У меня скрутило живот. Орион пропал? Был ли поход ловушкой?
— Мэм, вы меня слышите?
— Д-да. Нет, его здесь нет. Что случилось? — Я схватила медальон, потирая теплый металл между большим и указательным пальцами.
— Из того, что мы понимаем, это был «вызов», и Орион из него не вернулся. Остальные предположили, что он морочит им голову, но когда они вернулись туда, где остановились на зимние каникулы, его там не было. Они забеспокоились. Они позвонили в академию и сообщили о его исчезновении. В настоящее время мы ведем его поиски.
Нет, нет, этого не может быть. Ладно, подумай, Эмма. — Где они разбили лагерь?
— Это, должно быть, парк «Бэннер Форест»… недалеко от Лонг-Лейк и Сиэтла, штат Вашингтон. Сейчас мы отправляем туда спасательную группу.
— Спасибо. — Я повесила трубку и включила функцию отображения карты на своем мобильном. «Бэннер Форест» находился менее чем в часе езды. Спасательная группа или нет, но мне нужно было попасть в тот парк. Сейчас. Мне нужно было найти своего брата и вернуть его.
Вместо того, чтобы остановиться в центре, я проехала дальше и влилась в поток машин на Северной межштатной автомагистрали 5, затем на шоссе 16. Я мысленно занесла в каталог все, что было у меня в машине. Моя дорожная сумка, в которой был запас таблеток, пара непромокаемых ботинок и половина бака бензина. Мы были бы в порядке, если бы мне пришлось телепортироваться с Орионом.
Сорок минут спустя я подъехала к повороту на Лонг-Лейк. Высокие вечнозеленые растения росли по обе стороны узкой, заснеженной дорожки. Я прищурилась, чтобы разглядеть что-нибудь за единственной работающей, но тусклой фарой.
Мой мобильный завибрировал от входящего звонка Гаррета. Я выключила его. Пошел он. Он мог использовать устройство слежения, если хотел прийти за мной. Пару минут спустя на экране высветилось голосовое сообщение. У меня не было времени на его бред.
Появился густой туман, закрывавший вид на дорогу и деревья. Температура упала на десять градусов, и я вздрогнула от жуткого ощущения, пробежавшего по моему позвоночнику. Обогреватель протестующе заскулил. Я постучала по приборной панели, чтобы он продолжал работать. Затем на моем телефоне появилось сообщение об отсутствии сигнала. Дерьмо.
Я ползла со скоростью десять миль в час, казалось, целую вечность. В любой момент в поле зрения должен был появиться указатель на парк. Если я доберусь до конца дороги, значит, зашла слишком далеко. Снег падал хлопьями размером в четверть дюйма, еще больше скрывая дорогу. Я включила дворники на полную мощность, чтобы лучше видеть.
Прошел еще час, а я все еще вела машину. Эта дорога не была даже десяти миль длиной, как я могла еще не доехать до Т-образного перекрестка в конце? Впереди виднелось слабое свечение. Дом в конце дороги? Должно быть, я где-то не туда свернула. Может быть, они знают, где найти парк.
Когда машина въехала в открытые железные ворота, я поняла, что это не просто дом. Каменный особняк стоял в центре освещенной фонарями поляны. Тупые стены возвышались на целых три этажа, создавая впечатление мощи и неприступности. Я содрогнулась; от этого места исходила странная, жутковатая атмосфера.
Древняя Subaru зашипела, задребезжала, и двигатель заглох.
— О нет, ты не можешь, — пробормотала я, поворачивая ключ зажигания. Двигатель даже не пытался завестись. Он здох, и я оказалась в затруднительном положении. Несколько долгих мгновений я смотрела на снежные вихри и огромный дом. В нескольких окнах третьего этажа горел свет. По крайней мере, казалось, что кто-то был дома. Надеюсь, они не окажутся полными придурками.
Я повернулась на сиденье, чтобы взять с заднего сиденья непромокаемые ботинки. Я ни за что не вышла бы на улицу на каблуках. Надев их, я собрала все свое мужество и вышла из быстро остывающей машины. Снаружи поднялся резкий ветер. Я достала палочку и создала вокруг себя защитный пузырь, чтобы защититься от стихии. Мои ботинки хрустели по снегу, когда я проходила через садовую калитку. Виноградные лозы росли на высоких шпалерах. Всплеск красного привлек мое внимание, и, при ближайшем рассмотрении, я поняла, что это розы. Полностью распустившиеся. Зимой. Странно.
