— Кирилл, твою мать…
— Тихо, — остановил ее суету Кирилл гнусавым тоном, — все нормально…
Девушка почувствовала, как к глазам подкатили слезы обиды. Антон, подобно статуе, застыл на месте и в ужасе ожидал продолжения побоев. Но представители органов, выплеснув энергию, удовлетворенно остыли. Они ощущали полное превосходство и контроль над ситуацией. Кирилл буравил глазами обидчика, но больше не хотел подвергать риску компанию. Осталось лишь дождаться в смиренной тишине дальнейшего развития событий.
Здание отличалось от окружающих: от гладкого покрытия стен, намекающего о деловом назначении, до линии международных флагов, выстроенных в ряд. Ребят выпихнули на воздух и направили ко входу. Старший офицер никак не отреагировал на травму подопечного и невозмутимо гордым шагом шел впереди. Кирилл и сам позабыл о стычке и с новым рвением продолжил оглядываться вокруг в поисках знаменитой достопримечательности.
— Tour de l'autre c;t; de la ville, idiot, — изрек вальяжный баламут, но слова вновь остались не понятыми. (пер. с франц.: Башня в другой части города, болван.)
Преодолев лестницу и ряд стеклянных дверей, компания оказалась в просторном ухоженном холле. Офицеры что-то сообщили здешнему охраннику и подтолкнули преступников к лифту. Двери закрылись, и говорящая будка стартовала вверх. Французские лица приобрели важный официальный вид, будто бы поймали международных террористов. На третьем этаже двери лифта открылись и по ковровой дорожке ребят довели прямо к кабинету, в котором находилась толпа увлеченных работой сотрудников. Офицеры не скромничали и громким приветствием приковали всеобщее внимание.
— Ces salopards ont;t; attrap;s dans un train de marchandises chinois en route vers Madrid, — начал повествование старший, — Ils auraient d; vous appeler; ce sujet. (пер. с франц.: Этих поганцев поймали на товарном китайском экспрессе, следовавшем в Мадрид. Вам должны были позвонить насчет них…)
— Oui, oui, — с вытянутой рукой показался сутулый мужичок в очках и с блестящей утратившей волосы лобной долей. Он, одной рукой поправляя деловую идеально выглаженную рубашку, а второй твердо держа стильную ручку, направился размеренным шагом к прибывшим.
— Merci, officiers, si vous me le permettez, je vous demanderai de nous attendre. En attendant, vous pouvez vous servir un caf;. Au bout du couloir, parlez; la jeune fille. (пер. с франц.: Благодарю, офицеры, если позволите, я попрошу вас подождать нас. Можете, пока угоститься кофе. В конце коридора обратитесь к молодой девушке.)
Деликатно подождав, пока полицейские удалятся, мужичок с беспринципным и холоднокровным лицом переключился на компанию.
— Добрый день, — заговорил он с чистым русским акцентом. — Пожалуйста, присаживайтесь. Я русский посол и, как вы можете понять, единственный, кто вам здесь хочет помочь.
Мимолетная легкость и надежда заискрились в сердцах странников, стоило услышать их родной язык. Они присели на указанные стулья.
— Так вы, получается, — мужичок занял противоположное место за столом и в рассудительной манере соединил подушечки пальцев обеих ладоней, — нелегально передвигались на межнациональном железнодорожном транспорте, предназначенном для перевозки габаритных товаров?
Ребята синхронно закивали головой, боясь из себя выдавить слово.
— Вы это сделали намеренно?
Неловкое молчание.
— Да, — отрезал Антон, взяв на себя ответственность, как инициатор поступка.
— Какой мотив вас заставил покинуть страну? Вы в розыске?
— Нет, нет, — начал интенсивно отрицать Антон, — мы просто путешественники… Мы ниоткуда не сбегали… Ничего не нарушали…
— Но вы незаконно пересекли международную границу Европы, — беспристрастно утверждал мужичок своими тонкими губками и маленькими загадочными глазками. — Это серьезное правонарушение, как вы можете знать…
— Да, но…, — Антон пытался подобрать убедительные доводы, — мы никак не связаны с политикой… Со сложившейся в мире ситуацией… Мы не оппозиционеры и никакие там иноагенты… Мы просто путешественники…
Мужичок анализировал пронзительным взглядом:
— И какая была ваша конечная цель?
