Литмир - Электронная Библиотека

Генри со вздохом покорился было неизбежному, как взгляд зацепился на объявление в самом внизу листа. Водитель-испытатель? Компания по производству шин? Совсем другое дело! И работенка непыльная и местечко теплое. Конечно, и тут поинтересуются его опытом. Но их хотя бы можно зацепить тем, что он из Америки. Зачесать что-нибудь про его опыт на овалах и отличное знание образцов заокеанской резины, вдруг клюнут на экзотику? Надо только добавить про участие в гонках, а то белое пятно длиной в три года не выигрышно смотрится. Рассказать то можно все что угодно, а если решать проверить? Шинная компания – люди серьезные.

О, есть идея! В Америке гоняет пилот с такой же распространенной фамилией, как у Генри, но именем Гарри. То что надо – не звезда первой величины, а как раз середнячок. Выдать себя за него – риск спалиться минимальный, тут о таком и не слышали, не говоря уж о том, чтобы знать, как он выглядит. Повисеть полдня на телефоне и добыть протоколы соревнований с автодромов. В них публикуют только инициалы. Сойдет, чтобы махнуть в отделе персонала. Проглотят, они ж не разведывательный центр.

Генри с довольным видом свернул журнал на нужной странице и запихнул в объемный карман комбинезона. Сразу же после гонки и займется вплотную. Все-таки в душе он же гонщик, а не механик. А пока придется потерпеть и, скрипя зубами, выполнять муторную работу, на которую он подписался сгоряча. Судя по возбужденным разговорам, как раз закончились тренировки. Генри нехотя поднялся с места и побрел в боксы, надо сделать вид, что ему страсть как любопытно, какое они заняли место.

Эдвард широкими шагами мерил гаражное пространство, заложив руки за спину, что с учетом невысокого роста и комплекции придавало ему некоторое сходство с Наполеоном. Немногочисленные подчиненные сбились в кучку и внимательно слушали начальника.

– Попадание на стартовое поле – безусловный плюс, при этом предпоследнее место и почти десяток секунд отставания от первой позиции – к достижениям отнести никак нельзя. Но наша сильная сторона – надежность машины, у нас проверенное шасси и неоднократно испытанный мотор. До старта менее суток. Адам, Рой и ты, Генри, необходимо заново перебрать ключевые узлы автомобиля: подвеску, коробку, насосы, проверить жидкости. Ни одна, даже самая крошечная деталь, не должна подвести. Дистанция гонки почти триста пятьдесят километров, более двух часов, не многие смогут добраться до финиша, а если мы это сделаем – окажемся на достойном месте. Всякое случается, кто знает – а ну как завтра мы ощутим тяжесть лаврового венка. Жорж – твоя задача аккуратно миновать первый поворот, беречь технику, умело пользоваться проблемами соперников…

Эдвард продолжал гудеть, но Генри уже порядком наскучило. Сегодня на одном круге их машина уступила первому времени целую пропасть, это означает, что и завтра они будут отставать примерно столько же. Через десять, много – пятнадцать кругов лидер гонки опередит их на целый круг. И потом еще на один, и еще. Хочешь, перебирай каждый подшипник, хочешь, нет – скорость не прибавится. Да, многие в гонке сойдут, но не семнадцать же человек. Будет настоящим чудом, если Жорж сможет попасть хотя бы в первую шестерку на финише – именно за места в ней начисляют зачетные баллы. Какой уж тут венок, спрашивается?

Глаза слипались от недосыпа, и Адам объявил перерыв перед финальной проверкой – завтра к утру им предстоит доложить Эдварду, что болид подготовлен идеально. Генри поневоле позавидовал Жоржу: тот сейчас нежился в уютной кроватке в номере местного мотеля. Честно говоря, адская работенка у механиков – бессонные ночи, постоянная нервотрепка, дикая ответственность. Руки всегда по локоть в масле и смазке, а над ухом щелкает невидимый секундомер. Быстрее, быстрее, времени совсем нет. Ну, куда это годится?

Чуть ли с нежностью Генри вспомнил времена в гараже у мистера Дженкинса: он и его товарищи часто отвлекались от неспешной работы, чтобы покурить, перекусить или просто почесать языками, перемывая кости разношерстным покупателям и окрестным безотказным продавщицам. Но туда возврата больше нет. И пусть. Заветный журнал, приятно греет карман. Пора начинать новую жизнь, а от этих кустарей поскорее избавиться – добро б они еще боролись за победы и не спали при этом ночами, а так … тьфу-ты.

