Manager: Laten we proberen dit op een constructieve manier op te lossen. Wat zijn jullie perspectieven? (Давайте попробуем решить это конструктивно. Каковы ваши точки зрения?; laten we proberen – давайте попробуем; dit op te lossen – решить это; op een constructieve manier – конструктивно; wat zijn jullie perspectieven – каковы ваши точки зрения; perspectieven – точки зрения).
Werknemer 2: Ik denk dat we meer tijd moeten besteden aan het plannen van het project voordat we beginnen. (Я думаю, что нам нужно больше времени уделить планированию проекта перед началом; ik denk dat – я думаю, что; we meer tijd moeten besteden – нам нужно больше времени уделить; aan het plannen van het project – планированию проекта; voordat we beginnen – перед началом; plannen – планировать; project – проект).
Werknemer 1: Maar ik geloof dat we beter kunnen leren door direct te beginnen en problemen op te lossen naarmate ze zich voordoen. (Но я считаю, что мы лучше учимся, начав работу напрямую и решая проблемы по мере их возникновения; maar ik geloof – но я считаю; dat we beter kunnen leren – что мы лучше можем учиться; door direct te beginnen – начав работу напрямую; en problemen op te lossen – и решая проблемы; naarmate ze zich voordoen – по мере их возникновения; problemen – проблемы; oplossen – решать; voordoen – возникать).
Manager: Beide benaderingen hebben hun voordelen. Misschien kunnen we een hybride aanpak proberen? (Оба подхода имеют свои преимущества. Может быть, мы можем попробовать гибридный подход?; beide benaderingen – оба подхода; hebben hun voordelen – имеют свои преимущества; misschien – может быть; kunnen we een hybride aanpak proberen – мы можем попробовать гибридный подход; benaderingen – подходы; voordelen – преимущества; hybride aanpak – гибридный подход; proberen – пробовать).
Werknemer 2: Dat klinkt als een goed compromis. We kunnen de eerste week plannen en daarna beginnen met het werk. (Это звучит как хороший компромисс. Мы можем планировать первую неделю, а затем начать работу; dat klinkt als een goed compromis – это звучит как хороший компромисс; we kunnen de eerste week plannen – мы можем планировать первую неделю; en daarna beginnen met het werk – а затем начать работу; compromis – компромисс).
Werknemer 1: Ik ben het daarmee eens. Laten we het op die manier doen. (Я согласен с этим. Давайте сделаем это так; ik ben het daarmee eens – я согласен с этим; laten we het op die manier doen – давайте сделаем это так).
Manager: Geweldig, ik ben blij dat we tot een overeenkomst zijn gekomen. (Отлично, я рад, что мы пришли к соглашению; geweldig – отлично; ik ben blij – я рад; dat we tot een overeenkomst zijn gekomen – что мы пришли к соглашению; overeenkomst – соглашение).
Диалог 8: Подготовка к презентации
Presentator: Goedemorgen, team. Vandaag moeten we de laatste details van onze presentatie doornemen. (Доброе утро, команда. Сегодня мы должны обсудить последние детали нашей презентации; goedemorgen – доброе утро; team – команда; vandaag – сегодня; moeten we doornemen – мы должны обсудить; de laatste details – последние детали; van onze presentatie – нашей презентации; doornemen – обсудить).
Teamlid 1: Goedemorgen. Ik heb de dia's voorbereid en wil graag jullie feedback. (Доброе утро. Я подготовил слайды и хотел бы получить ваши отзывы; goedemorgen – доброе утро; ik heb voorbereid – я подготовил; de dia's – слайды; en wil graag jullie feedback – и хотел бы получить ваши отзывы; feedback – отзывы).
Teamlid 2: De dia's zien er goed uit, maar misschien kunnen we meer grafieken toevoegen om de gegevens duidelijker te maken. (Слайды выглядят хорошо, но, возможно, мы можем добавить больше графиков, чтобы данные были более наглядными; de dia's zien er goed uit – слайды выглядят хорошо; maar misschien kunnen we – но, возможно, мы можем; meer grafieken toevoegen – добавить больше графиков; om de gegevens duidelijker te maken – чтобы данные были более наглядными; grafieken – графики; toevoegen – добавлять; duidelijker – нагляднее).
