Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я перевёл взгляд вправо, там стоял уставший Леонард. Сложа руки на груди, он одобрительно кивнул мне.

Савьер: Спасибо тебе, Стейси.

Стейси: Не за что, мой новый друг. А теперь, ребята, всё внимание сюда! Сегодня у нас пополнение в лице Савьера Лурье.

Все смотрели на меня, многие хлопали, подбадривая и приветствуя. Мне нужна была их поддержка и я получил её. Мне хотелось оправдать доверие каждого из этих потрясающих ребят, стать здесь своим. Немного прослезился, перевёл благодарный взгляд на Стейси.

Стейси: Добро пожаловать в семью. Это песня для тебя, Савьер.

Её пальцы перебирали струны гитары, создавая чудесную мелодию, будоражащую струны моей души. Это было так красиво. От голоса девушки бежали мурашки. Все присутствующие с наслаждением слушали её. Этот вечер был очень ламповым, я чувствовал комфортно себя рядом с ними. В голове промелькнула мысль и я сразу же после того, как подруга закончила своё исполнение, решил её озвучить.

Савьер: Я хочу жить с вами, в общежитии.

Стейси от радости кинулась ко мне в объятия.

Леонард: Савьер, пойдём поговорим в стороне.

Пришлось последовать за ним.

Савьер: Не отговаривай, я принял решение.

Леонард: Ты же знаешь, что мой отец против. Я что по-твоему должен вернуться домой один? Сказать отцу : «Ой, папа, Савьер решил остаться там…» Ты в своём уме вообще?

Савьер: Сегодня ещё я поеду с тобой, сам ему всё объясню.

Он нервно усмехнулся, отмахиваясь.

Леонард: Делай, что хочешь, чудик.

Попрощавшись с подругой, я направился к Леонарду, который уже заждался. Он был не один. Знакомая девушка, держащая тяжёлый рюкзак двумя руками, стояла опершись об невысокий забор. Как только я подошёл, чтобы поздороваться, она тут же отвела взгляд, на её щеках появился румянец.

Савьер: Сара, привет. Красивый ободок.

Ещё больше засмущавшись, она поправила волосы за уши. Чистые голубые глаза, смотрящие на меня из-за полуприкрытых ресниц, блестели. Леонард молча следил за происходящим. Но боковым зрением мне было прекрасно заметно, как грустно ему сейчас или же он просто устал. Его взгляд в отличие от Сары был пустым, блеклым.

Сара: Тебе правда нравится мой ободок?

Савьер: Да, тебе идёт. Сара, рюкзак, наверное, тяжело держать, тебе помочь? Ты к Леонарду идёшь опять?

Сара: Спасибо, не надо, я сама. Да, он обещал помочь мне разобраться в новой теме по астрономии. Я вот думаю может нам потом устроить ночёвку. Будем вместе фильмы смотреть, ну или в настольные игры поиграем.

Леонард: Идемте уже, а то до темноты не успеем.

Савьер: Я думал, мы поедем.

Леонард: А больше ничего не хочешь? Это дорого и тебе нужно воздухом дышать, а то опять в обморок упадёшь.

Он повернулся к нам спиной и зашагал вперёд по тропинке. С каждой минутой ночной мрак накрывал лес. С деревьев обречённо падали сухие листья, ветер завывал между ветвей, качая их в разные стороны. Было прохладно и сыро. Сара старалась не отставать от меня, мне казалось, что её пугает что-то.

Савьер: Ты боишься темноты?

Потирая ладони от холода, она дрожащим голосом сказала.

Сара: Нет, того, что прячется в ней.

Леонард не выдержал гнетущей его глупости, подошёл к ней, повязал небрежно шарф вокруг шеи, грубо говоря.

Леонард: Глупая, там ничего нет.

Сара: Мне рассказывали, что злые духи леса под покровом ночи вылезают и ищут себе новых жертв.

Будто не слушая её, увидев, что её полупальто расстёгнуто, Леонард перебил её

Леонард: Ты заболеть хочешь?

Сара: Да сейчас застегнусь. Ты меня даже выслушать не хочешь.

Она обидчиво отвернулась от него, отбросив руки, которыми он уже начал застегивать маленькие пуговицы.

Леонард: Потому что это откровенный бред. Всё, продолжим путь.

