Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну, – сказал Сет, глядя под ноги с очень печальным видом, – у него было всего три ноги.

Сара рассмеялась. Конечно, нехорошо было смеяться над несчастным безногим котом, но сочетание трехногого кота и трехногого имени было слишком смешным, чтобы она сумела удержаться.

Сет был очень доволен, что Сара снова с ним разговаривала.

– Что случилось с ногой Трипода? – спросила Сара.

– Мы так и не узнали. Наверное, попался в ловушку, или еще что. Может, змея.

Сара поморщилась.

– У нас была и двухногая кошка, – очень серьезно сказал Сет. – Ее мы звали Ру – сокращение от «кенгуру».

Сара засмеялась, представив кошку, прыгающую на задних лапах, хотя она подозревала, что Сет это придумал. Насколько вероятно, что в одной семье будут разом трехногий кот и двуногая кошка?

– Да уж, твоей семье везет на кошек!

– Ага, – так же серьезно сказал Сет. – У нас был даже одноногий кот.

– Ну конечно, – фыркнула Сара. Теперь она была уверена, что Сет все выдумывает. – И как вы назвали этого? Костыль?

– Нет, мы назвали его Циклоп. Глаз у него тоже был один.

Сара расхохоталась. Было настолько приятнее слушать шутки Сета, чем злиться на него.

Они дошли до угла, на котором Сет обычно сворачивал к своему дому. Сет усмехался, радуясь, что сумел заставить Сару рассмеяться и снова с ним играть. А Сара пошла дальше по деревенской дороге к дому. Она все смеялась и смеялась. Она не знала, есть ли у Сета талант превращать трагедию в комедию, или он просто самый смешной человек, которого она встречала. Но в любом случае она не могла вспомнить, когда в последний раз так смеялась. «А ведь у него, наверное, вообще кота не было», – хмыкнула она.

– Эй, Сара, это был твой брат на велосипеде? – крикнул ей вслед Сет.

– Ага, он, – отозвалась Сара. – Я знала, что рано или поздно вы встретитесь, но надеялась, что это будет позже. Намного позже.

– Эй, Сет, – крикнула она громко, не уверенная, что Сет ее услышит, – он был уже далеко.

Сет обернулся, улыбнулся и остановился.

– Я думала, что у кошек девять жизней.

– О, мы их не убиваем, только калечим, – ответил Сет. – И я думаю, что не девять, а четырнадцать, но со счета уже сбился.

Сара снова засмеялась.

– К людям это тоже относится, – прокричал Сет.

Сара отправилась дальше. Она не знала, как относиться к Сету. Его жизнь казалась ей таинственной, иногда даже трагичной, но он был очень интересным. И смешным. Он специально придумывал что-то смешное, или искал смешное, чтобы не быть таким трагичным? И что он имел в виду, когда говорил про четырнадцать жизней? Это тоже было шуткой?

«Все мы птицы одного полета, – вспомнила Сара слова Соломона. – Сет – настойчивый искатель, прирожденный вдохновитель и настоящий учитель».

Она улыбнулась.

– Все это очень интересно, – произнесла она вслух.

Глава 8. Соломон подсматривает

Сара сидела на крыльце и наслаждалась тем, что дома она одна. Родители еще были на работе, а брат почти всегда находил, куда пойти после школы. Она прислонилась к столбику и подумала о Соломоне.

– Эй, Соломон, ты по мне скучал?

– Нет, Сара, ни капельки, – услышала она голос Соломона.

Сара засмеялась. Они с Соломоном много раз обменивались этими фразами. Когда Соломон ответил ей так в первый раз, Сара удивилась и даже обиделась.

– Что значит – ни капельки не скучал? – спросила она.

Соломон объяснил, что всегда чувствует Сару; даже если она о нем не думает и не разговаривает с ним, он все время ее ощущает. Поэтому у него нет причин по ней скучать – она никогда не уходит из поля его зрения. Саре это понравилось.

