Вернув листы с черновиками на стол, Эмили обратила внимание на небольшой сверток, лежавший рядом с телом Ричарда Эллисона.
Подойдя ближе, она осторожно развернула его и обнаружила записку с зловещим предупреждением: "Вам конец, мистер Эллисон".
Детектив нахмурилась, внимательно изучая эти слова. Кто-то угрожал писателю, оставив эту жуткую записку. Но кто именно и по какой причине? Ричард Эллисон не производил впечатления человека, которому могли бы угрожать.
Неужели его смерть как-то связана с этим предупреждением? Но если это так, то кто мог желать смерти такого уважаемого литератора? Эмили снова обвела взглядом комнату, ища другие зацепки.
Ее внимание привлекла старинная гравюра, висевшая на стене. Что-то в этом изящном женском образе было неуловимо знакомым. Детектив медленно подошла ближе, разглядывая рисунок. Внезапно ее осенило – да ведь этот силуэт так похож на одного из ключевых персонажей в последнем романе Ричарда Эллисона! Неужели эта картина как-то связана с его гибелью?
Эмили вспомнила, что незадолго до смерти писатель испытывал творческий кризис, мучаясь над завершением своего нового произведения. Возможно, какая-то деталь, связанная с этим образом, стала ключом к разгадке всего этого дела?
Детектив внимательно изучила гравюру, пытаясь найти в ней какие-то скрытые подсказки. Внезапно ее взгляд зацепился за небольшую надпись в нижнем правом углу. Присмотревшись, Эмили разобрала имя – "Анна Ливингстон".
Кто такая Анна Ливингстон? Возможно, это имя имеет отношение к этому загадочному убийству. Эмили твердо решила как можно скорее выяснить, кто скрывается за этим именем и какую роль он сыграл в гибели известного писателя.
Сделав несколько снимков гравюры, детектив направилась к выходу, готовясь приступить к расследованию. Чутье подсказывало ей, что это дело будет нелегким, но она была полна решимости докопаться до истины, невзирая ни на какие препятствия.
Выйдя из дома Ричарда Эллисона, Эмили Грей нахмурилась, обдумывая все, что ей удалось обнаружить на месте преступления. Это дело определенно было не из простых – слишком много неясностей и загадок. Но детектив была полна решимости докопаться до истины.
Первым делом Эмили направилась в участок, где передала все собранные улики для проведения экспертизы. Анализ содержимого пузырька должен был дать ответ на вопрос, чем именно был отравлен писатель. А изучение черновиков его нового романа и гравюры с изображением "Анны Ливингстон" могли пролить свет на мотивы преступления.
Пока специалисты занимались исследованиями, Эмили принялась собирать информацию о самом Ричарде Эллисоне. Она просмотрела его биографию, изучила отзывы критиков на его произведения, а также попыталась выяснить, не было ли у него каких-либо врагов или недоброжелателей. Однако все, что ей удалось узнать, лишь укрепляло ее уверенность в том, что писатель вел вполне размеренную и благополучную жизнь.
Затем детектив решила навестить вдову Ричарда – Эмму Эллисон. Возможно, женщина могла рассказать что-то, проливающее свет на обстоятельства его смерти. Эмили понимала, что это непростой разговор, но надеялась, что Эмма окажется достаточно сильной, чтобы помочь следствию.
Когда детектив приехала в дом Эмма, та встретила ее с тревогой и печалью, ведь всего пару часов назад ей сообщили о трагической кончине мужа. Эмма с трудом сдерживала слезы, но, собравшись с силами, согласилась ответить на вопросы Эмили.
– Миссис Эллисон, я понимаю, как вам тяжело, но очень надеюсь, что вы сможете помочь мне в расследовании,
– Есть ли у вас хоть малейшее представление, кто мог бы желать смерти вашему мужу?
Эмма задумалась, украдкой смахивая слезу.
– Нет, я совершенно не могу представить, кто мог бы сделать такое… Ричард был прекрасным, добрым человеком, у него не было врагов. Он целиком был поглощен работой над своим новым романом, но я не замечала, чтобы кто-то его преследовал или угрожал…
Эмили внимательно слушала, надеясь зацепиться за какую-нибудь зацепку. Но Эмма, казалось, была искренне ошеломлена случившимся.
