Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мистер Митчелл, а что думаете, столицу штата будем опять переносить в Остин или оставим в Далласе?

– Остину сильно досталось в лихие шестидесятые годы. Его нужно практически отстраивать заново, поэтому давайте оставим все, как есть.

Рассел решил добраться до Далласа, проехав через Амарило, дальше в Оклахома-сити свернуть на юг, а там уже будет недалеко до пункта назначения. У них с Флойдом теперь есть деньги, можно не беспокоиться, на какие средства заправлять автомобиль и останавливаться в мотелях. Правда, Рассел чувствовал себя не очень. С ног до головы его окутала сильная усталость, а кожа начала сильно зудеть и чесаться, но он решил, что это последствия нервного напряжения от пережитых событий последних дней.

Как только они пересекут границу штата, Рассел свернет в ближайший мотель, купит себе нормальной одежды, помоется в душе и хорошенько отдохнет. Мысль о трех-четырех бутылочках холодного пива придала ему бодрости, и он, в предвкушении приятного время препровождения, увеличил скорость автомобиля. Флойд спокойно сидел на заднем сиденье автомобиля, время от времени закидывал голову назад и в таком положении оставался неподвижным по несколько минут.

Когда до границы Техаса оставалось несколько километров, они попали в ужасную пробку. Оказалось, что после атомной бомбардировки, все пропускные пункты были закрыты, и основная часть автомобилей и летательных аппаратов возвращалась обратно. Рассел вышел из машины и стал смотреть на бесконечную вереницу всевозможных транспортных средств, тянувшуюся на восток. Он несколько раз присел, разминая ноги, и походил взад-вперед мимо машины. Сухой кашель подкатился неожиданно. Рассел отошел на обочину и попытался прокашляться, прикрывая рот рукой. Когда он взглянул на ладонь, глаза у него расширились от удивления. Она вся была покрыта мелкими красными капельками крови. Рассел быстро вытер руку об штанину, подошел к машине, взял с переднего сиденья пол-литровую бутылку воды, и, не отрываясь, осушил ее полностью.

– Флойд, придется подождать. Огромная пробка перед границей Техаса, – сообщил он сыну.

– Да, папа, я знаю. Не беспокойся, мы проедем, – уверенно сказал мальчик.

Пробка продвигалась очень медленно, и к пропускному пункту они подъехали уже вечером. Для пересечения границы требовалось специальное разрешение, которого у них не было.

– Добрый день, сэр – сухо поздоровался офицер, – предъявите документы на проезд.

Рассел не успел ничего ответить, как Флойд открыл окно задней двери и первым заговорил с подошедшим военным.

– Добрый день, господин офицер. Нам нужно срочно в Даллас.

Работник пункта пропуска внимательно посмотрел на Флойда, встал по стойке смирно и отдал ему честь.

– Мы можем проехать? – спросил Флойд.

– Да, сэр. Конечно, сэр. Можете ехать, сэр, – не меняя позы, отчеканил военный.

Машина уже скрылась за поворотом, а Флойд все продолжал сидеть, закрыв глаза и запрокинув голову назад.

К офицеру, пропустившему старенький седан, подошел его командир.

– Эй, Роб, ты зачем пропустил шевроле? У них разве были документы на проезд? – грозно спросил он.

– Какой шевроле? – не понял офицер вопроса, – я никого не пропускал.

– Да, действительно, ведь никто не проезжал, – немного помедлив, подтвердил его начальник, – чего это я в самом деле. Заработался, уже восемнадцать часов на посту, устал, наверное.

Рассел остановил машину через полтора часа пути возле придорожного мотеля, когда уже совсем стемнело. Он сразу прикупил для себя в магазинчике джинсы, рубашку, куртку, взял в баре пару бутылок пива, пришел в номер и сразу же полез в душ. Свежий и приятно пахнущий, обтираясь махровым полотенцем, Рассел вошел в комнату, и хотел было предложить сыну пойти поужинать, но ему пришлось выбежать на улицу. На него снова нахлынули приступы кашля. Теперь он сплевывал уже густые черные сгустки, появилась боль в груди, а кожа на теле местами покраснела, как будто ее обдали кипятком. Рассел вернулся в номер, и ни слова не говоря сыну, рухнул в изнеможении на койку.

Следующий день Рассел и Флойд двигались достаточно медленно. Машина барахлила, мотор постоянно перегревался, и приходилось часто останавливаться, чтобы охладить двигатель. Поздно вечером, стуча мотором и сильно дергаясь на каждой смене передач, автомобиль еле довез их до мотеля недалеко от Оклахома–Сити. Медленно въехав на стоянку, шевроле остановился, испустил клубы пара вперемешку с сизым дымом и напрочь отказался заводиться снова.

– Ничего, папа, – Флойд и не думал унывать, – завтра мы найдем машину, а сегодня давай отдыхать.

Слегка поужинав, мальчик сел на кровать и снова закинул голову назад, прикрыв глаза. Расселу тоже не спалось. Почти половина тела покраснела, кожа стала слезать большими лохмотьями, а кашель становился все сильнее и чаще.