— Канарские острова.
— Неплохой выбор, но теперь это никак не возможно, — хлопнул досадно в ладоши он. — Вам светит депортация и уголовный срок…
— Но…
— Никакие другие варианты даже не могут быть рассмотрены. Вы должны понести наказание за свое предусмотренное или же допущенное вследствие невежества правонарушение.
Антон замолк, осознавая фатальность финала. Кирилл с Машей даже не вмешивались в беседу, боясь раскрытия остальных деталей.
— При вас есть документы, удостоверяющие личность?
Снова пауза и отрицательный жест головами.
— Это плохо, процесс замедлится, — мужичок наклонился и оперся локтями на стол. — Сколько вам лет?
— Мне 25. Им по 17, — выступил Антон в роли опекуна.
В этот момент что-то преобразилось в лице представителя, оно стало вдумчивее и сдержаннее. С минуту он усердно рассуждал о дальнейшем решении.
— Я готов вам пойти на уступки. Я вам верю и не считаю опасными преступниками. Так как мы являемся русским посольством, то наша задача — предоставить убежище мигрантам. Положение в мире предполагает противоречия и общественные конфликты и старается помочь любому гражданину вне зависимости от его происхождения и мировоззрения. Поэтому вместо того, чтобы отправить вас в тюрьму до судебного разбирательства, мы можем предложить вам политическое убежище, как беженцам.
— То есть…
— Вы можете быть направлены с вашими вещами в специальный оборудованный лагерь. Там действует строгие меры охраны, но и предоставлены приемлемые жилищные условия. Там вы можете ожидать вердикта суда под присмотром и в полной безопасности.
Команда переглянулась между собой, понимая, что из двух зол им необходимо выбрать меньшее. О мечтах о фестивале и тропическом острове можно было забыть, сейчас нужно сделать выбор, чтобы никто не пострадал.
— Так вы согласны с моим предложением?
3.
Непреклонные и жаждущие справедливости вершители закона были весьма возмущены решением посольства. Они не понимали, почему дается поблажка зарубежным бродягам за серьезное хулиганство. В какой-то степени их можно было понять. Важную роль сыграло то, что большинство из них были несовершеннолетними. То ли посол не хотел ввязываться в проблемы, то ли, действительно, пошел по доброте душевной навстречу землякам. Вместо тюрьмы молодых безобидных странников планировалось доставить в лагерь для беженцев. Им выдали по несколько экземпляров документов, на которых было необходимо указать личные данные, а также подписать всевозможные согласия. Странники выполнили задачу и передали бумаги на обработку. После долгих разбирательств, звонков и разговоров, офицеры все-таки покинули здание посольства. Мужичок окликнул ребят, и те дружно отправились вслед за ним обратно на улицу. Не задавая вопросов, путешественники ждали дальнейших инструкций. К подножию лестницы подъехал служебный автомобиль, в который посол усадил подопечных и после уселся сам.
— Я договорился с начальником лагеря, вам будут предоставлены три спальных места, — заверил мужичок с той же строгой физиономией.
— Как долго мы там пробудем? — спросил Кирилл.
— До решения суда. Может дня три-четыре. Все зависит от вашего освидетельствования и договоренности с Россией о вашей экстрадиции.
Кирилл понурил голову, его нос опух и ныл тупой болью. Маша пребывала в трансе, она машинально не выпускала руку Кирилла, которая уже взмокла от пота. Антон свободно выдохнул и уже начал рассуждать трезво и без опасений за жизнь.
Автомобиль проезжал по ухоженной части города, подчеркивающей уникальный стиль. Маленькие улочки и античный образ домов спутать можно было с любой другой соседней европейской страной. На мгновение показалось, что все плохое позади и чужеземцы находятся в добрых руках, которые готовы их защищать. Ребята откинули навязчивые мысли о страшной тюрьме и представляли себе летний лесной лагерь, так напоминающий пионерский. Газетные киоски, булочные и брендовые магазины одежды остались позади. Автомобиль набирал скорость. Серые панельные дома вместе с изрисованными граффити заброшками и гаражами мелькали перед глазами пестрой палитрой. Впереди показался высокий купол здания, напоминающий спортивный комплекс. Именно около него транспорт и притормозил.