Литмир - Электронная Библиотека

С каждым словом стражника у Хиры сверкали глаза. Хоть она и принадлежала другой расе, но также оставалась получеловеком. Разумеется, если бы ей дали приказ, она бы сравняла с землей и Альянс, и любую другую страну, где проживали полулюди. Но комментарии дезертира ее порядком оскорбляли.

Так, поддавшись эмоциям, девушка не заметила, как наступила на прогнившую доску.

Раздался громкий скрип, первым на который среагировал Арктур, чье лицо словно перекосило.

— Я не разделя… что за?

Стражники повернулись, но не успели даже схватиться за оружие, как в их лица прилетело два мощных удара.

Нокаутировав нерадивых солдат, генералы быстро подхватили их и поволокли к шкафу, где и спрятали бессознательные тела. Напоследок Хира наградила одного из них презрительным взглядом, в ответ получив легкий толчок в плечо от Арктура.

— Не отвлекайся, — шепотом упрекнул он девушку.

— Прости…

Закончив с дезертирами на башне, генералы подошли к двери и слегка ее приоткрыли. За ней никого не оказалось, так что Арктур и Хира аккуратно зашли в помещение. От двери вниз шла угловая лестница, по которой они и принялись спускаться, не забывая прислушиваться к окружению.

Дойдя до конца, Арктур выглянул за угол и осмотрел гостиную. В ней отдыхала группа из пяти солдат, раскидывающих карты, в то время как на посту стояло всего три человека.

Цель генералов находилась в комнате, расположившейся справа от гостиной. Именно оттуда шел сигнал жучка, который Хира прикрепила на Шизунаки. Кроме того, если прислушаться, за той дверью раздавались чьи-то напряженные голоса.

Хотя до комнаты было рукой подать, но вот обойти стольких людей было гораздо сложнее. Силовыми методами убрать их не составит никакого труда, но невозможно сделать это без риска быть обнаруженными. Кто-то из них точно успеет закричать, не говоря уже о том шуме, который генералы создадут своей дракой.

Пока Арктур искал возможность для прорыва, Хира посмотрела на одного солдата. Тот как раз тасовал карты и излишне бравировал своими умениями, подкидывая колоду и ловя ее, пока она вся не разлетелась.

Хорошая идея пришла в голову девушки. Похлопав Арктура по спине, Хира подняла левую ладонь в воздух и встала в стойку для быстрого рывка вперед. Правую же руку она направила в сторону колоды, как вдруг та отлетела на несколько метров, а все карты оказались на полу.

Все преиховцы обернулись на голос разочарованного солдата, растерявшего колоду, и Хира тут же сжала левую руку в кулак. После этого они с Арктуром быстро пробежали гостиную, воспользовавшись моментом, пока бойцы отчитывали неаккуратного сослуживца.

— Эй! Ну что ты делаешь?

— Ох, тупица. Доигрался? Собирай теперь.

Добежав до коридора, генералы прижались к стене. Хира начала тяжело дышать, а Арктур лишь протер пот своим платком. Но хоть им и удалось избежать обнаружения, оставаться на открытом пространстве было нельзя.

Осмотревшись, Арктур указал пальцем на кладовую, из которой можно было слушать все то, что говорили за тонкой стеной в соседней комнате.

Забежав внутрь, генералы сели в углу, спрятавшись за различными шубами и пальто. Теперь этим двоим оставалось только вслушиваться в то, что обсуждает Шизунаки и так называемый фельдмаршал.

— … К тому же кланы не должны забывать, что именно Кутетцо сейчас занимает пост неформального лидера. Не говоря уже о ваших связях с армией и с королем лично.

— С армией — это одно. Но если наше участие раскроют, Удо не дадут правительству закрыть на это глаза. Пока что семья Йорати еще недостаточно ослабла, чтобы король мог выступить против остальных кланов, не опасаясь восстания среди дворян. Не может ли ваше высокопревосходительство подождать хотя бы пару месяцев?

— Боюсь, что оттягивание восстания позволит Отвергнутым укрепить свою власть на подконтрольных территориях. Они уже давно отбирают лоялистов, чтобы те агитировали чернь и выставляли их не как захватчиков, но как освободителей. А после фиаско наемников и вмешательства Теократии таких лоялистов стало еще больше. Чем реже будут устраивать саботаж, забастовки и бунты, тем сложнее будет в последствии наращивать прежние силы.

