— Ты про атаку Отвергнутых? Так это было ожидаемо, не находишь?
— То есть? — Тошита с небольшим удивлением посмотрел на меня.
— Ну, мы приблизились вплотную к их границам, а нас целый полк магов. Разбиваем тут свой лагерь и надеемся, что это оставят без внимания. Не знаю, как ты, а я знал, что так будет.
Выслушав меня, парень пожал плечами и устало вздохнул. Как-то оспаривать меня он не стал, так что сказанное мной вполне могло заставить его задуматься.
— Ладно, Богиня с этой атакой. Никто не погиб, и хорошо. А вот то, что мы безуспешно съездили в руины, немного расстраивает.
— Да, наверное.
— Поражаюсь твоей выдержке. А вот мне действительно обидно. Мы могли бы найти там что-то, что помогло бы нам создать армию тьмы. Или же, возможно, там нашлись бы полные сборники, с помощью которых можно было бы обучиться темному элементу. Ты же… — чуток помявшись, Тошита все же решил спросить о том, что, по его мнению, все еще меня беспокоило. — Ты ведь так и не научился использовать черное пламя?
— [Za’Ke-Falema], — сказал я, проведя все необходимые жестикуляции. Однако огонь так и не поджег мне пальцы. — Как видишь.
— Хм-м. Может, ты просто достиг своего лимита?
Переведя на Тошиту свой уставший взгляд, я рукой попросил его продолжать, что он и сделал.
— Я не знаю, сколько темных заклинаний ты знаешь, но ты ведь их как-то изучил? И раз тебе не удается использовать простейшее заклинание, значит, ты просто достиг своего предела. Так я думаю.
— Разве у магов есть предел? Из мест, откуда я родом, об этом не слышали.
— Понятное дело. Это лишь предположение некоторых исследователей. Но определенный лимит действительно присутствует. Правда, только при изучении сложных заклинаний и он очень уж условный. Ты редко встретишь кого-то, кто будет владеть сразу несколькими техниками, на изучение которых могут уйти десятилетия. Собственно, столь долгий срок и является основной причиной этого лимита. Но даже если не брать в расчет сложность, еще никто в мире не изучил больше 300 заклинаний.
— Это задокументированное число? Неужели ведется какой-то подсчет?
— Ты бы удивился. Такого количества изученных заклинаний смогли добиться около сотни представителей человекоподобных рас за всю историю. И никогда мы не слышали о том, чтобы кому-то удалось побить этот рекорд.
Неудивительно. Я не буду сравнивать с собой, поскольку мой путь изучения магии хоть и был достаточно тернист, но это не идет ни в какое сравнение с тем, через что должны пройти местные заклинатели, чтобы изучить какую-нибудь атакующую магию.
«Черное пламя» — это лишь цветочки. Стартовый этап, с помощью которого можно использовать по-настоящему опасные заклинания. И вот на их изучение уже может уйти от нескольких месяцев до нескольких лет.
— Что примечательно, среди этой сотни также встречались люди. И их арсенал зачастую включал в себя далеко не обычные заклинания, а сложную древнюю магию, на изучение которой требовалось еще больше времени.
— Так как они ее изучили?
— А вот об этом история умалчивает. Фактом для нас является лишь наличие этих заклинаний у тех или иных людей. Из этого ученые также сделали вывод, что срок изучения любого заклинания индивидуален для каждого мага. Например, наш директор в этом мире уже не одно столетие и является одним из старейших эльфов, но количество изученных им заклинаний не достигнет и 200. Вот такие лимиты могут застопорить твой прогресс.
— Ясно. Но мне слабо верится, что дело в лимите. Поверь, мне и до Заво еще очень далеко.
— Верю.
Закончив обсуждение, мы вновь посмотрели на закат. Признаюсь, я ожидал, что время, потраченное на общение с Тошитой, пропадет впустую. Но он рассказал мне о магии больше, чем некоторые учебники, предоставленные Алией. Другой вопрос, откуда Тошита это знает.
Этого нет в официальной программе их школы, а в академии мы ничего подобного не изучали. И раз даже книги Алии не дали мне ответа на вопрос, почему я не могу изучить новое заклинание, было бы неплохо узнать, как Тошите удается следить за развитием магических исследований.
