Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы встретились взглядом. Я пыталась разглядеть насмешку в его лукавых глазах, но… Не увидела ее.

Неужели Асвальд все же поговорил с ним, и его слова возымели действие?

– Спасибо, – ответила негромко и послала ему лёгкую улыбку.

Я двигалась к столу и не сводила взгляд с Ливет, зачарованно смотревшей на Оттара. Она ловила каждое его слово и, то и дело, поглядывала на расстегнутый ворот Тара, где виднелась полоска загорелой гладкой кожи.

– Это Асвальд передал саквояж? – спросила повысив голос и прерывая оживленную беседу этой парочки. И сразу поняла, что задала только что самый глупый вопрос в мире.

Ну, конечно же, Асвальд! Кто же ещё! А где, к слову, он сам? Передумал присоединяться к нашей чудесной компании за завтраками?

– Не совсем, – ответил Тар и бегло взглянул на Ливет.

Она, как по приказу, сразу же вскочила с места и направилась к двери, чтобы поскорее убраться из столовой.

– Ливет, ты куда? – спросила удивленно.

– Принесу завтрак, – отрезала она и закрыла за собой дверь.

И я осталась наедине с магом, который вмиг превратился в опасного льва…

– Ну что, Ив, ты мне все сама расскажешь? – Тар кивнул в сторону саквояжа. – Или мне переходить к более жестким мерам?

Я закусила губу, глядя в эти наглые серые глаза. Этот вопрос был вполне предсказуем.

– Вы спрашивайте, а я буду отвечать, – ответила, тяжело вздохнув. – Но хочу сразу предупредить – Асвальд знает о книгах. Я ему вчера все рассказала сама. Поэтому шантажировать меня у вас не получится.

Оттар усмехнулся и поднялся на ноги. Он галантно отодвинул для меня тяжелый деревянный стул и жестом пригласил присесть.

Мне, по правде говоря, хотелось сбежать из этой небольшой столовой куда подальше… Но я понимала, что лучше все же решить проблему и забыть о ней, чем бегать от нее постоянно.

Я не спеша двинулась в сторону Тара, нацепив на лицо такую маску печали, словно иду на смертную казнь.

– А где Асвальд? – все же спросила я, когда уселась на предложенное место, и Оттар задвинул стул.

– Уехал исповедоваться, – раздался над ухом насмешливый шепот. – Ему это необходимо.

– Скорее это нужно вам, Оттар… Хотя ни один священник не в силах совладать с вашими демонами.

– А ты способна?

– Даже не хочу узнавать, – ответила, чувствуя, как от его близости по телу пронеслась странная дрожь… – Так Асвальд уехал проверять версию о священнике?

– Угу, – протянул Тар и, наконец, отошёл от меня. – И после нашего поцелуя на корабле мы вполне можем перейти на «ты». Тем более скоро породнимся.

Я плотно стиснула челюсти, пытаясь совладать со своими эмоциями. Ведь так и знала, что он будет об этом вспоминать!

Тар неспешной походкой обошел обеденный стол и уселся напротив меня.

Столовая погрузилась в тишину. Оттар внимательно смотрел на меня и молчал. И под этим пронзительным взглядом я снова почувствовала себя голой.

Но стойко выдерживала этот огонь, горевший в глазах напротив.

– Вы меня рассматривать будете, Оттар? – поинтересовалась и бегло взглянула на саквояж.

– Хотелось бы, но твоя одежда мешает, – красивые губы скривились в усмешке.

– В вас вообще нет ничего святого? Я— невеста вашего брата! – воскликнула, ощущая как пылает мое лицо.

– Сдается мне, что святости в тебе и в моем брате ещё меньше, чем во мне…

– Не судите всех по себе…

Оттар шумно вздохнул и вальяжно откинулся на высокую спинку стула, закинув руки за голову.

– Давай я сразу объясню тебе правила нашей маленькой игры.

– Игры?!

– Да.

– Я не собираюсь играть. А особенно с вами. Вы хотите знать о книгах? Я купила их в Глоувере, чтобы попытаться разгадать эти неизвестные символы, которые Тень оставил рядом с телами девушек.

– Не лги, Ив.

– Я не лгу, – процедила сквозь зубы, глядя прямо в серые глаза. – Я хотела помочь в расследовании.

