Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пройдя примерно с километр по широкому коридору, с правой стороны полковник увидел несколько дверей поменьше. За первыми двумя обнаружились просторные складские помещения, забитые запчастями, бочками с машинным маслом, ровными рядами колес для грузовиков, и другими расходниками для военной техники. Многоярусные стеллажи, сваренные из прочных металлических швеллеров, поднимались на высоту пять метров, и были уставлены ящиками, коробками и пластиковыми емкостями с различными жидкостями.

За третьими воротами обнаружилось небольшое помещение, напоминавшее пост охраны, а за ним начиналась широкая лестница, которая вела наверх и упиралась в массивную бронированную дверь. Оператор РЭБ долго возился с электронным замком, ругал устаревшую охранную систему, но все-же сумел взломать механизм запирания, и вся группа получила возможность войти в открывшийся проход.

В комнате находился центральный пульт управления базой. Полковника удивил порядок, оставшийся после эвакуации персонала. Удобные офисные кресла были аккуратно придвинуты к столам, все ящики закрыты, ни одной соринки не валялось на полу, а папки с бумажными документами ровными рядами стояли на полках. Начальник этой базы однозначно был педантом во всех отношениях.

В центральном пункте управления базой постоянно находились три человека. Об этом говорили три пульта управления, расположенные вдоль стены, и три кресла для каждого из операторов. Слева от входа, за прозрачной перегородкой, был оборудован небольшой кабинет начальника этого огромного складского комплекса.

Вся электроника смотрела на вошедших бойцов темными экранами мониторов и погасшими индикаторами датчиков. Браун попытался вызвать командира «ящериц», отправленных на поиски систем жизнеобеспечения, но сигнал не пробивал десятки метров породы, разделявших сейчас их отряды. Полковник снял с полок несколько папок с документами и стал изучать листки бумаги. В основном это были приказы об отгрузке боевой техники и снаряжения, копии актов о списании имущества и отчеты ревизионных проверок.

Наконец офицеры спецотряда запустили подачу электроэнергии, и приборные панели замерцали разноцветными индикаторами, запиликали ожившие приборы контроля, а на мониторах побежали зеленый строки загрузки операционных систем. Большой экран на центральном посту высветил заставку в виде герба США и запросил коды доступа к системе.

Оператор РЭБ ухмыльнулся и занял место за пультом. Не прошло и пяти минут, как система подтвердила полученные пароли и продолжила загрузку программных файлов.

– Господин полковник, – произнес оператор, не отрываясь от экрана, – вы теперь руководитель базы. Вам выданы все полномочия на управление, разрешены входы во все помещения и только вы можете разрешать ввоз и вывоз всего, что здесь хранится.

– Понял, – пробурчал Браун, – сделай такие же полномочия для всех командиров групп и для себя тоже.

– Уже сделано, сэр, – так-же не поворачивая головы, ответил офицер, – смотрите, здесь есть что-то вроде внутренней сети связи, местный Wi-Fi. Я сейчас подключу всех бойцов и мы сможем свободно разговаривать, даже находясь в разных концах туннеля. Вот программа управления мини-реактором. Он работал на минимальной мощности, сейчас буду выводить его на средний уровень выработки электроэнергии.

– Проверка связи, – в микрофон шлема сообщил полковник, – командирам групп доложить ситуацию.

– Капитан Натан Бейтс, ящерица-один, сэр. Слышу вас отлично. Как вы уже поняли, мы запустили ядерный реактор, ведем дальнейший поиск систем жизнеобеспечения, сэр.

– Майор Оуэн Ньюман, стрекоза-один, сэр. Продолжаем обследование базы. Тут столько всего, сэр. Можно целую армию вооружить. Боеприпасов несметное количество. Все в упаковке, в смазке. Хоть сейчас заряжай в пушки и стреляй.

– Понял вас, продолжайте выполнять задачу, – ответил Николас.

– Ящерица-один и стрекоза-один, – вклинился оператор, – обнаружил схему базы. Сейчас облегчу вам задачу, сброшу ее на компьютеры ваших бронескафандров.