— Кстати, а где ты об этом прочел?
— А?..
— Ну, я об этом лимите. Знаешь, я люблю всякую научную литературу и с радостью бы почитал ее.
Внимательно наблюдая за реакцией парня, я заметил, как тот в раздумьях потер затылок, а его глаза забегали в разные стороны.
— Э-это был очень старый журнал из Стета. Мне отец его привез, когда я еще ребенком был. С тех пор я помню его наизусть, но сам журнал потерялся еще давно.
А вот после этих слов моя заинтересованность заметно возросла. Потому что я сразу заметил интересную деталь, которую Тошита выдал без особых раздумий.
— Из Стета? Раньше работа сапожника приносила твоему отцу больше денег, раз он даже смог позволить себе съездить на другой конец континента?
— Сапо… Так ты заходил в лавку моего отца? — по неизвестной причине взгляд Тошиты заметно охладел, а голос стал звучать очень подозрительно.
— Нет, но моей двоюродной сестре нужно было сапоги починить. И спросив пару знакомых, мы узнали об обувной лавке Шизунаки.
Выдав ему нашу легенду, я надеялся увидеть очередную неудобную реакцию, когда он поймет, что его зажали в угол. Но Тошита оставался на удивление спокойным и вместо ответов задавал мне вопросы.
— Шизунаки, да? А какие именно знакомые тебе о ней сказали?
— Это очень странный вопрос, Тошита. Я же просто поинтересовался, как простой сапожник смог позволить себе поездку в Стет. Это же очень далеко, учитывая, что кроме как по морю туда никак не добраться.
— Он много где ездил еще до того, как стал сапожником. Не поверишь, но он был военным.
— Дай угадаю, именно это и позволило вам с Ютой получить такие связи, что не снились моей сестре?
Тошита нахмурился еще сильнее, а его руки самопроизвольно сжались в кулаки.
— На прошлой неделе был такой разговор, припоминаешь?
— Не советую теб…
— … Эй, вы чего тут стоите? — пришел третий голос со стороны лестницы. — … Нам еще лететь три часа, поспали бы.
— Хитори? А мы только о тебе вспоминали.
Поприветствовав сонную сестру, которая, по всей видимости, наконец смогла хоть как-то побороть свой страх высоты, я бросил взгляд на Тошиту.
Парень, что еще недавно хотел мне чем-то пригрозить, сейчас находился в небольшом замешательстве. Однако его взгляд оставался таким же пронзительным.
— Увидимся позже, Сэдэо. Хитори.
— Ага.
— … До встречи, Тошита.
Хитори помахала рукой уходящему на основную палубу парню, после чего повернулась ко мне и в непонимании наклонила голову.
— … Что это с ним?
— Да так. Обсуждали ваш разговор с Ютой. Но, видимо, для него это все еще больная тема.
Перед тем как продолжить, сестра подошла ко мне поближе и достала из кармана деревянный амулет.
Как только она надавила на него, вокруг нас образовался небольшой звуконепроницаемый барьер. Он был меньше чем тот, что обычно накладывала Хитори, но так мы могли свободно говорить без риска быть обнаруженными с помощью датчиков магии. Хотя лишний раз с этим амулетом лучше не светиться, поэтому мы повернулись к закату и провели остаток разговора практически в обнимку.
— … То есть, ты просто так его об этом спросил? Или начал о чем-то догадываться?
Последовавшие после активации барьера наводящие вопросы со стороны сестры посеяли во мне некоторые сомнения.
— А с чего ты взяла, что это я начал разговор? — с подозрением посмотрев на Хитори, я озвучил свое предположение. — Ты ведь наблюдала за нами, не так ли?
Хитори на секунду увела взгляд в сторону, но не стала ломать комедию и сразу во всем созналась.
— … А ты наблюдательный. Когда проснулась, то увидела, как он пошел в твою сторону, и решила притаиться под лестницей. В общем, я все слышала, но мне интересно, почему ты стал его допрашивать.
— Его слова показались мне очень неубедительными. История про журнал — очевидная ложь, а то, что его отец посещал Стет, — еще большая нелепость.