Затем я сказал:
— Вот типичный представитель того общества, которое вы построили. Чем он лучше древних магов, которых вы обвиняете в алчности и жестокости? Да, я согласен, что технический прогресс — великое достижение цивилизации. Вы по праву можете им гордиться. Но разве самые важные научные открытия сделали людей, боблинов и оборотней добрее, честнее, справедливее? Наоборот! Созданное на основе научных достижений общество потребления поощряет самые худшие чувства: зависть, жадность, подлость. Что сейчас ценится, что вызывает уважение у окружающих? Дорогая машина, большая квартира, модная одежда, престижная работа! Кто обращает внимание на честь и достоинство, на правдивость и благородство? Эти качества объявляются устаревшими, бесполезными и чуть ли не позорными для современного молодого человека или боблина.
Савельев неодобрительно покачал головой:
— Уверяю вас, вы составили неверное представление о современном обществе.
— А мне кажется, что вы слишком много времени провели в подземной лаборатории и утратили связь с реальным миром. Конечно, если наблюдать за жизнью по телевизору, может показаться, что после демократических реформ народ стал жить лучше и счастливее. Это же вы будете думать, проезжая по городским улицам на автомобиле с мигалкой и полиционерским сопровождением. А вы спуститесь в подземку и посмотрите на настоящую жизнь! Послушайте разговоры людей, которым не хватает денег, чтобы купить детям фруктов или конфет. А ведь их — большинство.
— Это большинство не является достаточно влиятельной силой, способной влиять на мировую политику.
— А если найдется кто-нибудь, кто сумеет их объединить и повести за собой?
— Для того и существуют спецслужбы, чтобы… — Савельев осекся, взглянул на меня, и в его глазах я увидел страх. — Вы хотите сказать, что собираетесь…
— …Я пока ничего не собираюсь делать. ПОКА. Вначале я хочу отыскать тех, кто виновен в смерти моих родителей.
— В смерти ваших родителей? — эхом произнес Савелев. — Я должен был догадаться… Значит, это вы — ребенок Люца и Сильфиты?
— А раньше кем вы меня считали?
— Это неважно. Кое-кто ответит мне за то, что не предоставил полную информацию.
Я предложил:
— Назовите мне этого «кое-кого», и он ответит передо МНОЙ.
Савельев на несколько секунд застыл в раздумье, потом сделал отрицающий жест рукой:
— Нет. Простите. Но я могу предложить вам кое-что получше. Я прямо сейчас свяжусь с одной очень высокопоставленной особой. Она координирует деятельность КОЛО и ОЕП в разных регионах.
— Она?
— Да, ее зовут Гандолиза Лайс. Я лично знаком с ней еще со времен своей работы в Империке. Я могу обращаться к ней напрямую.
У меня замерло сердце. О такой удаче я не мог и мечтать. Я и раньше не сомневался, что распространение боблинского мирового порядка происходило из Империки. Теперь я получил возможность выйти на самый высший уровень управления истребителями магов.
Стараясь скрыть нетерпение, я нарочито равнодушно сказал Савельеву:
— Ну, что же, звоните! Хотя я не представляю, что это может изменить в моем отношении к вашему обществу.
Савельев вынул из внутреннего кармана пиджака свой мобильный телефон и тонким проводом подключил его к переговорному устройству на столе. Затем он по памяти набрал на телефоне длинный международный номер. Три гудка показались мне тремя часами ожидания.
Потом из трубки послышался женский голос:
— Алло. Господин Савельев, это вы?
Разумеется, Гандолиза Лайс говорила по-империкански. Но я понимал все ее слова. Должно быть, мои магические способности простирались в самые разные области. Ведь и в Мире магии я разговаривал с драконами, не нуждаясь в переводчиках.
— Это я, госпожа Лайс, — также по-империкански ответил Савельев. — У меня к вам срочное и важное дело.
После секундной паузы Гандолиза коротко спросила:
— Какое?
Савельев выдохнул:
— ОН у меня!
— О чем вы? Я не понимаю.
— ОН у меня. ОН сидит рядом со мной.Мы в моей лаборатории.
— ОН?… Кто такой ОН?… Боже! Уж не хотите ли вы сказать, что?…
— Вот именно! — победно воскликнул Савельев.
— Вы уверены? Вы АБСОЛЮТНО уверены?
— У меня нет никаких сомнений. Мне неудобно говорить при нем о тех испытаниях, которым мы были вынуждены его подвергнуть. И еще он ликвидировал трех наших лучших полевых агентов.
Я показал два пальца.
— Что такое? — спросил у меня Савельев.
— Я ликвидировал только двоих. Третьего вы сами отравили.
— Это не важно! Госпожа Лайс, я могу передать ему трубку.
— Мы поступим лучше. Настройте свой компьютер на передачу изображения. Я сейчас нахожусь в своем офисе. Ведь у нас самый разгар рабочего дня.
— Отлично!
Савельев вскочил со стула и подбежал к компьютеру. Маленький шарик начал свое движение вокруг экрана, и вскоре я увидел изображение темнокожей боблинки. Она сидела за письменным столом в кожаном кресле с высокой спинкой. Компьютер с видеокамерой, скорее всего, располагался непосредственно перед ней, так как спинка кресла занимала весь экран и не позволяла мне рассмотреть кабинет. Жаль. Я не мог открыть магическую дверь прямо туда — в сердце боблинского штаба истребителей магов.
Гандолиза Лайс рассматривала меня с нескрываемым интересом.
— Так вот вы какой, господин Калки, — наконец, выговорила она. — Вы говорите по-империкански? Я правильно вас называю — Калки?
Я кивнул головой:
— Все правильно.
Произнесенные мной слова Гандолиза Лайс, видимо, восприняла на своем родном языке.
Савельев произнес:
— Госпожа Лайс, я уже изложил Калки наши взгляды на развитие цивилизации. К сожалению, он придерживается другого мнения. Впрочем, именно это мы и предполагали.
Я решил взять инициативу в свои руки:
— Я хочу знать, кто виновен в смерти моих родителей!
— Это непростой вопрос, — сказала Гандолиза Лайс. — Решение о ликвидации было принято без моего ведома, на уровне руководства колосским региональным управлением ОЕП. Сейчас этих сотрудников нет в живых. Извините…
У меня в глазах потемнело. Слова Гандолизы Лайс одним махом перечеркнули все, к чему я стремился. Я не сомневался в том, что она сказала правду. Но потом я воспрянул духом — ведь было еще кое-что важное, что мне предстояло выяснить.