Литмир - Электронная Библиотека

Восьмое марта

Душа ждала… кого-нибудь.

И дождалась… Открылись очи:

Она сказала: это он!

А. С. Пушкин
Знакомы мы по телефонным разговорам были,
По интересам вроде бы друг другу подходили.
И вот восьмого марта
Он назначил первое свиданье:
В измайловском лесу на лыжах покататься.
С утра ярко светило солнце и снег бурно таял,
Вопреки всем нашим ожиданьям,
А мне пришлось на лыжную прогулку собираться.
И вот впервые я увидела его:
Невзрачный мужичонка
В потёртой серой курточке спортивной,
В старенькой шапчонке.
Я, озадаченная его видом,
Скрыв, однако, удивленье,
Вступила, глазом не моргнув,
С ним в доброе общенье.
Зачем? Как Пушкина не вспомнить тут
И не упомянуть:
«Душа ждала кого-нибудь…»
Нельзя же человека по одёжке лишь ценить,
Так своё счастье можно упустить…
Пришлось по снегу мокрому
На лыжах с ним ходить:
По своей прихоти приняв решение,
Уже не мог его он отменить.
И почему-то неудобно было отказать ему:
Неужто под гипнозом я была —
Я что-то не пойму?
Снег был с налётом сажи,
Не скользил, был как наждак,
Но спутник мой ходил со мной
И портил лыжи, как дурак или маньяк.
С трудом передвигая ноги,
Принялась я щебетать:
Старалась напряженье снять.
Он слушал речь мою с усмешкою:
Наверное, болтливой стал меня считать.
В конце прогулки намекнул,
Что он не отказался бы
Зайти ко мне «на чашку чаю».
Поняв, что я его поползновений
На столь быстрое сближение не разделяю,
Вздохнул и недовольно пробурчал:
По всей программе, мол,
Ухаживанья от него я ожидаю.
Вот так, восьмого марта,
Начался странный роман
Или, вернее, водевиль,
Таящий обязательный обман.
Правдивая картина предо мной
В конце пути предстала,
В начале – надежда на любовь
Глаза мне ослепляла.

Кувшин

Ужель и впрямь и в самом деле

Без элегических затей

Весна моих промчалась дней?

А. С. Пушкин
Нам мудрость говорит:
Ты можешь вылить в чашку из кувшина
Лишь то, что изначально в том кувшине было.
Но если тебе хочется вина,
А там, к примеру, пресная вода,
То одного желанья твоего бывает мало иногда.
Так и от человека ждёшь
Одних поступков и шагов,
А он иным наполнен содержимым:
В нём нет любви, никто не сможет с ним
Почувствовать себя любимым,
И он всегда только работой одержим
И оправдать твои надежды не готов.
Простить всё можно, кроме одного —
Когда тебя перестают любить:
И жизнь теряет смысл,
И душу можно истерзать и загубить.
А ты ждала любви, терпела всё,
Надеялась, в него поверив,
Но, оказалось, только бессмысленно
Растрачивала жизнь свою и время…

Отрицание

Меня всё время отрицаешь:
На предложения мои
Всегда ты отвечаешь «нет» —
Горечью мне душу наполняешь
И кажется: сгустился надо мною мрак
И гаснет свет…
Странная внешность, странные поступки, мысли!
Какая впечатлительность!
Какая бурная и острая реакция на всё!
Как много моя личность
Необъяснимого и чужеродного в себе несёт!
И стало ясно, что связал тебя со мной
Один только расчёт:
Бежать ей некуда, она всё стерпит,
Всё переживёт и не уйдёт.
Как можно с чужеродным человеком жить?
Оказывается можно, коли спутницу свою
В прислугу превратить:
Мужчина ничего не хочет в своей жизни изменить,
Прислуге не положено внимания, заботы и любви.
Довольно и того, что замуж взял:
Теперь терпи и в унижении живи.
Но не надейся, что в неволе
Жизнь твоей жены пройдёт:
Настанет время, и жена униженная
Цепи разорвёт!

Королева

Ты – королева, но сама
Ты этого ещё не понимаешь.
От твоей мудрой речи,
Как от драгоценного вина,
Изысканное наслажденье получаешь.
Не внешностью своей ты привлекаешь,
А Богом данная талантливость в тебе видна,
И чувства яркие, словно прекрасные цветы,
Ты раскрываешь
И в сердце нежный трепет вызываешь…
Ты долго взаперти жила,
Аристократия тебя не знала
И оценить твоих достоинств не могла.
Кто грубо пресекал прозрачные ручьи твоих речей,
Тот не достоин ни твоей печали, ни слезы твоей,
И не доступна ему одухотворённость наслаждения.
Заслуживает он лишь сожаленья и презрения,
Пусть он перебирает жалкие и пошлые реликвии свои.
Ты – королева, ты сильнее, чем сама считаешь:
Ты выдержала бури сильных чувств, гонения
И интеллектуальные сражения
И превосходством своим зависть у плебеев вызываешь:
Не оценить им твоих знаний, твоих откровений…
Ты, королева, должна верить в свои силы и призвание,
Свой жемчуг не растрачивать плебеям в назидание.
Ты – королева, королеву выбирает Бог
И не приемлет отречения.
Аристократы духа – свита королевы, её окружение.
Но где же свита? Королева ждёт…
Бог милостив: свита придёт.
3
{"b":"906947","o":1}