– Миссис Эллисон, а не было ли в последнее время у вашего мужа каких-то необычных посетителей или звонков? Может, он жаловался вам на что-то подозрительное?
Эмма на мгновение задумалась, пытаясь вспомнить.
– Нет, ничего такого…
Все было как обычно. Ричард полностью был погружен в работу над книгой, почти не выходил из кабинета. А в последнее время выглядел просто измученным, жаловался на творческий кризис. Но больше никаких странностей я не заметила…
Эмили кивнула, понимая, что пока ничего конкретного от вдовы получить не удастся. Но она твердо вознамерилась докопаться до истины любой ценой.
Глава 3: Тайна гравюры
На следующий день Эмили Грей вернулась в дом Ричарда Эллисона, намереваясь более тщательно изучить гравюру с изображением "Анны Ливингстон". Это было единственной зацепкой, которая могла хоть как-то пролить свет на обстоятельства загадочной смерти писателя.
Подойдя к картине, детектив внимательно всматривалась в ее изящные линии и полутона. Женская фигура, написанная в неясных, едва различимых контурах, будто утопала в зыбком ночном пейзаже. Тонкие изящные черты лица, легкий поворот головы – все это казалось невероятно выразительным и завораживающим.
Эмили вспомнила, что в последнем романе Ричарда Эллисона был образ таинственной красавицы, во многом схожий с этой гравюрой. Она пыталась вспомнить подробности, но картина в ее голове была весьма расплывчатой.
Достав фотографии, которые она сделала накануне, Эмили внимательно их изучила, надеясь найти какие-нибудь зацепки. Она снова и снова всматривалась в надпись внизу – "Анна Ливингстон". Кто эта женщина и что связывало ее с Ричардом Эллисоном?
Погрузившись в раздумья, детектив не сразу заметила, как в комнате появился криминалист Марк Андерсон, ведущий специалист по экспертизе улик.
– Эмили, у меня есть кое-какие новости по поводу содержимого пузырька, найденного на месте преступления, – сказал он, привлекая ее внимание.
Эмили поспешила навстречу Марку, ощущая внутри трепет нетерпения.
– И что же ваш анализ показал? Что это был за яд?
Марк замялся на мгновение, будто подбирая слова.
– Судя по всему, это был не яд, а… снотворное. Довольно сильное, вызывающее паралич и кратковременную остановку сердца. Вероятно, оно и стало причиной смерти Ричарда Эллисона.
Эмили нахмурилась, удивленная таким поворотом событий.
– Снотворное? Но зачем кому-то понадобилось убивать его именно таким образом?
Марк пожал плечами.
– Ответ на этот вопрос я пока дать не могу.
Но есть еще одна интересная деталь, в записке, которую вы обнаружили, упоминалось "вам конец, мистер Эллисон". То есть писатель, похоже, был предупрежден о грозящей ему опасности.
Эмили задумчиво кивнула. Это только добавляло загадок в и без того запутанное дело. Значит, Ричард Эллисон каким-то образом был осведомлен о том, что его хотят убить. Но кто и почему?
Взгляд детектива снова переместился на висящую на стене гравюру. Разгадка, кажется, была где-то совсем рядом, нужно только найти правильный ключ.
Обдумывая полученную от криминалиста информацию, Эмили Грей вновь обратила взгляд на загадочную гравюру. Ее внимание привлекла едва заметная надпись в углу "Анна Ливингстон". Кто же эта таинственная женщина и какое отношение она имеет к смерти Ричарда Эллисона?
Детектив решила начать свои поиски с этой ниточки. Вернувшись в участок, она принялась тщательно изучать послужной список всех жителей города с фамилией Ливингстон. Однако ни одно из найденных имен не давало ей ни малейшего намека на связь с писателем.
Внезапно Эмили осенило
– А что, если "Анна Ливингстон" – это вымышленный персонаж? Возможно, этот образ был создан самим Ричардом Эллисоном и каким-то образом оказался связан с его гибелью.