– Мэм. Адмирал приказал мне сопровождать вас в поездках по организации складов и офисов, мэм.
– Хорошо, Кайл. Тогда зайдём в ту компанию. У них лайнер в Гонолулу стоит. Загрузим его нашим товаром.
– Мэм.
Кайл отдал честь. Они пошли в туристическую компанию, которая ещё год назад арендовала этот склад. Их встретил менеджер, уже не молодой мужчина, но следящий за собой. Кайл подвинул стул, помогая ей сесть. Сам сел сбоку, чуть сзади, как сопровождающий её телохранитель.
– Что вы хотели? – спросил менеджер.
– Мне необходимо доставить груз из Гонолулу в Сидней. У вас там лайнер стоит.
– Мисс. Грузы – это в грузовую компанию.
– Это контрабанда.
– Хорошо, мисс. Сколько вы готовы зарезервировать места?
– Сколько у вас есть?
Менеджер посмотрел в программе.
– 12 мест стандартных контейнеров 40 футов.
Менеджер вёл себя несколько высокомерно. Он был в курсе всех событий с контрабандой.
– Беру всё.
Она достала телефон, позвонила Раулю.
– 12 мест сорокофутовых контейнеров. Из них два места холодильных контейнеров. – сказала она менеджеру.
Менеждер побледнел. Он явно не ожидал такого развития событий.
– Давайте заключим разоый договор. – предложила она. – Проверим работу друг друга.
– Как хотите, мисс. – промямлил шокированный менеджер.
Через час договор был подписан. Она сразу оплатила транспортные услуги. Лайнер выходил через 2 дня. Ещё через 18 дней он будет в Сиднее.
– Успеете подготовить склад? – спросила она у Кайла.
– Так точно, мэм.
– А люди для обработки груза?
– Ждут вызова, мэм. Экипажы готовы к службе, мэм.
– Хорошо. Давайте зайдём на склад. Я вам напишу порядок наших передвижений по Австралийскому Союзу.
– Я понял, мэм. Организую людей в соответствии с графиком, мэм.
Они прошли на склад. Пришлось немного подождать, пока осядет пыль, поднятая во время уборки. Потом она, в будущем офисе, написала Кайлу график их перелётов. Поговорили о том, что им будет необходимо для нормальной работы, службы флота, как они выражались. Подписала договоры о найме персонала первого офиса своей компании. Работа началась. По плану ей нужно будет открыть на каждый из офисов – складов свой счёт для текущих расходов и зарплаты. Ей предстоит повторить эти шаги во всех крупных городах Австралийского Союза. Брисбен, Мельбурн, Аделаида, Перт, Дарвин, Рабаул, Кэрнс. И несколько портов на Тасмании, в Новой Зеландии, на островах Океании. Но ей надо быть и матерью, и дочерью, и женой. Она обязательно проводит мужа к новому месту службы. С отцом и детьи. Пусть все видят, что капитана Роджера поддерживает его семья. И потом снова за бизнес. Её отец изучает договор, что ему передал Рауль. Изучает не один, со своими друзьями. Так что у них с утра до ночи много гостей. Дымят трубки и сигары, льётся в стаканы спиртное, а в чашки кофе. Люди обсуждают, спорят, но все соглашаются с тем, что договор очень хорошо проработан. Но её дети не брошены. И всё благодаря флоту её отца. Она, по ходу выполнения пунктов 6 и 7, выполнила и восьмой пункт – набор персонала. С транспортными компаниями она заключала сначала разовые договора, проверить работу компаний. С началом поступления контейнеров на склады к ней потянулись потребители. Цены на контрабанду к этому времени вздулись до безобразия. Товар со складов авиакомпании расходился с большой наценкой. Все ожидали дефицита и необходимость ценителям самим ездить на Гавайи или в Гонконг. Но она выступила со своими условиями, уронив оптовые цены. Незаметно она перешла к девятому пункту, заключению долгосрочных контрактов. Всё это заняло 2 месяца работы. Теперь в её распоряжении была сеть туристических и пассажирских компаний, готовых привезти её товар из Гонолулу или Гонконга в порты Австралии. У неё была сеть арендованных складов, персонал, готовый принять груз, сформировать заказы и отправить их потребителям. Были договоры с транспортными компаниями и частниками на перевозку грузов. Был свой авиафлот, отвозящий её грузы в удалённые уголки Австралийского Союза. Был свой флот из яхт и мореходных катеров для развоза товара от складов на острова Океании или города на побережье Австралии и Новой Зеландии. За 2 месяца она стала владелицей целой империи. О ней, её успехе, сообщали все СМИ. Она перетянула внимание от отца на себя. А её отец тихо делал своё дело. Но, время пришло. Её отец сделал заявление, что исполняет одно из своих обещаний. Громкая пресс-конференция её отца резко перетянула всё внимание на него. И она смогла тихо уехать в очередное «турне» по складам контрабанды. Гонконг, а потом Гонолулу. На борту лайнера она ждала своего отца. Смотрела новости в которых сообщалось о гибели самолёта, на котором он летел. Вернее, должен был лететь. Она спокойно сидела в кресле. Журналистам, которые побежали к ней за комментариями, сказала, что это всё ложь. Её отец летит в Гонолулу для заключения договора. Без лишних подробностей. Папе написала, что его убили, по новостям. Он ответил, что уже знает, смотрел. Но вот, пришло время. Она стоит рядом с отцом. Его финансовая поддержка. Они ушли в коридоры и залы лайнера на подписание договора. К договору будет приложение с ценами на услуги. Но эти расценки они уже знают. И флотилия её мужа привезёт товар для Шестого флота. Того, что от него осталось. Но корабли законсервированы. Они поговорили с папой. Он дал добро. И несколько офицеров и матросов поработали месяц, консервируя машины и механизмы этих сложных кораблей. Они медленно и методично разрушали привычную политическую модель Австралии.
