Литмир - Электронная Библиотека

– В этом районе никогда нельзя найти парковочное место, – сердито ворчала Дженнифер Джонс, входя в магазин. Как всегда, сёстры поприветствовали друг друга сдержанным поцелуем в щёку, а затем началась та вынужденная притворно-дружеская светская беседа, которая так не нравилась Фанни.

– Когда вы улетаете? – спросила Харриет, наливая зелёный чай.

– Завтра в шесть утра, – с этими словами мать Фанни достала из сумочки сложенную вдвое бумажку и подала сестре. – Нас не будет до двадцать восьмого июля. Здесь список всех необходимых телефонов, мой номер, номер Генри, номер его личного ассистента, номера телефонов всех отелей. Ах да, ещё номер нашего семейного врача, номер дантиста Фанни и номера американского и британского посольств – это на самый крайний случай. Никогда не знаешь, что может случиться…

Фанни покосилась на Харриет. Она точно знала, о чём в этот момент думает её тётя.

Некоторое время светская беседа протекала спокойно. Фанни успела съесть ещё пять печений. Мама перечислила все семнадцать городов в Соединённых Штатах, которые им с мужем предстоит посетить в ближайшие восемь недель в рамках рекламной кампании их фирмы по производству шнурков «Джонс и сыновья – Нет связи крепче». После этого Харриет гордо представила коллекцию чесалок для спины, цены на которые она недавно снизила до предела. Дженнифер вежливо улыбалась, однако у неё плохо получилось скрывать отвращение. И всё же Фанни надеялась, что хотя бы на этот раз сёстры не поругаются. Но тут что-то кольнуло её в лопатку.

– Ой! – пискнула Фанни и хотела потереть место укола на спине, но тут же почувствовала, как что-то укололо её и с другой стороны. – Ой-ой-ой!

– Фанни! Милая, что такое? – мама тут же схватила телефон. Со стороны можно было подумать, что она уже готовится звонить в службу спасения.

– Ничего, всё в порядке, – успокоила её Фанни. – Просто укололась, – указательным пальцем она оттянула воротник футболки и наклонила голову, чтобы мама могла видеть её спину. Девочка не заметила, что мамино лицо приняло суровое, даже враждебное выражение.

– Хар-ри-ет?

Фанни подняла голову. Голос Дженнифер Джонс не предвещал ничего хорошего. Таким язвительным тоном она разговаривала только с сестрой. Фанни покосилась на тётю, но та отреагировала совершенно спокойно.

– Это, наверное, пружины. Надо будет выбросить этот старый диван, его всё равно уже никто не купит.

Харриет сделала глоток чая из своей чашки, но у Фанни возникло впечатление, что тётя взяла чашку, чтобы спрятаться за ней.

Только с чего бы ей прятаться? Она же ни в чём не виновата. По крайней мере, сейчас. Не могла же она запретить пружинам торчать и колоться!

Но мама Фанни по-прежнему смотрела на неё с осуждением и злостью.

– Ты же мне обещала, Харриет, – прошипела она. Её слова напоминали крупные градины. Фанни вся сжалась, ожидая второго ледяного залпа, однако Дженнифер неожиданно решила, что тему можно закрыть, а разговор пора и окончить. Она резко застегнула молнию сумочки.

Фанни решила, что попрощаться с мамой лучше на улице. Там в воздухе не висело такое напряжение. Конечно, у матери найдётся в запасе ещё масса увещеваний, но сегодня Фанни решила не обращать на это внимания. Во-первых, она знала, что на самом деле её мама просто беспокоится, а во-вторых, она была бесконечно благодарна за то, что ей позволили остаться с Харриет.

Хотя это и было поводом для тысячи споров. Сначала родители хотели взять её с собой в эту командировку. Но каникулы начинались только через две недели, и миссис Гарденер, директриса Окхиллской международной школы, не отпустила её раньше времени. Миссис Гарденер могла быть настоящим драконом, и она не особенно нравилась Фанни, но на этот раз она оказала девочке настоящую услугу. В конце концов, Фанни было уже двенадцать. Кому же в двенадцать лет захочется ездить с родителями по стране и на протяжении восьми недель продавать шнурки для обуви? Пусть даже в США! Скорее всего, Фанни всё свободное время проводила бы в гостиничном номере, играя сама с собой в Эрудит…

