягся.

— Я не такой безрассудный, как ты.

— Это не безрассудство, если ты думаешь, что ты сильнее всех остальных. А ты, безусловно, так и думаешь, — я подвинулась к нему. — Что-то пошатнуло твою уверенность.

— Уверяю тебя, моя уверенность в себе не пострадала. Я просто проявляю благоразумие. Не забывай, Реджин и его армия повстанцев владеют тысячами бессмертных артефактов.

— Нет, дело не в этом, — я положила руку ему на плечо. — Дело в ней, — я посмотрела ему в глаза. — Не так ли?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Грейс, — я сглотнула, и было такое чувство, будто я пытаюсь пропихнуть камень в своё горло. — Это нормально — скучать по ней, знаешь ли. Я тоже скучаю.

— Не будь смешной, — он стряхнул мою руку и отвернулся от меня. Но прежде я заметила блеск в его глазах. — Грейс была в лучшем случае союзником, средством для достижения цели.

Я ни на секунду в это не поверила. Наша магическая связь почти стёрлась, но несколько нитей остались. И благодаря этим нитям его чувства к Грейс пылали ярко. Это бесспорно.

Грейс была для него чем-то большим, нежели просто инструментом, больше, чем способом создать меня, дочь, которую он мог бы использовать как оружие. И она была для него большим, чем просто удобная интрижка, когда надо утолить зуд. Он любил её.

Любовь. Это хорошо знакомое мне чувство, но я бы не удивилась, узнав, что Фарис его не узнавал. Вероятно, он никогда раньше этого не испытывал.

— Кто-то приближается, — сказал он мне.

Я кивнула, отодвигаясь в одну сторону, а он встал с противоположной. Дверь открылась, и вошёл силуэт в плаще. Фарис схватил его и зажал ему голову, пока я закрывала дверь. Затем я обернулась. Капюшон упал с лица незваного гостя, открыв нечто невероятное.

— Зарион? — я ахнула.

Бог выскользнул из рук Фариса, медленно и плавно поднимаясь в полный рост. Он провёл длинными тонкими пальцами по своей мерцающей мантии, разглаживая складки, которых там даже не было.

Я посмотрела на Фариса.

— Итак, полагаю, он не умер.

Глаза Фариса расширились, затем резко сузились.

— Объяснись, — потребовал он от своего брата.

— Я не отчитываюсь перед тобой, — парировал Зарион, затем невозмутимо скрестил руки на груди.

— Посмотри, — я толкнула Фариса локтем, затем указала на браслеты на запястьях Зариона. — Это те же браслеты для телепортации, что и у Авы.

— Ты работаешь с демоном? — прошипел Фарис.

— Ты сам-то делал с демоном кое-что похуже, — возразил Зарион, медленно, сардонически скривив губы. При взгляде на меня в его глазах загорелся голодный, полный отвращения расчёт, как будто я была оружием, которое Фарис бросил ему в руки. — На свете есть тысячи бессмертных артефактов, но только одна она.

Игнорируя его жуткий взгляд, я повернулась к Фарису.

— Он работает с Реджином. Как и Ава.

Во время допроса Париса призналась, что Ава присоединилась к безумному крестовому походу Реджина, но она вообще не упоминала Зариона. Конечно, я и не подумала спросить о нём. Я предполагала, что он мёртв.

— Вот почему проклятия Беллы и Стэша так похожи, не так ли? — спросила я Зариона. — Вы двое дали друг другу списать и скоординировали свои атаки.

Его леденящая душу улыбка стала именно ответом, который мне был нужен, чтобы подтвердить мою теорию.

— Как ты инсценировал свою смерть? — потребовал ответа Фарис. — Я видел, как та девчонка убила тебя. Когда её ядовитая магия коснулась тебя, ты испарился.

— Браслеты, — поняла я. — Должно быть, он воспользовался ими, чтобы телепортироваться. И всё остальное, что произошло в зале богов… — я развела руками. — …это было просто представление.

50
{"b":"907350","o":1}