– Не лги, – снова произнес Тар. – Скажи мне правду. В противном случае – я сожгу магией твою одежду и дальше ты будешь вести со мной беседу полностью обнаженная. Заодно и рассмотрю все.

– Вот мерзавец…

– Говори, Ив… Зачем ты привезла книги в Алеан? И кто отправил тебя за ними?

– Да никто меня не отправлял! – закричала в гневе и вскочила с места. – Я же рассказала все Асвальду! Ну почему вы привязались ко мне?! Хотите свести меня с ума?!

Оттар приподнялся и оперся на стол, наклонившись в мою сторону.

– Если бы я захотел, то непременно бы это сделал, милая… – в его голосе звучала опасность, а глаза напоминали мне сейчас две холодные льдины. – И я не Асвальд. Свои невинные сказки будешь рассказывать ему. Откуда ты узнала об этих редких книгах, Ив?

Я глубоко вздохнула и закрыла глаза. А вот с Асвальдом вчера мне удалось избежать этого вопроса…

Но теперь я понимала, почему мой жених вызвал в город своего брата… Лучший сыщик, черт бы его побрал… Всюду свой нос всунет!

– Нашла письмо, – произнесла негромко и опустилась обратно на стул, чувствуя себя поверженной…

9.1

Оттар

Наверное, я заболел… Хотя маги, даже слабые, не подвержены обычным человеческим болезням. Но другого объяснения почему мне так хочется раздеть эту маленькую недотрогу – я не находил.

Всю жизнь держался подальше от таких девиц. А тут… Возможно все из-за ее огромных карих глаз, и…

Да что же это такое?!

Я сжал руку в кулак, чувствуя, как мои пальцы зудят от желания использовать свою магию и избавиться от каждой маленькой пуговицы на рубашке Ивлин.

– Какое письмо? – спросил, глядя на ее аккуратный подбородок…

И прямо под ним находилась первая пуговичка. Белая. Перламутровая.

Четыре пуговицы вниз – и я увижу ее грудь. Хм… А может к черту эти расспросы? И Асвальда тоже к черту? Допрошу ее более приятным для себя способом?

– Я… Ох… Проклятье, – взволнованно прошептала Ивлин и запустила руку в свои темные волосы, испортив укладку.

Боги… Что же ты делаешь, маленькая соблазнительница? Мой взгляд скользнул по ее красивому личику, и я снова улыбнулся.

Она в этот момент казалась мне такой чистой и непорочной, что мне хотелось ее хоть немного испортить.

Все демоны внутри меня умоляли сделать это.

И я все же поддался порыву, и едва заметно шевельнул рукой, применяя магию…

Маленькая перламутровая пуговица с ворота аккуратно скатилась по высокой груди и полетела на пол.

– Вот проклятье… Пуговица оторвалась, – заключила Ив заглянув под стол, и тут же проверила наличие остальных.

– Ты отвечать будешь, Ив? Не отвлекайся, пожалуйста.

– Я наткнулась на это письмо случайно… Оно лежало в одной из книг в библиотеке Дариуса Трези, – созналась наконец она.

– Это твой любовник? – поинтересовался, уже отличная зная, какой эффект произведет мой вопрос.

– Что?! Нет! – фыркнула моя милая мышка и выскочила из-за стола. – Это друг моей матери!

Я снова шевельнул рукой – и вторая пуговица благополучно оказалась на мягком ковре, не издав ни звука при падении. Ивлин даже не обратила на нее внимания. Как и на то, что ее тоненькая шейка уже отлично мне видна.

– Что было в письме, Ив?

– Там сообщалось, что в Глоувере есть редкие книги по черной и белой магии и символизму.

– От кого было письмо?

– От моей мамы. Она отправила его Дариусу незадолго до смерти, – тяжело вздохнув, ответила моя недотрога. – Все свои знания я получила именно от нее. Она тоже увлекалась символами и изучением магии. И часто делилась своими находками с мистером Трези.

Я смотрел на то, как Ивлин петляет по столовой, нервно заламывая руки. Ее длинная юбка покачивалась из стороны в сторону от каждого движения бедер, и это было завораживающим зрелищем… И чем дольше она бродила – тем больше в моем воображении исчезала и эта темно-синяя юбка и вся остальная одежда.

Нет, я точно заболел. Или меня прокляли.

– А кто знал, что ты поехала за книгами?

14
{"b":"906027","o":1}