Литмир - Электронная Библиотека

– Конечно, – возбужденно ответил Сэм, – Я прихватил с собой несколько шоколадных конфет и воды на случай, если мы там задержимся, – мальчик задорно пошевелил бровями.

– Я категорически против, – отрезала Аринка, хмуро уставившись на свои босоножки.

– Но почему? Мы же отправимся туда совсем ненадолго, – уговаривала подругу Майя, – И потом, мы можем вернуться в любой момент, как только захотим.

– Да неужели! – Аринка сердито топнула ногой, – И вам нисколечко не страшно? Мы же ничего толком не знаем про это место! Вдруг там растения ядовитые? Или в кустах прячутся невиданные твари, которые только и ждут момента, чтобы сожрать нас?!

– Арин, да брось! – попытался урезонить подругу Сэм, – Когда еще нам выпадет возможность так запросто оказаться совершенно в другом месте! Волшебном месте! А вдруг местные жители, наоборот, будут бесконечно нам рады? Подумай только, это же целый новый мир! И нас отделяет от него всего одно слово!

Аринке стало обидно, что она никогда не испытывала того энтузиазма, который прямо-таки сочился из Сэма и Майи. Обидно, что друзьям вечно приходилось уговаривать ее на приключения. Обидно, что в самой Аринке не было того огонька, что так ярко горел в глазах ребят.

– Хорошо, – тихо ответила она, надеясь, что дух авантюризма не покинет ее.

– Хватит занудствовать! – воскликнул Сэм, не сразу осознав, что Аринку больше не нужно уговаривать, – Ты же прекрасно знаешь, что без тебя… Постой… Ты… Согласилась?!

– Ну да, – Аринка смущенно улыбнулась.

Майя поманила ребят за собой в опочивальню Лучика и на ходу достала браслет из кармана любимых джинсовых шорт.

– При малейшей опасности…, – предупредила Аринка.

– …возвращаемся домой, – закончили за нее ребята.

Майя натянула браслет на запястье и, подхватив Лучика на руки, пропела в унисон с друзьями заветное слово: «Лилиландия».

На первый взгляд, в мистической долине ничего не изменилось. Однако, друзья настороженно переглянулись: у всех троих возникло ощущение, что за ними наблюдают.

– Девчонки, – подал голос Сэм, – Вам не кажется, что мы тут не одни?

– Прекращай, – разозлилась Аринка, – Я не для того согласилась на вашу затею, чтобы при любом удобном случае вы надо мной издевались.

– Сэм не издевается, у меня тоже такое странное чувство, что… Ай! – вскрикнула Майя.

От нее на всех парах убегал небольшой зверек, крайне похожий на енота.

– Лучик, хватай его! Он стащил мой браслет! – завопила Майя и помчалась за зверьком наперегонки с псом.

Осознав весь ужас произошедшего, ребята бросились вдогонку за Майей.

Глава 2.

Зверек на всех парах несся по берегу озера. Юркнув в лес, он так ловко лавировал между стволами вековых деревьев, что даже пронырливый Лучик не сумел догнать воришку.

– Бесполезно, – просипела Майя, едва отдышавшись.

Сэм вытер катившийся градом со лба пот и уселся на поваленное дерево.

– Как мы теперь вернемся домой? – глотая слезы, спросила Аринка.

Лучик, минуту назад валявшийся в полуобморочном состоянии от усталости, вдруг вскочил и отчаянно залаял.

– Ты перегрелся, не иначе, – хмыкнул Сэм, потрепав Лучика по голове, – Зверек удрал в другую сторону.

Лучик не унимался. Майя проследила за взглядом пса и охнула от неожиданности: из кустов к ним направлялся мальчик. Смуглый, на полголовы выше Сэма. Черные волосы слегка растрепались, а зеленые миндалевидные глаза весело, но настороженно, глядели на ребят.

– Ты кто такой? – завопил Сэм, вскакивая на ноги.

Мальчик улыбнулся во весь рот, демонстрируя белоснежные зубы.

– Не кричи, лес любит тишину, – сказал он, обращаясь больше к Лучику, чем к Сэму.