Presentator: Dat is een goed idee. We zullen wat grafieken toevoegen. Hoe zit het met de timing van de presentatie? (Это хорошая идея. Мы добавим несколько графиков. Как обстоят дела с таймингом презентации?; dat is een goed idee – это хорошая идея; we zullen wat grafieken toevoegen – мы добавим несколько графиков; hoe zit het met – как обстоят дела с; de timing van de presentatie – тайминг презентации; timing – время; presentatie – презентация).
Teamlid 3: De presentatie duurt ongeveer twintig minuten. We moeten ervoor zorgen dat we niet over de tijd heen gaan. (Презентация длится примерно двадцать минут. Мы должны убедиться, что не выйдем за время; de presentatie duurt – презентация длится; ongeveer twintig minuten – примерно двадцать минут; we moeten ervoor zorgen – мы должны убедиться; dat we niet over de tijd heen gaan – что не выйдем за время; duren – длиться; tijd – время).
Presentator: Goed punt. Laten we een keer oefenen om zeker te zijn van de timing. (Хороший пункт. Давайте потренируемся, чтобы быть уверенными в тайминге; goed punt – хороший пункт; laten we oefenen – давайте потренируемся; om zeker te zijn van de timing – чтобы быть уверенными в тайминге; oefenen – тренироваться).
Teamlid 4: Ik zal de rol van het publiek spelen en vragen stellen. (Я буду играть роль аудитории и задавать вопросы; ik zal de rol spelen – я буду играть роль; van het publiek – аудитории; en vragen stellen – и задавать вопросы; rol – роль; publiek – аудитория; vragen stellen – задавать вопросы).
Presentator: Prima, laten we beginnen. (Отлично, давайте начнем; prima – отлично; laten we beginnen – давайте начнем).
Диалог 9: Обсуждение бюджета проекта
Financieel Manager: Goedemiddag, team. Vandaag bespreken we het budget voor het nieuwe project. (Добрый день, команда. Сегодня мы обсуждаем бюджет нового проекта; goedemiddag – добрый день; team – команда; vandaag – сегодня; bespreken we – мы обсуждаем; het budget – бюджет; voor het nieuwe project – для нового проекта; budget – бюджет).
Projectmanager: Goedemiddag. We hebben een voorlopig budget opgesteld, maar we hebben uw goedkeuring nodig. (Добрый день. Мы составили предварительный бюджет, но нам нужна ваша одобрение; goedemiddag – добрый день; we hebben opgesteld – мы составили; een voorlopig budget – предварительный бюджет; maar we hebben uw goedkeuring nodig – но нам нужна ваша одобрение; voorlopig – предварительный; goedkeuring – одобрение).
Financieel Manager: Laten we beginnen met de kostenraming. Wat zijn de belangrijkste uitgavenposten? (Давайте начнем с оценки затрат. Каковы основные статьи расходов?; laten we beginnen – давайте начнем; met de kostenraming – с оценки затрат; wat zijn de belangrijkste uitgavenposten – каковы основные статьи расходов; kostenraming – оценка затрат; belangrijkste – основные; uitgavenposten – статьи расходов).
Projectmanager: De grootste uitgaven zijn voor personeel, materiaal en marketing. (Самые большие расходы на персонал, материалы и маркетинг; de grootste uitgaven – самые большие расходы; zijn voor personeel – на персонал; materiaal – материалы; en marketing – и маркетинг).
Financieel Manager: Hoeveel hebben we begroot voor elk van deze posten? (Сколько мы заложили на каждую из этих статей?; hoeveel hebben we begroot – сколько мы заложили; voor elk van deze posten – на каждую из этих статей; begroten – закладывать в бюджет).
Projectmanager: Voor personeel hebben we honderdduizend euro, voor materiaal vijftigduizend euro, en voor marketing dertigduizend euro. (На персонал мы заложили сто тысяч евро, на материалы пятьдесят тысяч евро, и на маркетинг тридцать тысяч евро; voor personeel – на персонал; hebben we honderdduizend euro – мы заложили сто тысяч евро; voor materiaal – на материалы; vijftigduizend euro – пятьдесят тысяч евро; en voor marketing – и на маркетинг; dertigduizend euro – тридцать тысяч евро).