Литмир - Электронная Библиотека

— Ты видел демонстрацию? — спросил я у стоящего у штурмана валирийца. — Понял что тебя ждёт если обманешь меня? Я засуну тебя в пушку и выстрелю тобой в ближайший холм, — я указал на пушку. — Кивни, если понял.

Бедолага судорожно кивнул.

— Сигнальте охранению, — сказал я, — пусть идут следом и будут внимательны к здешним.

— Так точно!

За нашим кораблём шло ещё три корабля, которые вполне способны уничтожить данную местность. Окончательно, так сказать. Мир застыл в страхе после начала моей атаки на Эссос. Рабовладельческие города начали формировать Альянс против меня. Вот только ничего у них не выйдет, дай им время, через десяток лет банально пересрутся между собой. Проблемы может предоставить Империя И-Ти. Но это смотря как, главное не пропустить их в море. Я уже помог одному из наследников Империи поставкой огнестрела, пусть и почти антиквариат для меня, но для них это сокровище.

Когда на тебя идёт легион численностью в десять миллионов, а у тебя самого войск примерно сто тридцать пять тысяч только впритык наберётся… В общем — даже сражайся эти легионеры палками и камнями, в классическом сражении мы проиграем. Если только не придумать оружие массового поражения.

Отец искусственно сдерживал научную мысль всех стран в этом направлении, видимо боялся ОМП, о котором обмолвился как-то, когда вспоминал про убитого учёного из Драхмы. Вот только, в то время мне не хватило мозгов узнать о чём были те исследования. Точнее — они только начинались, но Отец был сильнейшим Алхимиком… Гомункулом с Алхимией и ему не составило труда просчитать итог создания подобного оружия.

Я же делился знаниями с Вестеросом, а после — набирал штат из умных людей, со всех сословий, чтобы когда мои знания закончатся — они уже на основе того, что я дал — сами изобретали то, на что хватило бы их фантазии и возможности. Вот только то ОМП… К сожалению, я не смогу его повторить. Я его даже не видел… Поэтому в отношении И-Ти мы приняли концепцию «экономической войны». Вместе с тем — заключили «пакт о ненападении», притом моего сына и наследника, Селима, обвенчали с его ровесницей Бу Линь, принцессой дома Бу.

Честно говоря — девчонка была довольно экзотична, но по словам её отца — «в будущем, она будет прекраснейшей красавицей в Империи».

Это было в какой-то степени правдой — она уже в этом возрасте обладала складной фигурой и чёрными, насыщенного вороного крыла цветом, волосами. Иногда я задумываюсь, что ведя размышления о концепции экономической войны, предполагает в заваливании рынков И-Ти теми товарами, которыми они при всём своём желании повторить просто не способны. Да, Бу Линь вышла за моего сына, но я всё равно рассматриваю эту Империю, как будущий придаток моей Империи. Нельзя, ни при каких обстоятельствах, пока существует кто-либо, не относящийся к тебе не иначе, как к начальнику — расслабляться в этом мире. Ведь он ужасен. Даже, казалось бы, у тех у кого визуально нет стимула к получению твоего трона… Даже те люди способны напасть.

Поэтому я не успокоюсь, пока не покорю мир, хотя бы на условиях «влияния и подчинения». Но даже в таком случае — следует быть осторожным… Руины Валирии были огромными… Мы плыли по дымящимся водам рек, сопровождаемые пугливыми взглядами аборигенов. Мои солдаты стояли у бортов, нацелив своё оружие на них и в любой момент были готовы дать залп… Дым и гарь буквально пропитали воздух, словно туман. Уже который раз мой экипаж протирали слезившийся глаза. Ощутив весь спектр этого «удовольствия», наш корабль пристал к берегу, с глухим шумом, ухнув трапом. Сперва выбежали солдаты, грозно нацелив винтовки на аборигенов. Аборигены конечно же этого не оценили, никак на это не отреагировав — для них очевидно, это выглядит так, будто на них наставили замысловатые дубины. Спустившись с трапа следом вниз, и подойдя к этой процессии поближе, стал ожидающе смотреть на них их. Всё это прошло в полной тишине.

— Чужаки из очень далёкого далека, — видимо, надоев стоять и играть в гляделки со мной, предполагаемо главный из этой толпы, покрытый чем-то похожим на болотно-зелёную чешую, старик. — Не сказать чтобы мы ждали вас.

