Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прошлому не услышать грядущее

Прошлому не услышать грядущее

Ведь о струнах не думал никто

Непредсказуемость в непостоянстве

Будет сложно… или легко?

Друг о друге никто не думал

И писем не отправлял

Поэтому… лишь незнакомцы

Видятся в отраженьях зеркал

Ускользающих слов смыслы

Постигать приходится снова

Между вчера и завтра

Будто не было разговора

Неизвестно… что было раньше

Всюду отдельные точки

Но образуют ли вместе они

Звенья единой цепочки?

Я ушёл вспоминать день

Я ушёл вспоминать день

Что был до этого дня

И те́ни поглотят зеркала́

Чтобы направить меня

Обычный весенний рассвет

Туман… и капе́ль за окном

На полу исписанный лист

Слышу шёпот, но что же потом?

В руках ничего, но глаза́

Уже предчувствуют слёзы

Вдруг раздался отчётливый звук

Может это запели гро́зы?

Глядя вверх, вижу вопрос

После вниз опускается взгляд

Очень близок искомый ответ

Ощущаю, что искренне рад

На песке оставил свой след

А может… это был снег

Я ушёл вспоминать день

Которого больше нет…

La Dolce Vita

Dolce Vita испачкана кровью

И что ты скажешь теперь?

Каково это… наслаждаться

За счёт чьих-то потерь?

Каково улыбаться, зная

Что страданьями платит другой?

Неужели, как ни в чём не бывало

По ночам сохраняешь покой?

Каково обличаться в наряды

Роскоши и красоты́

Если для этого кто-то

Обрывает своих жизней мечты?

Каково расслабляться, видя

Боль в измождённых глазах?

Допуская любые жертвы

Ради изобилия на устах?

Каково использовать смерти

Чтобы сиять звездой?

И для чего тебе dolce vita

Если тьму носишь с собой?

Комментарий: В переводе с итальянского La Dolce Vita означает «Красивая/сладкая жизнь». Стихотворение обращено к тем, кто не считается с чужими страданиями, болью и смертями, если это не мешает или позволяет им жить красиво.

Прошлые во́лны

Прошлые во́лны дальних морей

Как трещины… от до́ма к дому

Тянутся эхом своим, но сны

Уводят к перепутью другому

За горизонтом, за облаком, на берегу

Кто-то ждёт свою безмятежность

У бурных чувств неистовый конец

Но в танец зазывает нежность

Не замечая, как идёт прилив

С закатом радостно играя

Возможно упустить момент

Чтоб вовремя уйти от кра́я

Остаться можно, замерев

Навечно бездной поглощённым

Но жаждет расцвести бутон

Средь дней, наивностью смущённых

Комментарий: Фраза «У бурных чувств неистовый конец» – это отсылка к Шекспиру.

Считать Солнца лучи

Безутешное это дело

Считать Солнца лучи

Поэтому звучно и смело

В безграничное небо кричи

Продлится Вечность столько

Сколько ты продолжишь счёт

Такова истина Времени

А может быть… наоборот…

Расстанутся гром и молнии

Если ты остановишься вдруг

И ру́ки сами твои рисуют

Спираль напоминающий круг

И никто не поможет тебе

Ведь безутешное это дело

Считать Солнца лучи –

У случайностей нет пределов…

Всё, что осталось…

Всё, что осталось тебе

Музыка ве́тра в лесу

И странных следов тропа

Где былое мерцает внизу

Не бойся и страшно не будет

Всех разбудит рассвет

В руках таящий лёд

Предвестник того, чего нет

По́днял с земли свой сон

Не показывай его другим

Чувства только твои

Познаются словом простым

Имя назвав, молчи

Слушая листьев ответ

Всё, что осталось тебе –

Отблеск волнующих лет

Бескрайность переполнена

Не спасения ищу, не исцеления

А воды́, чтобы пепел смыть

Долго я был, где не был

И чёрной стала белая нить

Не нужно слов благозвучных

Я всё видел без малейших прикрас

Бескрайность переполнена и

Она обрушится скоро на нас

Следы подо льдом не выдумка

А воплощение ошибок тех

Кто вперёд мчался слепо

Беспочвенно веря в успех

Преждевременность свойственна тем

Кто не был один на один

С плодами своих деяний

Пред итогом оживших картин…

Грядущее утратило смысл

Когда Солнце взойдёт на Западе

И высохнут все дожди

Минуя линейность событий

Мы узнаем, что ждёт впереди

А пока… будто в изнеможении

Медленно движется взгляд

И мысли при этом скачут

Вверх и вниз наугад

Наполовину оказалась из камня

Наполовину – из талой воды́

Непокорная жажда желаний

Цве́та взошедшей звезды

Можно забыть или помнить

Но одновре́менно невозможно

Бодрствовать и спать

Слишком это неосторожно

Дождали́сь полнолуния в полдень

Вдохнули молнии свет

И грядущее утратило смысл

Для нас… выхода нет

Сломать гнетущее Колесо

Сломать бы гнетущее Колесо

Что катится по спинам людей

Пронзив мысли тиранов

Яростью жаждущих дней

Избавить бы всех от лестниц

У которых бесконечны ступени

И выйти однажды к Солнцу

Чтоб разглядеть краски и те́ни

Оборвать бы немое молчание

Что боль запирает внутри

И увидеть себя друг в друге

Позвав к рассвету огни

Изгнать бы лицемерную жадность

Что душит человечности пламя

Чтобы снова добро отдавать

Тем, кто живём рядом с нами

Комментарий: «Гнетущее Колесо» – это метафора диктатуры.

Ваше зазеркалье

Это ваше зазеркалье

Там сны и реальность

Укрыты иллюзорной вуалью

Подтекст в контексте –

Слова́ случайные неосторожны

И в переполненной тиши

Дыхание такое сложное

Контекст в подтексте –

Сокрытое в незримых строчках

И не понять дожди иль слёзы

Расставят точки

Подтекст в контексте –

В оттенках разница мгновений

В едином месте

И время мчит без изменений

Контекст в подтексте –

Свеча полна слияний

Блуждают тайны

Ища хранителей своих посланий

Как только прикоснулась ночь

Подтекст в контексте

4
{"b":"905556","o":1}