Литмир - Электронная Библиотека

В доме одно за другим погасли окна. И вот Эдвард увидел его. Человек вышел из дверей и поплёлся вдоль по переулку, притворяясь калекой. Он опирался на палку и сильно хромал, время от времени останавливаясь, чтобы оглядеться по сторонам. Дойдя до остановки, он сел на автобус и долго ехал до центрального парка. Там пересел на другой автобус и добрался до одного из спальных районов на другой стороне города.

Выйдя из автобуса, человек быстро растворился в общем потоке людей, затемно возвращавшихся домой. Потом свернул в глухой проулок и снова тяжело захромал, шаркая и спотыкаясь на каждом шагу. Эдвард тенью следовал за ним, ни на миг не выпуская из виду. Но вот в переулке показалась хрупкая фигурка молоденькой девушки, возвращающейся откуда-то в поздний час. Она торопливо пересекла улочку, спеша поскорее выбраться на освещённую людную площадь. Тут человек громко застонал, выронил палку, споткнулся и грохнулся на мостовую. Девушка замедлила шаг, растерянно огляделась и, не найдя помощи, бросилась к калеке. Она присела, взяла его под локоть, пытаясь приподнять и поставить на ноги. В руке человека мелькнуло лезвие. Эдвард больше не раздумывал. Молниеносно оказавшись рядом, он схватил валявшуюся рядом палку и с чудовищной силой вонзил её калеке в глаз. Хрустнули кости черепа, человек несколько раз дёрнулся и затих.

Прошло несколько секунд прежде, чем Эдвард вспомнил про девушку. Он поднял голову и увидел её округлившиеся от ужаса, карие глаза и белое как мел лицо. Мгновение они смотрели друг на друга, потом она вскрикнула, попятилась и бросилась бежать. Принц бросился за ней, повинуясь всё тому же инстинкту хищника, который не должен упустить свою жертву. Он нагнал её слишком быстро и, сбив с ног, прижал к земле.

— Нет! — выдохнула она, стуча зубами от ужаса. — Не убивайте! Пожалуйста! Не надо!.. — она пыталась ползти, но лишь судорожно дёргалась, словно пришпиленная к бумаге бабочка.

Эдвард держал её за шею, внимательно рассматривая, словно впервые так близко видел человека. Она всё умоляла его и почти уже задыхалась, когда в переулок вдруг вошла большая компания молодых людей. Они были ещё далеко и не могли разглядеть ни Эдварда, ни его жертвы, но их громкие голоса заставили принца очнуться и вспомнить, где он находится. Выпустив шею незнакомки, он закрыл ей ладонью рот, подхватил на руки и взмыл в небеса.

Ирвин следил за Эдвардом через информационное поле и видел всё на экране большого монитора, скрытого в стене. Он видел, как принц убивал, как преследовал девушку и как перенёс её в один из домов Повелителя. Выключив монитор, Ирвин встал и зашагал по комнате, обдумывая ситуацию.

То, что Эдвард сорвался и был сейчас неадекватен, не оставляло сомнений. Его гордость настолько затмила рассудок, что не оставила места ничему, кроме жестокости. Вмешаться сейчас означало навсегда подорвать его психику. Нет, лучше всего дать ему время, чтобы успокоиться и самостоятельно разобраться в своих порывах. Поэтому Ирвин решил не вмешиваться и не сообщать пока Повелителю о гостье в его доме. Не стал он и возвращать принца домой. Главным сейчас было то, что работа выполнена, а Эдвард в безопасности. Всё остальное могло подождать.

Через два дня вернулся Джеймс.

Ирвин встретил его на пороге, взял плащ и тут же принёс на подносе бокал Эльфониака.

— Я приготовил вам чистую одежду, сир. И сейчас сделаю ванну. Потом будете ужинать, — проговорил он, помогая Повелителю снять сапоги.

— Прежде скажи, как дела?

— Всё хорошо, сир. Ничего такого, что не могло бы потерпеть до того, как вы поужинаете и отдохнёте, — спокойно доложил Исполнитель, ставя перед Джеймсом чашку с кофе. — Я сделаю ванну, — повторил он, скрываясь в дверях.