– Если так пойдет и дальше, – подумал Рассел, – до Далласа я не доеду.

Через несколько минут ему удалось уснуть. Его сон был тревожным и болезненным, а проснулся он совершенно разбитым. Едва Рассел открыл глаза, он увидел Флойда, сидящего за столом. Его сын позавтракал бутербродами с кофе, схватил пакет с планшетом и другими документами, взятыми в заброшенном бункере, и вместе с Расселом вышел на стоянку перед мотелем. Машин уже осталось мало, все разъехались еще с рассветом. Недалеко от них стоял Кадиллак, в багажник которого пожилой мужчина укладывал свои вещи. Флойд закинул голову назад, постоял так некоторое время и уверенно двинулся к стоящей рядом машине. Рассел поспешил за сыном, прихрамывая на правую ногу, так как у него сильно разболелись суставы.

– Добрый день, сэр, – поздоровался Флойд с водителем Кадиллака, – нам нужно в Даллас, не подбросите?

– Нет, мальчик, – мужчина закончил погрузку вещей и открыл водительскую дверь автомобиля, – мне совсем в другую сторону.

– Нам нужно в Даллас, сэр. Прошу вас, отвезите нас, – настаивал на своем Флойд.

Мужчина посмотрел на мальчика, потом на его отца и закивал головой.

– Как же я сразу не вспомнил, – улыбаясь, ответил он, – я как раз хотел заехать к моему старому другу. Он живет в Далласе, поэтому нам по пути. Садитесь, сегодня к обеду будем на месте. Всего каких-то триста пятьдесят миль.

Водителя звали Йоркер Джефферсон. Он оказался достаточно болтливым и за все время пути успел рассказать Расселу и Флойду практически всю свою жизнь. Рассел мало что запомнил, у него страшно болела голова и сильно тошнило. Наконец, к трем часам дня, Йоркер высадил их возле большого здания в центре города. После этого он проехал еще несколько кварталов и остановился на парковке. Некоторое время он сидел неподвижно, затем вышел из машины и огляделся вокруг непонимающим взглядом.

– Твою маму, – ругнулся Йоркер, когда включил видеофон и открыл программу геолокации, – как меня в Даллас то занесло? Мне же нужно в Канзас-Сити.

Ларри Эванс шел по коридору первого этажа здания администрации штата. На три часа назначено совещание по увеличению состава правительства и ему нужно было подняться на третий этаж. Внезапно у него закружилась голова, круги поплыли перед глазами и он решил выйти через запасной выход, чтобы подышать воздухом. Там был небольшой парк и лавочки, на которых можно немного отдохнуть перед совещанием. Он вышел в дверь, прошел весь парк, не остановившись даже перед последней скамейкой, и подошел к дороге. На той стороне улицы он увидел мужчину с большим пакетом в руках и мальчика примерно девяти лет, стоящего с запрокинутой назад головой. Мужчина покачнулся и стал оседать на землю. Эванс бросился через дорогу и подхватил падающего мужчину.

– Здравствуйте, мистер, – сказал мальчик, не поворачивая головы к Эвансу, – мы вам привезли кое-что ценное.

Директор ФБР летел в суперсовременном гиперзвуковом бизнес-джете. За иллюминаторами проносились молочно-белые облака, дорогая кожа кресла приятно щекотала ладони рук, а полный бокал шампанского «Дон Переньон» помогал немного расслабиться от напряженной работы последних нескольких месяцев. Работодатель сам предложил ему отдохнуть, и, как он сказал, перевести дух, собраться с мыслями. Впереди еще много работы. Да, последние недели выдались неудачными, пропал Коллинз с планшетом, но все что можно, они уже подчистили. Почти со всех секретных счетов деньги перевели в другие банки. Всех свидетелей, на которых можно было выйти, изучив данные злополучного планшета, и кто хоть немного знал о незаконной торговле оружием, людьми и подрывной деятельностью в других странах, он приказал ликвидировать. Поэтому Директор по праву считал, что заслужил этот отдых. Его ждала шикарнейшая вилла на побережье Тихого океана в предместьях Гонолулу, суперсовременная яхта с миниатюрной подводной лодкой, красивые, молодые и загорелые девушки, дайвинг и все остальное, что он только пожелает. Директор вытянул ноги в кресле, и посадочное место, подчиняясь командам встроенного искусственного интеллекта, управляющего самолетом, приняло форму кровати. Он допил холодное шампанское, поставил бокал на столик и расслабился. Стюардесса, в ультра-короткой мини-юбке, элегантной шапочке и белой обтягивающей блузке, слащаво улыбаясь и плавно покачивая бедрами, подошла к нему, чтобы наполнить бокал. Она наклонилась, наливая шампанское. Из глубокого декольте игриво выглядывали два полушария приличных размеров. Директор положил свою руку девушке на грудь, она немного придвинулась, чтобы ему было удобнее, и, наполнив бокал, присела перед ним на колени. Ее руки привычным движением расстегнули молнию, и она принялась за дело.

7
{"b":"907334","o":1}