Литмир - Электронная Библиотека

Попросив Хитори наложить на Сурио исцеляющую магию, я вызвал сержанта Верса, чтобы удостовериться, не шел ли кто-то за зараженными.

[Никак нет, господин. Парни докладывают, что на протяжении всей тропы не было замечено следов преследователей.]

[Ясно. Значит, на этот раз повезло. Оставь пару своих и возвращайся. Мало ли кто-то все же вздумает появиться.]

[Уже в пути. Конец связи.]

[***]

— Осталось только решить, что делать с зараженными… Что думаешь, Хитори?

— … [Благословение небес]. Ну. Убить их было бы разумней всего.

— Согласен.

— Эй, вы это серьезно? — Сурио, которого эти зараженные недавно пытались убить, по какой-то причине вскочил с места, из-за чего у него из ушей снова пошла кровь. — Они же обычные жители. Нельзя с ними так поступать.

— … Сядь, иначе заклинание не сработает, а новое поверх этого я наложить не смогу.

Хитори надавила Сурио на плечи, отчего он был вынужден вернуться на место, но вот его недовольство исчезать не собиралось.

— Нет, я не понимаю. Что эти люди сделали вам? К тому же вы исцелили своего товарища, значит, у вас есть возможность сделать то же самое с ними. Так в чем проблема?

Калибруя пистолет, я настраивал его на самую малую пробивную силу, чтобы доставить зараженным меньше боли, однако мой палец соскочил, как только я услышал слова блондина.

— Сайлент отличается от простых людей. Он гораздо сильнее вас всех вместе взятых. Но даже ему было сложно стерпеть ту боль, что пронзила его, когда я запустил в него паразита. Как ты думаешь, что будет с ними?

— Но можно же попытаться. Если они стерпят боль, то выживут.

— … А если нет, то умрут в страшных муках, которые разорвут их душу на части, — Хитори посмотрела своим безэмоциональным взглядом на зараженных детей, но было видно, что ей неприятно думать о таком сценарии с их участием. — … Брат не просто так спрашивал тебя про твое самочувствие. Его паразит может сильно повредить мозг даже в спокойном состоянии, а тут ты предлагаешь сцепить его с тхоутским хватателем. Их сватка просто уничтожит мозг обычного человека, не говоря уже о мановой дегидратации. Ты бы тоже этого не выдержал.

Хитори говорила правду. Сайленту и самому удалось выжить только из-за того, что его мозг сделан в виде матрицы памяти, скрытой за толстым слоем брони. Я не уверен, что другие генералы смогли бы отделаться так же легко.

— Мы оказали городу услугу. Хотя все пошло не по плану, и кто-то все равно решил сжечь район, но если бы зараженные смогли уцелеть, то вся столица была бы уничтожена, а эпидемия бы распространилась по всему королевству. Ты и правда считаешь, что мы злодеи в этой ситуации?

— …

— Пытать детей и их близких — не то, ради чего мы пришли в Снуд. Просто пойми нас.

Сурио не нашелся что возразить. Наверное, он все прекрасно понимал. Только его чувства мешали мыслить критически. Ведь наш выбор был правильным, как на него не посмотри.

Эмоциям не место в таких делах. Если пытаться спасти всех, то в конечном итоге есть риск лишиться всего. Так что лучше я один раз замараю руки, чем буду разгребать последствия своего бездействия.

Откалибровав C-Cris, я направил его на ближайшего зараженного. Это был какой-то молодой парень, чье лицо застыло в агонии. И хоть в нем можно было увидеть обычного человека, но торчащие щупальца лишний раз напомнили мне, что передо мной переносчик опасной болезни.

Так будет лучше.

Надавливая на спусковой крючок, я краем глаз посмотрел на Сурио. Он ничего не сказал, но его выражения лица говорило само за себя.

Мне понятно, почему ты испытываешь эти эмоции. Правда. Но ты действительно считаешь, что без жертв можно обойтись?

Не знаю, кому я хотел задать этот вопрос. Не знаю, почему я вообще подумал об этом.

Казалось бы, все так просто, но почему все то, что я сейчас говорил, выглядит для меня простой попыткой оправдаться?