— Меня не обязательно приглашать, — сказал я. — Эссос тоже не приглашал. — решил проверить его осведомлённость.

— И залил их земли кровью, страданием и отчаянием… — как и думал…

— Не тебе меня судить, старик, — сказал я.

— Верно, — кивнул старец, поправив свою мешковатую хламиду, коричневого покроя, — даже мой Бог не в праве судить тебя за твои поступки.

— Ты не называешь это «преступлением»? — спросил я.

— Кто я такой, чтобы роптать на Богов, в которых даже не верю, — я возблагодарил случай, что мы говорим на Высоком Валирийском. Мои солдаты не должны колебаться, а если они узнают, что я пришёл «из-за грани» … Я боюсь предсказать что будет. Что-же касательно людей, как я понял, жреца — они даже не пытались вслушаться, точнее — слышали и понимали, но навряд ли будут трепаться. — Но, мы здесь лишь как посланцы слова. Мой господин хочет встречи с тобой.

— Как интересно, — я облизнул пересохшие в предвкушении губы, — я тоже хотел бы увидеть «Легендарного» Бога-Дракона Валирии. Или как вы его тут называете? — спросил я, интуитивно понимая о каком «господине» идёт речь.

— Верно, — кивнул жрец, — я покажу тебе дорогу. Но другие с тобой не идут, — искоса посмотрев на солдат, он вернул взгляд мне, будто спрашивая буду ли я это делать.

— Ваше Величество, — промолвил Квиберн на Высоком Валирийском, услышав интересующую часть фразы и до этого в сторонке присматривающийся к трупу напавшего на нас, что валялся на палубе.

— Хорошо, — кивнул я. — Всё равно среди вас нет тех, кто смог бы мне навредить. Он умер далеко отсюда… А ваш Бог, будь он силён — меня уже не было бы…

— Он уже вмешивался, Император, когда даровал своему потомку возможность, но… — развёл руками жрец.

— …Мне, плевать. — отрезал я. — Остальным остаться здесь, — добавил я своим людям.

— Но, Ваше Величество, это опасно! — запротестовал Сандор от моих суицидальных наклонностей.

— Не волнуйся за меня, Сандор, я не прожил бы так долго, имей я простую самоуверенность, и это не обсуждается.

Махнув рукой на прощание, я двинулся в сторону жрецов, которые расступившись, дав мне пройти к главному священнику без «препятствий».

— К слову, как вас зовут? — спросил я, когда молчание затянулось.

— Вхагар, — коротко представился мужчина.

— Серьёзно? Как одного из драконов одной из сестёр Эйгона? Или я не прав, и это распространённое имя? — немного удивился подбору имени. — Или я не прав, и это распространённое имя?

— Наши имена даёт нам Бог, свои мы забываем после крещения, — ответил он уклончиво, вновь погрузившись в молчании. Что-то он растерял свою бойкость…

Мои сапоги мерно отстукивали по плитке, что частично сохранилась после рока. Мы вошли внутрь Валирии, самой Валирии. Остатки стен некогда величайшего города успели обуглиться.

— Ничто не происходит в этом месте, без ведома Бога, — решил поведать жрец. — Твой родич, Герион, пришёл сюда забрать Валирийский Меч и забрать знания. Великий Бог даровал ему выбор.

— И очевидно, сир Герион выбрал меч? Но, как вижу божок решил умолчать о такой мелочи, как о его скорой кончине…

— Великий Бог не был обязан, — нейтрально ответил жрец, — в конце концов он обещал ему меч, а не защиту в его пути домой.

— Какой, однако, циничный… И дурной. — заметил я.

— Все Боги — циничны. — проигнорировав последние слова, он продолжил — Это издержки бессмертия, или ты это не понял, Император? Ты не понял почему Семеро предстали перед тобой и отправили тебя в этот мир после твоей смерти?

— Стоило тебе отойти чуть дальше от берега, как уже разговариваешь со мной на «ты» … Не обольщайся на свой счёт, тебя сейчас спасает лишь моё любопытство и гипотетическое покровительство твоего Бога, но… Ты прав, жрец, ничего не делается просто так. Эти семь мудаков даже посмертия мне нормального дать не смогли, завуалированно послав разгребать всё дерьмо этого мира, и мистер «Алхимик» выглядит в этом свете не лучше их самих… «Отдать долг», притворившись справедливым, дав мне «шанс на нормальную жизнь»… Ну что за ублюдок…

63
{"b":"903797","o":1}