Джеймс откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он только сейчас понял, как устал. Энергетические поля Юноны подобно вампирам высосали из него всю энергию, так что ему едва хватило сил, чтобы самостоятельно добраться до Земли. Теперь Эльфониак быстро восстанавливал потерянные жизненные силы, и Повелитель чувствовал, как потихоньку приходит в себя. Ни Санты, ни его детей не было сейчас в гостиной. Ирвин приучил их не мешать Повелителю, когда тот возвращается после долгой миссии. Они должны были ждать, пока Джеймс сам их позовёт или навестит. Поэтому встретились все только за столом, во время ужина. Джеймс, разумеется, заметил, что за столом нет Эдварда, но спрашивать ничего не стал. Он дождался, пока все разойдутся, и только потом вопросительно взглянул на Ирвина.

— Теперь ты уже не отвертишься, — беря сигарету, заметил он. — Давай рассказывай.

— Сир, как я уже сказал, здесь всё хорошо. Все ваши указания исполнены, никаких особых происшествий не случилось.

— Так Кристина вела себя хорошо? — Джеймс недоверчиво прищурился.

— Да, сир. Она вообще никуда не выходила. Только гуляла с Сантой вдоль побережья и…

— Она извинилась? — перебил Джеймс.

Ирвин кивнул.

— А что Санта?

— Я думаю, она больше не хочет никуда уезжать, — помедлив, ответил Исполнитель.

— Ты опять угрожал ей, — сразу понял Джеймс и нахмурился. — Зачем, Ирвин?

— Я не угрожал ей, Повелитель. Мы просто обсудили целесообразность их с Кристиной затеи. И Санта согласилась, что теперь нет смысла куда-то убегать. Тем более, ей и самой эта идея была не по душе. Санта хотела поговорить с вами только из-за Кристины, которая просила её об этом.

— Ты в этом уверен? — Джеймс не спускал со слуги цепкого взгляда.

— Конечно, уверен, сир, — Ирвин спокойно склонил голову.

— Хорошо, теперь рассказывай про Эдварда.

— Принц справился с работой, которую вы ему поручили, Повелитель, — доложил слуга.

— Это я уже понял. Меня интересует другое.

— Что конкретно, сир?

— Хочется узнать, что ты с ним сделал, — Джеймс насмешливо прищурился. — Тоже припугнул его Бэром?

— Нет, сир, ничего такого.

— Тогда почему, оставив на неделю свою семью на твоём попечении, я возвращаюсь и не могу их узнать? Почему дочь, с которой я не мог справиться годами, за неделю становится шёлковой? А сын вдруг находит в себе силы превратиться в мужчину?.. Нет, Ирвин, тебе всё же придётся рассказать мне тайну твоих манипуляций. Иначе, я не поверю, что ты гений.

— Никакой тайны здесь нет, сир, — Исполнитель невозмутимо покачал головой. — Я сказал вашему сыну, что буду вынужден заставить его выполнять приказы, если он не выполнит их сам.

— Так-так, уже ближе, — Джеймс кивнул. — И что было потом?

— Эдвард захотел узнать, как я буду его заставлять. Ну, я ему и продемонстрировал.

— И каким образом?.. Не тяни, Ирвин. Рассказывай самое интересное!

— Принц кинулся в драку, а я… выбросил его в океан. Вот и всё.

— Значит, подмочил его репутацию? — хмыкнул Повелитель, качая головой. — Действительно просто. И почему я до этого не додумался?

— С вами бы это не сработало, сир. Вы — Повелитель. От вас мальчик бы всё стерпел, но только не от меня.

— Да, с твоей логикой не поспоришь, — вздохнул Джеймс, снова нахмурившись. — Но ты хоть представляешь, как он теперь тебя ненавидит? — чуть слышно спросил он.

— Это неважно. Главное — результат.

— Ирвин, ты конечно, мастер ставить мозги на место, в этом нет сомнения. Но знаешь, что мне не нравится? То, что ты позволяешь моим детям считать, что они выше тебя. Ты всё время ставишь себя под удар, пытаясь научить их уму-разуму. А ты ведь Истинный. И, без преувеличения, самый опасный Истинный во Вселенной. Эдвард этого пока не понимает. Кристина тоже. Они играют в свои игрушки, не представляя, с кем, в сущности, имеют дело.

— И это вас беспокоит, сир?

— Да. Потому что однажды тебе может надоесть их детское высокомерие, и ты решишь, что игры кончились.

— Вы действительно считаете, что я принимаю всерьёз все их глупости, сир? — усмехнулся Ирвин. — Что моё самолюбие страдает от высокомерия неразумных детей?

— Сейчас, может, и нет, но в дальнейшем…

7
{"b":"902746","o":1}