Когда стало ясно, что Фанни не сможет поехать с родителями, мама решила отправить её к бабушке Джонс. Но Фанни взбунтовалась. Бабуля Джонс была славной старушкой, но она постоянно вынимала свою вставную челюсть, потому что это якобы мешало ей думать, а потом Фанни обнаруживала этот предмет в самых неожиданных местах. К тому же, бабушка очень плохо слышала, и ей всё нужно было повторять по четыре раза. В итоге родители согласились, что оставить дочь у Харриет – единственный вариант в этой ситуации. Фанни была просто счастлива. Обычно она навещала тётю не чаще одного или двух раз в месяц, а теперь ей разрешили провести с ней целых восемь недель.

– О чём таком говорила мама? – поинтересовалась Фанни, когда вернулась в магазин после того, как попрощалась с Дженнифер. – Что ты ей обещала?

– Ох, ничего особенного, – отмахнулась Харриет. – Обещала, что… я за тобой присмотрю и всё в таком духе. Ну ты же знаешь свою маму. Она за тебя очень волнуется.

Это, конечно, было правдой. Но почему мама вдруг так забеспокоилась из-за безобидного укола пружины? Это немного удивило Фанни.

Прошла целая неделя с тех пор, как Фанни осталась жить у тёти. В эту субботу настроение у неё было замечательное. До летних каникул оставалось всего несколько дней. Худшее было позади. Скоро Фанни сможет проводить больше времени в лавке «Пандора», и не надо будет учить латинские склонения у миссис Эдвардс. Всё складывалось просто прекрасно.

Весело насвистывая, Фанни поставила хрустальные графины на полку рядом с кофемолками, а затем прикрепила ценники на китайские пряжки для ремней. Харриет в это время лежала на диване и читала детектив.

Когда Фанни прошла мимо стойки с пряжками, она вдруг нахмурилась.

– Эй, Харриет, а где мой шоколадный батончик?

– Твой что? – рассеянно переспросила Харриет. Она даже не подняла головы.

– Мой шоколадный батончик. Я положила его вчера вот здесь, у кассы.

– Понятия не имею.

– Как это – не имеешь понятия?

– Вот так!

– Ты съела его, да? – с укоризной спросила Фанни.

– Конечно, нет, – Харриет наконец отвлеклась от книжки. – Я никогда не беру твои вещи и уж точно не стала бы есть твои сладости. За кого ты меня принимаешь?

– Ни за кого я тебя не принимаю, – ответила Фанни. – Я просто пытаюсь разобраться. Я точно помню, что положила батончик сюда. Между кассой и вазой с детской попкой.

– Вазой с чем?

– Ну вот, сама посмотри, – Фанни подняла вазу. – Что это, по-твоему, такое?

– Это виноградинки.

– А почему они тогда розовые?

На это Харриет ничего не смогла ответить и согласилась, что на вазе действительно детская попка, но вот помогать Фанни искать батончик она так и не стала.

Похожая история повторилась спустя несколько дней, когда пропала упаковка песочного печенья и пакет лимонных леденцов. После этого Фанни решила больше ничего не оставлять в магазине.

Кажется, только теперь она понимала, почему её мама так ругалась на Харриет. Её тётушка жила в полнейшем хаосе! Из-за беспорядка она вечно что-то теряла и потом долго не могла найти. Фанни тоже это надоело, и однажды она решила прибраться в магазине.

Хорошая возможность для генеральной уборки появилась ближе к вечеру предпоследнего школьного дня. Харриет как раз пригласили на день рождения, поэтому она никак не могла помешать Фанни осуществить задуманное.

Первым делом Фанни рассортировала старые открытки по странам, затем вымыла пол. Харриет всё не возвращалась, клиенты в лавку тоже не заглядывали, и Фанни продолжила работу: вытерла пыль с резного сундучка, а потом ещё и тщательно натёрла его мебельным лаком. После этого она решила немного отдохнуть и попить чаю с печеньем. Через четверть часа Фанни снова потянулась за инвентарём для уборки. Она оглядывалась в поисках действительно стоящего внимания предмета, то есть – наиболее грязного и пыльного, и вдруг застыла. Резной сундучок… На крышке, которую Фанни только что отполировала, снова лежал толстый слой пыли.

2
{"b":"905642","o":1}