Сначала было странно, что кто-то постоянно ее чувствует. Ей не очень нравилась идея, что за ней все время подсматривает Соломон, где бы она ни была и что бы ни делала. Но со временем, когда она познакомилась с Соломоном поближе, то поняла, что ее совсем не беспокоит то, что он подсматривает за ее жизнью, потому что Соломон всегда был доволен тем, что видел. Он никогда не отчитывал Сару за неправильное поведение, никогда не выглядел недовольным ее поступками. Наоборот, Соломон всегда одаривал ее безусловной любовью и давал ей наставления только тогда, когда она о них просила.

– Как твои дела? – поинтересовалась Сара, прекрасно зная, какой ответ получит, но все равно желая его услышать, просто потому, что ей это нравилось.

– Превосходно, Сара, и я вижу, что у тебя тоже.

– Ага, – радостно ответила она. Она не помнила, когда была счастливее.

– Я заметил, что ты прекрасно проводишь время со своим новым другом. Это очень хорошо.

– Просто прекрасно, Соломон. Мне никогда ни с кем не было так весело. Это странно. Он не похож ни на кого из моих знакомых. Он серьезный, но смешной; он очень умный, но дурачится и говорит глупости; ему тяжело живется дома, но со мной он ведет себя легко и весело. Не могу его понять.

– Он один из тех редких людей, которые научились жить настоящим моментом. Вместо того, чтобы носить с собой чувства, оставшиеся от пережитых событий, он позволяет себе реагировать на чистоту времени, которое вы проводите вместе. Ему нравится быть с тобой, Сара.

– Это он тебе сказал? – засмеялась Сара, тут же понимая, что Соломону не нужно говорить с человеком, чтобы узнать, что он думает. Он всегда знал, что думают и чувствуют люди.

– Сет больше всего на свете хочет, чтобы ему было хорошо, а значит, когда он с собой, то чувствует себя именно так. Ты будишь в нем все самое лучшее.

– Этого я и хочу. Но я не делаю это специально, Соломон, оно само получается. Я думаю, он тоже будит во мне лучшее.

– Что ж, я очень доволен, что вы так хорошо проводите время вместе. Всегда приятно встретить друга, который тоже хочет, чтобы ему было хорошо. Когда два человека встречаются и оба испытывают желание чувствовать себя хорошо – это всегда приводит к прекрасным событиям.

Вы оба – вдохновители, Сара, а ничто не доставляет вдохновителю такого удовольствия, как возможность помочь другому почувствовать себя лучше. В этом суть его работы.

Вам будет очень хорошо вместе. Я в этом уверен.

Глава 9. Эге-гей!.. Плюх!

Последний звонок прозвенел пятнадцать минут назад, и Сара ждала возле флагштока перед зданием школы. Она смотрела, как открываются и с грохотом захлопываются большие двери, когда выходят ученики один за другим. Она обещала подождать Сета; он сказал, что собирается показать ей что-то, что должно ей понравиться. Сара посмотрела на часы, гадая, не могла ли она неправильно понять договоренность о встрече, но тут двери открылись снова, и наконец-то появился Сет.

– Извини, Сара. Я совершил большую ошибку – поздоровался с мисс Ральф, и она попросила меня помочь ей загрузить машину. Я согласился, но я же не знал, что машина припаркована в километре отсюда, а загрузить в нее нужно столько всего, что пришлось ходить сорок семь раз. Как только я с ней поздоровался, то сразу понял, что был неправ, потому что она на меня так посмотрела… но не мог же я отказаться.

Сара рассмеялась. Она не раз сама так же помогала грузить машину мисс Ральф. Мисс Ральф преподавала в школе рисование, и Саре казалось, что она каждый день перевозит половину своего имущества в школу и обратно.

– Я никогда не хожу мимо ее класса, – сказала Сара. – Раньше ходила, но теперь обхожу его подальше. – Она снова засмеялась.

– Не зря мне казалось, что коридор какой-то странно пустой, – сказал Сет. – Наверное, все, кроме меня, знали, что она там подстерегает кого-нибудь, чтобы заманить себе в помощники.

Вообще-то Сара была не против помочь мисс Ральф. Она никогда не ходила к ней на занятия, но ее впечатлило то, что хорошенькая молодая учительница была готова так много работать, чтобы уроки рисования были интересными.

– Я не против ей помогать, – сказал Сет. – Она явно много трудится.

6
{"b":"905847","o":1}