— Я все понимаю, но у нас правда нет резервов. Дополнительные силы освободятся только после учений, и это в лучшем случае. К тому же, недавний пожар снизил уровень доверия к власти. Королю нужно избежать дворцового переворота, а не заниматься проблемами другой страны. При всем уважении.

Генералы чувствовали, что попали как раз в то время, когда для них может раскрыться подноготная той ситуации, что сложилась в захваченных городах.

Лично Арктура и Хиру это никогда особо не заботило, ведь вся их деятельность в последние месяцы протекала исключительно в других странах. Иногда до них доходили слухи о том, что в том или ином городе поднялся бунт, но настоящих масштабов они никогда не знали. И судя по всему, остальные генералы и создатели также были не в курсе, раз за все время об этом никто не упомянул.

Пока Хира без проблем слушала разговор заговорщиков, обладая для этого идеальным слухом, Арктуру пришлось воспользоваться грязным стаканом. Так, приложив его к стене, он мог хоть как-то разобрать, о чем именно говорили в комнате.

— Гм. Что же, это весьма удручает. Отвергнутые — враг для всех стран, а не только для Преиха. Кроме того, в Слеиме остались люди, которых нужно вытащить и доставить в Новый Преих. Тогда у нас появится больше простора для действий, поскольку одному мне с координацией не справится. Кстати, что по этому поводу говорит ваш главнокомандующий?

— Он уверяет, что после военных сборов южное побережье изменится навсегда. По-видимому, готовится что-то грандиозное, но штаб пока держит все в строгой тайне. Даже нашим шпионам не удалось выведать никакой информации, а это значит, что все обсуждения ведутся в очень узком кругу.

— Изменится навсегда, говорите?.. — голос фельдмаршала стал звучать более задумчиво. — Возможно, имеется в виду альянс с Империей? Но тогда бы это не стало новостью, ведь об этом знают даже в Преихе.

— Госпожа Кутетцо считает также.

— Хм. Пожалуй, выхода нам не оставили. Придется подождать, пока ситуация в Снуде стабилизируется. Одно радует — вы сможете сделать больше того оружия. И, я надеюсь, что в скором времени вы начнете разрабатывать и броню.

Генералы хотели бы узнать, о каком именно оружии идет речь, но даже в закрытой комнате фельдмаршал продолжал говорить очень скрытно, не вдаваясь в детали. Впрочем, оно и понятно. Сапожник Шизунаки все и так прекрасно понимал.

— Я бы тоже этого хотел, однако у меня большие проблемы с поставками материалов. Очень сложно доставлять большие грузы в лавку. Приходится использовать много курьеров, но даже они не в состоянии покрыть ваш запрос.

— Понимаю. И сколько прототипов готово на данный момент?

— Больше 70. Все они отправлены в главный дом Кутетцо, но, если честно, я понятия не имею, заработают ли они. Вы не дали мне точной схемы, так что мне приходится действовать практически вслепую.

— Я верю в ваши способности, господин Шизунаки. И буду надеяться, что заказ будет выполнен к тому моменту, как ваши резервы освободятся. Вы ведь выложитесь на полную?

Сапожник проглотил комок, застрявший у него в горле, после чего, заикаясь, ответил утвердительно.

— Д-да, фе-фельдмаршал. Я все сделаю в лучшем виде…

— Чудно. Тогда на этом мы прощаемся.

Похоже, эти двое закончили свои обсуждения, и Арктуру с Хирой нужно было срочно выбираться, пока им не отрезали путь наружу.

Девушка развернулась к выходу и потянулась рукой за дворецким, чтобы тот отправился за ней. Но по нелепой случайности она задела стеклянный стакан, который Арктур уже собирался поставить на место.

Всего секунда чистого шока генералов, и сосуд с громким звуком разбился о каменный пол, разбросав свои осколки в разные стороны. Арктур и Хира даже среагировать не успели, как за стеной раздался встревоженный голос сапожника.

92
{"b":"904461","o":1}