Схватив девушку за руку, как маленькую, он повёл её за собой. А она что-то невнятно ворчала в ответ. Он очевидно пытается заботиться о ней, скрыть от меня. Неужели брат реально влюбился? Может ли это ледяное сердце любить? Мне было бы любопытно понаблюдать за развитием их отношений, но такое чувство, что я только всё порчу ему. Через полчаса стало так темно, что казалось я иду на ощупь. К моей радости мы уже подходили к дому, в окнах которого горел жёлтый тусклый свет, да и дворовые фонари освещали тропинку к главному входу. Нас встретил уставший дядя, пытаясь ради Сары выдавить приветливую улыбку.

Леонард: Мы пойдём наверх. Кстати, Савьер хочет поговорить с тобой.

Помогая Саре снять верхнюю одежду, он как-то насмешливо и высокомерно глянул на меня через плечо. А потом они пошли в его комнату, оставляя нас. Дядя Джеймс пригласил меня за стол, наливая горячий чёрный чай.

Дядя Джеймс: Что хотел обсудить?

Мне было немного страшно говорить с ним об этом, но нужно перебороть себя. Я серьёзным тоном, не отводя от него глаз, заговорил.

Савьер: Я хочу жить вместе с друзьями в общежитии школы.

Он чуть не поперхнулся.

Дядя Джеймс: Нет, это не обсуждается!

Я резко встал из-за стола, опершись руками об него. Почти что криком ответил на его запрет.

Савьер: Я уже принял решение и не откажусь от него! Я просто из уважения поставил вас в известность, дядя.

Не желая больше здесь находится, я пошёл наверх к брату и Саре, а дядя некоторое время продолжал сидеть в шоке от моего дерзкого ответа. Мне всё равно, что он думает, я сам в ответе за свою судьбу. В данный момент мне нужно побыть самостоятельным, перестать быть тряпкой. За дверью брата было довольно тихо, я медленно повернул ручку двери и заглянул внутрь комнаты.

Савьер: Можно?

Леонард: Да заходи уже!

Сара: Лео, ты совсем не свой последние дни. Что случилось?

Леонард: Ничего.

Он понизил тон, он вновь стал спокойным.

Леонард: Я просто… Вам принести печенье или мороженое?

Сара: Да, давай.

Никаких тетрадок с домашним заданием и учебников я не видел. Девушка, расположившись на кровати включила ноутбук.

Сара: Что смотреть будем? Какие жанры любишь?

Мне было как-то не комфортно рядом с ней, я чувствовал себя виноватым. Здесь должен находиться мой брат, а не я. Но просто так уйти я тоже не мог. Не хочу обижать её.

Савьер: Выбирай, что тебе нравится, я редко фильмы смотрю, обычно читаю.

Сара: Понятно, но тогда посмотрим триллер какой-нибудь.

Я был немного в недоумении, её внимательные глаза сразу уловили это. Бросив тихий смешок, она произнесла.

Сара: Не можешь поверить, что мне это нравится?

Савьер: Немного. Просто ты кажешься очень милой и пугливой. Не в обиду.

Сара: Внешность бывает обманчива. Ну хотя мне просто нравится получать особые эмоции от просмотра, адреналин какой-то, если можно так сказать. Нужно быть всегда готовой к подстерегающей тебя опасности. Правда ведь? Мало ли она ближе, чем ты думаешь?

Савьер: Наверное, ты права.

Просматривая разные сайты, она решилась на откровение.

Сара: Знаешь, меня с детства родители видели прилежной ученицей и девочкой в общем, сделали меня такой. Но мне хотелось всегда свободы, быть совершенно другим человеком. Мне, к сожалению, уже не подвластно измениться. Даже профессию за меня выбрали, решили, что я должна стать доктором. А я мечтаю быть детективом.

В это время в дверном проёме появился Леонард с подносами полными сладостей и напитков. Смеясь, он сказал на её слова.

Леонард: Какой из тебя детектив, ты же каждого шороха боишься.

Савьер: Может ей лучше знать? Хоть ты как друг можешь поддержать Сару? Или тебе нравится смотреть как рушатся её мечты?

Кинув с грохотом подносы в сторону, он повалил меня на кровать, пытаясь ударить. Испуганная от этого Сара, влезла между нами, закрывая собой меня. Леонард, не ожидая такого, случайно задел её в плечо. Девушка со слезами на глазах, прошептала.

Сара: Пожалуйста, хватит.

Леонард тут же отстранился, принялся осматривать то место, которое от боли потирала подруга.

Леонард: Прости меня, я не хотел. Давай я принесу мазь?

6
{"b":"906457","o":1}