Подпункт (а) (Примечание к типовой арбитражной оговорке) [6]
(40). Было предложено исключить содержащуюся в скобках ссылку на «лицо» по той причине, что предпочтение следует отдать указанию в качестве компетентных органов названий учреждений, а не имен физических лиц. Хотя это предложение получило определенную поддержку, было отмечено, что исключение возможности назначения какого-либо лица будет противоречить действующей практике, в том числе практике Генерального секретаря Постоянной палаты третейского суда, который в надлежащих случаях назначает физических лиц действовать в качестве компетентных органов.
Подпункт (с) [6]
(41). Рабочая группа отметила, что вопрос о том, следует ли использовать в этом подпункте термин "место пребывания" вместо термина «место», должен быть рассмотрен в контексте статьи 16, касающейся места арбитражного разбирательства. Было предложено исключить слова "город или страна", содержащиеся в скобках, поскольку они не отражают всех возможных практических ситуаций и не являются достаточно гибкими. Кроме того, указание только какой-либо страны в качестве места арбитража не определяет ясно место арбитражного разбирательства и для случаев, когда в какой-либо стране имеется несколько правовых систем, регулирующих арбитражную процедуру, подобная формулировка не учитывает достаточным образом тот факт, что указание места проведения арбитража на территории такой страны может влечь за собой существенные юридические последствия. В то же время было отмечено, что сторонам могут потребоваться руководящие указания в вопросе о значении определения места арбитражного разбирательства, и было предложено сохранить эти слова, заменив союз «или» на союз «и». Рабочая группа приняла к сведению эти предложения.
Подпункт (е) [6]
(42).. Рабочая группа согласилась с тем, что необходимость в сохранении подпункта (е) отсутствует и что в типовую арбитражную оговорку не следует включать каких-либо положений о применимом праве.
Согласительная процедура [6]
(43). Рабочая группа выразила согласие с тем, что в интересах избежания излишнего усложнения типовой арбитражной оговорки включение какой-либо ссылки на согласительную процедуру является нецелесообразным.
Пункт 1 бис – Применимый вариант Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ (Статья 1) [11]
(72). Рабочая группа рассмотрела варианты, содержащиеся в проекте пункта 1 бис. Определенная поддержка была выражена включенному в вариант 2 положению, согласно которому стороны будут считаться подчинившими свой спор Регламенту, действовавшему на дату заключения арбитражного соглашения. Было указано, что этот вариант позволяет лучше отразить договорный характер арбитража в результате учета пониманий сторон, существовавших в момент заключения арбитражного соглашения. Было также отмечено, что это решение позволит свести к минимуму сомнения относительно избранного варианта Регламента. В то же время было напомнено, что такой порядок будет противоречить ожиданиям, заключающимся в том, что применяться будет самый последний вариант Регламента.
(73). Значительная поддержка была выражена варианту 1, согласно которому стороны извещаются о том, что если они не выразят согласия на применение Регламента, действующего на дату заключения соглашения между ними, то будет считаться, что применяться должен Регламент, действующий на дату начала арбитражного разбирательства. Было указано, что это положение отвечает решению, обычно используемому многими арбитражными учреждениями при пересмотре своих регламентов. Было указано, что подобное правило, позволяющее считать, что применимым будет пересмотренный вариант Регламента, действующий на дату начала арбитражного разбирательства, будет содействовать применению самого последнего варианта Регламента в большом числе ситуаций.
(74). В то же время было отмечено, что любая строящаяся на предположении норма должна быть сформулирована максимально четко с тем, чтобы избежать возникновения споров относительно применения того или иного варианта Регламента в рамках конкретного разбирательства. Хотя такие споры могут быть решены в административном порядке в контексте разбирательств, проводимых под эгидой арбитражных центров, они могут вызвать процессуальные трудности в контексте специального арбитража. Было отмечено, что арбитражные центры при применении аналогичных положений обычно как по предварительному вопросу и до образования третейского суда в каждом конкретном случае принимают решение о том, какой свод правил предполагали применять стороны. Было указано, что в отсутствие надзорного органа, выполняющего подобные функции, в случае разногласий или сомнений толковать волю сторон должен будет третейский суд и что в силу этого в данное положение, возможно, требуется внести изменения с тем, чтобы предоставить в распоряжение третейского суда больше руководящих указаний.