Если это нужно сделать, то никакие слова не нужны. Если же я хотел примирить Сурио с ситуацией, то у меня это явно не получилось. Как же так вышло, что за раз я потерпел сразу две неудачи?

А мой пистолет так и не выстрелил. Даже сестра, которая, казалось, тоже что-то обдумывала, вопросительно посмотрела на меня.

— … Что-то не так?

Хороший вопрос. Вот только ответа я не знаю.

Пытаясь разобраться, я ненароком заметил, что полностью убрал палец со спускового крючка.

Мне не хочется их убивать? Ну, это очевидно, я же не какой-то маньяк. Или я подсознательно понимаю, что этого лучше не делать?

Может, моральная сторона и не волнует меня, но вот Сурио волнует и еще как. Есть ли гарантии, что он простит нам убийство невинных?

Ответ на этот вопрос было найти также проблематично. Я слишком плохо знаю Сурио, чтобы судить наверняка, но мне все равно понятно, что он будет не в восторге. А этого нельзя допускать, если по итогу он станет нашим противником.

— Эх, твою ж. Вечно приходится идти у людей на поводу, — не зная, какой выбор будет лучше для нас с Хитори, я убрал пистолет и озвучил свое окончательное решение. — Значит так. Мы заберем их на базу и посмотрим, удастся ли устранить паразитов хирургическим путем без вреда для жителей. Если не получится, то придется вскрыть одного, после чего можно будет попытаться разработать какое-то лекарство и испытать его на живом паразите. Но если даже после этого они умрут, то не смей сваливать вину на меня.

— Без вопросов! Спасибо, что передумал.

— Пф.

— … Брат полон сюрпризов, — несмотря на то, что я отверг ее план, Хитори не выглядела недовольной. Наоборот, она, кажется, полностью приняла мою идею, показав слабую улыбку. — … Я свяжусь с Милией, пусть подготовит целителей.

Спрятав C-Cris обратно в инвентарь, я тяжело вздохнул и потер виски.

И как у Сурио получается заставлять меня чувствовать себя так, словно я на протяжении недели общался с людьми, хотя в реальности не прошел даже один день? Надо взять перерыв…

Глава 38

«Именем Его Величества»

— Спасайся!

— Огонь перебрался на крыши у центра, уходите отсюда!

Несмотря на все старания военных сдержать пожар внутри одного района, пламя неизбежно перебрасывалось на соседние дома, отчего уже загорелась большая часть домов на главной площади.

Местные в панике выбегали на улицу. Началась давка, которая лишь усугубила положение в городе, не давая военным и шанса на стабилизацию ситуации.

И в то время, пока одни люди старались убежать как можно дальше центра, пара силуэтов с красными волосами перепрыгивала с крыши на крышу, держа курс прямиком к очагу пожара.

— Уф, уже второй раз нас оставляют не у дел. Говорю тебе, это из-за того, что мы провалились в Альянсе, ня.

— Тихо. Какая бы не была причина, ты не должна противиться их воле. Даже если тебе это не нравится.

Арктур и Хира выполняли очередное задание Сэдэо, суть которого заключалась в поиске отставших зараженных. При условии, что все зараженные должны были инстинктивно пробиться через любую преграду в тот момент, когда получат сигнал о паразите-сопернике, это становилось пустой тратой времени.

С другой стороны, нигде больше эти двое были не нужны, так что это задание было единственной альтернативой безделью.

— Я все понимаю, но мы шатаемся тут уже давно, а смогли найти только ожоги разной степени. К слову, может, доложим создателям о пожаре? Давай, я наберу их.

— Чт…

Услышав девушку, Арктур споткнулся и чуть было не упал с крыши, но вовремя зацепился за край соседнего дома. Запрыгнув наверх, дворецкий показал на лице искреннее негодование.

— Хира, ты смеешься? Они мертвые, а не слепые! Столб дыма взмывает в небо, пожар и не планируют тушить. Да при таком раскладе об этом уже могут знать в соседних деревнях! Не говоря уже о том, что «сообщение» наверняка спровоцирует датчики магии. Боже, иногда ты меня просто вымораживаешь…

82
{"b":"904460","o":1}