Я остановилась, охваченная чувством, что не должна быть здесь. В этом месте было что-то сюрреалистичное. Это было неестественно. К сожалению, с моей удачей у меня не было другого выбора, кроме как умолять этого жителя о помощи. Магия завела меня так далеко в этом мире, но ремонт автомобилей не был моей сильной стороной.
Поднимаясь по ступенькам, я сунула волшебную палочку в карман. Пузырь исчез, и я плотнее запахнула мягкий меховой воротник на шее. Впустить потерявшуюся женщину в свой дом посреди ночи было достаточно странно и без того, чтобы я размахивала волшебной палочкой.
Я воспользовалась массивным молотком, прикрепленным к одной из дверей из железа и дерева. Архитектура этого места была не совсем современной. Даже дверной молоток был выполнен в форме лица какого-то демона или горгульи. У этого места была готическая атмосфера.
Я переминалась с ноги на ногу, ожидая. Я скоро замерзну, если они не откроют эту чертову дверь.
— Что у нас здесь? — раздался грубый голос позади меня.
Я подпрыгнула, разворачиваясь. Прежде чем я успела схватить палочку, волшебные лозы обвились вокруг моих рук и ног. Магия фейри. Я попыталась закричать, но едва могла дышать, когда растение сдавило мое туловище. Не то чтобы шум мог помочь здесь, у черта на куличках.
Двое головорезов набросились на меня, удерживая на месте. Лианы отпали. Один негодяй сорвал с меня пальто, обшарил карманы и забрал мою палочку. Другой связал мне запястья у меня на глазах.
— Что вы делаете? — Я сопротивлялась, когда они держали меня между собой.
Один из них фыркнул. — Все, что нам будет угодно, нарушительница. На кого ты работаешь?
— Что? Я… я работаю в книжном магазине.
Они с сомнением переглянулись. — Начальство захочет вас видеть.
Я взвизгнула, когда он взвалил меня на плечо и понес к двери. Он с важным видом двинулся вперед, как будто никуда не спешил. Я извивалась, пытаясь освободиться, в результате чего мое очень короткое платье задралось и, вероятно, обнажило черные стринги.
Это подтвердилось, когда грубиян шлепнул меня по голой заднице и рассмеялся. Его спутник хихикнул.
Внезапно меня поставили на ноги. Я посмотрела на удивленного фейри. Каштановые волосы, голубые глаза и самодовольное лицо; я запечатлела его черты в памяти для будущей расплаты.
— Иди, — сказал он, подтолкнув локтем.
Меня провели вниз на два лестничных пролета. Когда мы спускались, запах грязи ударил мне в нос. Я попробовала дышать ртом, что не помогло избавиться от запаха. В фонарях на стенах мерцало волшебное зеленое пламя. Они отбрасывали жутковатый отблеск на темно-серый камень. У подножия лестницы мы вошли в другой коридор, на этот раз с деревянными дверями и железными засовами. Это было похоже на… подземелье. Как в средневековом подземелье, а не в извращенном виде с меховыми манжетами и кнутами.
Мое сердце бешено заколотилось. Страх сжал мой желудок. Кто были эти люди? Что это было за место? Я совершила ошибку, придя сюда.
Чем дальше мы продвигались, тем сильнее становилось зловоние. Меня повели по короткому коридору, и дверь камеры открылась. Фейри втолкнул меня внутрь. Металл звякнул о дальнюю стену, когда другой головорез повозился с цепью, прежде чем прикрепить ее к моим наручникам. Цепь натянулась высоко над моей головой, и мои плечи чуть не вывернулись из суставов.
Голубоглазый фейри потрепал меня по щеке, прежде чем он и другой ублюдок ушли.
Прерывистое, неглубокое дыхание вырывалось из моей груди. Я была прикована к стене в темнице в доме незнакомца. Единственным человеком, который мог меня найти, был Гаррет. Облажалась. Я так облажалась. В смысле, скоро умру. Пытки? Увечья? Скорее всего.
Я просто надеялась, что Орион не оказался в этом месте. Это были охотники? Неужели я наткнулась прямо на их логово?