Шаг 10. Ею заинтересовался Антимонопольны Комитет. Она захватила 96% всего рынка контрабанды. И цена на контрабандные товары стала падать. Правда, ею заинтересовались слишком рано. Но и интерес был чисто карьерный. Молодой сотрудник решил выслужиться. Её юристы быстро справились с выскочкой. Но все понимали, что это только первый звоночек. А она занималась подбором персонала на длительное сотрудничество. Множество частных самолётов и яхт получили новые двигатели из Колумбии. Они проще, надёжнее, легче, мощнее чем аналогичные двигатели из Австралии. Большая прослойка автомастерских предпочитали закупать именно контрабандные двигатели и механизмы. Их можно было легко приспособить под стандартные места крепления австралийских автомобилей. Было легко чинить. В их лице она получила постоянного покупателя на свой товар. Контейнеры с китайской электроникой часто уходили без вскрытия самих контейнеров. И ни одной зацепки для таможни в виде действительно запрещённых товаров. У неё накапливались договоры на крупные партии товаров. Табачные компании покупали крупные партии табака из Северной Америке: с Кубы, Ямайки, Пуэрто-Рико. Но она знала, что впереди яростная схватка с системой. Её отец расшатывал эту систему, озлобляя её носителей. И она знала, что они попытаются начать с неё.
* * *
В засушливой местности Западной Австралии на практически бесплодном каменном участке стоял передвижной дом – фургон. Рядом с ним стоял старый грузовик. Модель этого грузовика мог установить только специалист по истории автотранспорта и знал хозяин машины. За домом располагался небольшой огород, на котором выращивались теплолюбивые и неприхотливые овощи. Около дома был небольшой колодец с перекладиной над ним. На перекладине был крюк для подвеса колеса, с помощью которого поднимали воду для себя и полива огорода. Это была федеральная земля, выкупленная государством у бывшего владельца. Дожди здесь были редкостью. Растительность – в основном устойчивые к засухе травы и кустарник. Когда-то здесь был сад. Но теперь об этом ни чего не напоминало. Разве только дорога и развалины зданий склада и администрации. Засушливый климат убил всё живое. Около дома на колёсах в кресле-качалке сидел старик. На его коленях покоилось охотничье ружьё старой системы. Он жил здесь уже давно. Здесь вырос его сын, переняв от него основное семейное дело – перевозку грузов. Сейчас он ждал возвращения сына из рейса. У них были две грузовые машины под полуприцепы. Одна из них уже давно стояла около их дома, не способная сама ехать. Вторая, хоть и с ремонтами, но кормила их. Но места здесь были неспокойными. Неподалёку, милях в двадцати, на север от развилки дороги, был посёлок тех, кто называл себя «коренными австралийцами». Они не любили тех, кто приехал в Австралию. Вне зависимости от их цвета кожи, разреза глаз, пола и возраста. У них там был целый посёлок на 27 домов. С церковью, шерифом, тюрьмой и магазинами. Но им вход туда был заказан. Их спасало, и то, относительно, что они были на федеральной земле. И они были вооружены. Жили вчетвером. Он с женой, их сын и его жена, их невестка. Сейчас все ждали возвращения того, кто кормил всю семью. Ждали и беспокоились. Жители посёлка уже открыто угрожали им. К ним приезжал и шериф с угрозами. Но это не его зона ответственности. Он ни имел права применять свою власть или силу. Но среди жителей посёлка были и те, для кого законы имели весьма условное значение.