– Оператор, – обратился Браун к подчиненному, – а ты не находишь странным, база в целости и сохранности, везде порядок, не видно никаких следов эвакуации и никого нет. Куда все делись?

– Не могу знать, сэр, – бодро ответил офицер, клацая клавишами на клавиатуре.

– Выведи план базы на центральный монитор, посмотрим, что она из себя представляет, и найди полный список хранения. Надо же узнать, что тут припрятано.

Офицер вывел на экран подробную трехмерную модель огромного хранилища, и Браун подошел к монитору, чтобы лучше ее рассмотреть.

Центральный туннель длинной три километра, под углом в десять градусов, уходил в толщу горы. Примерно посередине его пересекал второй подземный коридор сопоставимых размеров. В нем также, по обе стороны в горной породе были выдолблены просторные ангары, где стояла военная техника, хранились боеприпасы, оружие, бронежилеты, портативные электростанции, аппаратура связи, РЭБ и многое другое. Самая дальняя часть второго туннеля, если свернуть на перекрестке направо, была показана только контурами и отображалась как пещера огромных размеров.

– Полковник, это стрекоза-один, – услышал Браун вызов по рации, – мы подошли к воротам одного ангара, тут стоит жуткий запах чеснока. Дышать практически невозможно. Я отвел группу подальше.

– Сейчас подойду, – ответил Николас, – сбрось координаты, где вас искать. Медик пусть пока сделает анализ воздуха.

Идти пришлось довольно далеко. Полковник с одним из бойцов дошел до перекрестка и повернул налево. Дорогу освещали все сильнее разгорающиеся светодиодные лампы, поэтому прогулка выдалась достаточно комфортной. Примерно посередине коридора они обнаружили отряд стрекоз. Еще издалека Браун почувствовал смесь запахов горчицы и чеснока, и к тому моменту, когда они подошли к спецназовцам, у него не оставалось сомнений насчет источника зловония.

– Господин полковник, – доложил командир отряда стрекоз, – по данным химического анализа в воздухе присутствует отравляющий газ иприт.

– Я тоже так подумал, – ответил Браун,– этот запах ни с чем не спутаешь. Вот что майор, наши бронескафы не герметичны, поэтому бойцы могут получить отравление. Найдите на этом складе костюмы химзащиты, и сварочные аппараты. Я уверен, что тут все это есть. Пусть твои офицеры оденут защитные средства и заварят эти двери так, чтобы ничего не просочилось. Да, и не забудьте предупреждение написать краской, что здесь хранятся боевые отравляющие вещества. С командиром ящериц и с оператором переговори, как быстрее удалить остатки газа из этого участка коридора.

– Понял, сэр, сейчас сделаем, – кратко ответил майор.

– Сэр, мы тут обнаружили кое-что, – теперь уже полковника вызывал капитан Бейтс, командир ящериц, – вы должны это увидеть.

– Да что же такое, – ругнулся Браун, – вы меня так загоняете вконец.

– Сэр, сейчас сделаю ваше путешествие намного быстрее и удобнее, – услышал Николас в наушниках голос оператора РЭБ, – принимайте аппараты. Я такие-же тележки отправил всему отряду.

Полковник увидел, как по центру подземной трассы к ним неторопливо подъехали несколько небольших электрокаров. Один из них вмещал двух пассажиров, остальные были рассчитаны на четырех.

– Вот за это спасибо, оператор, – похвалил Полковник.

Один из спецназовцев сел за руль, а Николас занял место пассажира и они неспешно покатили по коридору. Доехав до перекрестка, повернули налево и поехали по центральному туннелю почти в самую дальнюю его точку.

Капитана Бейтса он обнаружил в помещении, больше всего похожим на холодильную камеру, в которой хранят тушки разделанных животных. Вдоль стен небольшой комнаты стояли огромных размеров холодильные боксы, два из которых были открыты и из них несло тухлятиной.

– Посмотрите, сэр, – пригласил командир отряда ящериц.

– Вот это ничего себе, – полковник заглянул в первый бокс и на некоторое время остолбенел, – а я-то думал, куда персонал базы делся. Оказывается вот они где.

13
{"b":"907334","o":1}