(75). Было высказано сомнение в связи с тем, что данное положение может привести к созданию ситуации, когда пересмотренный вариант Регламента будет ретроактивно применяться к соглашениям, заключенным до его принятия, без достаточного учета принципа автономии сторон. Было отмечено, что ретроактивное применение может допускаться согласно некоторым национальным законам или видам арбитражной практики. Рабочая группа согласилась с тем, что данное положение не должно приводить к ретроактивному применению пересмотренного варианта Регламента к арбитражным соглашениям и международным договорам, заключенным до его принятия.
(76). Другая высказанная обеспокоенность касалась того, что вариант 1, если в него не будут внесены поправки, может непреднамеренно привести к ретроактивному применению в тех случаях, когда арбитражное соглашение было заключено путем выраженного истцом согласия (в уведомлении об арбитраже) с открытым предложением о проведении арбитражного разбирательства, представленным ответчиком. Такая вызывающая обеспокоенность ситуация может возникнуть в случае арбитражного разбирательства как на основании международного договора, так и в контексте некоторых коммерческих споров. Было подчеркнуто, что в случае подобных споров применяться должен Регламент, согласованный в предложении об арбитраже (содержащемся, например, в международном договоре или в другом документе). Было высказано мнение о том, что формулировка пересмотренного варианта данного положения должна обеспечивать четкое понимание того, что "применительно к соглашениям или предложениям об арбитраже, заключенным или внесенным до [указание даты], считается, что стороны подчинили свой спор ранее действовавшему варианту Регламента". Рабочая группа в целом благоприятно расценила это предложение, признав, что оно было внесено только в ходе обсуждений на текущей сессии и что оно может быть с пользой доработано.
(77). Было внесено дополнительное предложение изменить содержащееся в варианте 1 правило за счет добавления слова «прямо» перед словами "не договорились", с тем чтобы разъяснить, что иной вариант Регламента, а не тот, который действовал в момент начала арбитражного разбирательства, будет применяться только в том случае, если намерение сторон было установлено недвусмысленно. Было указано, что включение этого слова предоставит в распоряжение третейского суда более ясные руководящие указания применительно к случаям установления намерения сторон. Рабочая группа не приняла, однако, этого предложения по той причине, что установление в данном случае более жесткого стандарта для применимости Регламента усложнит толкование других содержащихся в нем ссылок на «соглашение» и может создать новые основания для споров. В дополнение к этому было указано, что стороны должны иметь право выражать согласие с применимым вариантом Регламента как прямо, так и по умолчанию.
Текст проекта Регламента, подготовленный ко 2-ому чтению [12]
Статья 1
1. Если стороны договорились о том, что споры между ними в отношении какого-либо конкретного правоотношения, независимо от того, носит ли оно договорный характер, будут передаваться на рассмотрение в арбитраж согласно Арбитражному регламенту ЮНСИТРАЛ, такие споры подлежат разрешению в соответствии с настоящим Регламентом с такими изменениями, о которых стороны могут договориться.
1 бис. Если стороны не договорились о применении другого варианта Регламента, то предполагается, что стороны арбитражного соглашения, заключенного после [дата принятия ЮНСИТРАЛ пересмотренного варианта Регламента], сослались на Регламент, действующий на дату начала арбитражного разбирательства. Это предположение не применяется, если арбитражное соглашение заключено посредством принятия после [дата принятия ЮНСИТРАЛ пересмотренного варианта Регламента] предложения, сделанного до этой даты.
2. Настоящий Регламент регулирует арбитражное разбирательство, за тем исключением, что в случае, когда какое-либо из его правил противоречит норме применимого к арбитражу закона, от которой стороны не вправе отступать, применяется эта норма закона.
*ТИПОВАЯ АРБИТРАЖНАЯ ОГОВОРКА ДЛЯ ДОГОВОРОВ
Любой спор, разногласие или требование, возникающие из или касающиеся настоящего договора либо его нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в арбитраже в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ.
Примечание – Стороны могут пожелать добавить к этому:
a) компетентный орган… (название учреждения или имя лица);
b) число арбитров… (один или три);
c) местопребывание арбитража… (город и страна);
d) язык арбитражного разбирательства…