Генри отшатнулся, до того неожиданно бесшумно выплыл из темноты белоснежный силуэт. Не иначе Сандра в своем элегантном костюмчике. Никакое не приведенье. Нервы последнее время никуда не годятся. Спасибо Мануэлю с сотоварищами.

– Миссис Бейкер, Вы?

Генри машинально принялся вытирать рукавом испачканное лицо. Мало того, что дама, так еще считай начальник.

– Думал, Вы давно отошли ко сну.

– Эдвард не мог угомониться – так хотелось контролировать Вашу работу, – объяснила Сандра. – С трудом уговорила остаться в номере – ему надо выспаться перед завтрашним ответственным днем, а я торжественно пообещала, буду бдеть.

– Мы только на полчасика… передохнуть… и снова, – неожиданно для себя заоправдывался Генри.

– Да, бросьте, – отмахнулась Сандра. – Дайте огоньку? А, Вы ж не курите.

Она умело затянулась сигаретой, выпустив струю дыма. Генри мялся рядом, и уйти не удобно, и не знаешь, чем поддержать беседу.

– Станем ли мы быстрее за ночь? – спросила Сандра.

– Маловероятно, – осторожно ответил Генри. – Машине катастрофически не хватает скорости на прямых.

– Знаю, но Эдвард возлагает такие надежды, это ж первая гонка сезона.

Раньше надо было думать, чуть не ляпнул Генри, а вслух дипломатично сказал:

– Главное, мы попали на старт и получили призовые от организаторов за участие. Сезон длинный, подумаешь, первая гонка.

Действительно. Потом соперники еще дальше уйдут вперед, дорабатывая свои машины, а конструкцию Бейкер серьезно не улучшить. Старое шасси, и есть старое шасси. Кажется, не высказанные вслух сомнения не ускользнули от Сандры, она покосилась на Генри, но в итоге лишь красноречиво вздохнула.

– Скажите, почему именно Эскорт? – прервал Генри затянувшуюся паузу. – Я тут разузнал у парней – когда Томсон побеждали, на их шасси стоял мотор марки БГС. Не удивлюсь, если им помогало именно это сочетание.

– Слишком выгодное предложение от поступило от Эскорт, и более дешевое. К тому же там трудится старый сослуживец и боевой товарищ Эдварда.

– Сослуживец? – вытаращил глаза Гении. – Мистер Бейкер воевал?!

– Что Вас так смущает? – пожала плечами Сандра. – Воевал, как и большинство британцев его возраста. Между прочим, в рядах морской пехоты. Эдвард был в Дюнкерке, участвовал в битве за Дьеп, высаживался в Нормандии. Получал ранения, имеет награды. А после войны занялся коммерцией. Сколотил небольшой капитал, своим умом, между прочим.

– Удивительно, – покрутил головой Генри.

– Думали, он очередной ненормальный энтузиаст автоспорта? – горько спросила Сандра.

– Ничего такого не…

– Оставьте, Генри, у Вас часто читается в глазах пренебрежение, когда Эдвард начинает рассуждать про возможные успехи. Да, у нас многое не получается. Да, сейчас тяжеловато приходится тем, кто сам не строит машину. Но без страсти, в гонках ничего не добиться. Нужно верить, а Вы не верите. Это заметно. Зато про призовые постоянно талдычите. Не в них дело.

Распалившаяся Сандра великолепна: горящие глазищи, растрепанные волосы, искреннее возмущение. Думал, вот – благоразумный человек, но нет, вокруг все словно в сумасшедшем доме.

Генри молчал, а Сандра закончила уже спокойнее:

– Я к вам присмотрелась, думала дело в том, что вы – американец, другая психология, прагматичная нация. С другой стороны, у нас выступают янки, они тоже истинные фанатики спорта. Вы на них решительно не похожи.

– Я много раз говорил, я – гонщик, – Генри был уязвлен.

– Видимо, из другого теста, – усмехнулась Сандра. – В нашем спорте деньги не главное. Я вижу, как вы с неохотой беретесь за инструменты, а даже самый последний механик должен буквально жить гонками.

10
{"b":"902222","o":1}