Ребята уставились на незнакомца, как на инопланетянина.

– Я Лиам, – представился мальчик.

Майя представилась в ответ.

– А это – Сэм и Арина, – девочка указала на своих друзей, но Лиам с неподдельным интересом уставился на пса, – И Лучик, – добавила она.

– Странные у вас имена, – хмыкнул Лиам.

– Кто бы говорил, – пробубнил Сэм.

– Что это за место? – подала голос Аринка, нетерпеливо ковыряя носком кору поваленного дерева.

Лиам заливисто расхохотался.

– Вы что, реально не знаете, куда вас занесло? – спросил он, по очереди оглядывая ребят, -Ну вы даете. И для кого, интересно, на браслете написано название нашей страны?!

– Постой, – Майя нахмурилась, – Лилиландия – это страна?

– Да, – Лиам кивнул, – Волшебная страна, – мальчик сделал многозначительную паузу, – Она густо населена разнообразными магическими существами. Помимо них, здесь обрели свое пристанище несколько человеческих племен. Ваш покорный слуга, – Лиам театрально поклонился, – представляет племя Айсаго. Наше поселение расположено на другой стороне озера. Есть еще два племени – Метахе и Киго. Их поселения находятся намного дальше: Метахе – в лесу у подножия гор, Киго – высоко в горах. Все мы – верноподданные прекрасной королевы Лили.

– Лили? – удивилась Майя, – Страна названа в честь нее?

– Бинго! – рассмеялся Лиам, – Да, кстати, того зверька, что украл у вас браслет, зовут Фруст. Это ручной енохиль королевы Лили.

– Ено-кто? – скривился Сэм.

– Енохиль. Мало того, что ты бегать не умеешь, так еще и слышишь так себе? – съязвил Лиам.

– У меня хоть кроссовки есть, – фыркнул Сэм, презрительно глядя на босые ноги обидчика.

– Что-то не очень они тебе помогли, – парировал Лиам.

– Так этот… Фруст…, – прервала словесную дуэль Майя, – Куда он потащил наш браслет?

– Начнем с того, что браслет не ваш, – ответил Лиам, лукаво улыбаясь, – Браслет принадлежит королеве Лили. И то, что он попал к вам – полнейшая нелепость. Но, к вашему счастью, подобное случалось и раньше. Разве вы не в курсе? – мальчик обвел друзей взглядом, – И, кстати, кто именно нашел браслет?

– Я, – ответила Майя, пристально глядя Лиаму в глаза.

– Так я и думал.

Сэм принялся расхаживать взад-вперед, переваривая полученную информацию. Едва сдерживая раздражение, он снова обратился к Лиаму:

– И как нам вернуть браслет? Куда этот ено-кто-то-там его утащил?

– Вот это уже вопрос по делу, – присвистнул Лиам, – Фруст должен доставить браслет его законной владелице. А вернуть браслет вы сможете… Хотя, нет. ВЫ не сможете.

– Это еще почему? – раскрасневшись от обиды, спросила Майя.

– Слабоваты, – Лиам высокомерно вздернул нос, – Ваша «команда мечты» вряд ли преодолеет и одно препятствие. А их на пути целых три.

– Так, все, мне надоел этот цирк, – разозлился Сэм, – Говори, где находится замок королевы. Мы пойдем туда и все ей объясним. Уверен, она войдет в наше положение.

– Вы правда думаете, что королева Лили вот так запросто отдаст вам браслет, который по праву принадлежит ей? – Лиам саркастически вздернул бровь, – Ладно, пойдемте. Я отведу вас в поселение Айсаго. Там вы сможете поесть и отоспаться. Завтра вам предстоит долгий путь.

Лиам лениво побрел туда, откуда пришел.

– Отоспаться?! Долгий путь?!, – завопила ему вслед Аринка, – Да меня мама просто убьет, если я не появлюсь дома к ужину!..

– Одни ночью в лесу вы не проживете и часа, – ответил Лиам, не оборачиваясь, – А я предлагаю вам еду и ночлег. Дело, конечно, ваше…

Не сомневаясь больше ни секунды, ребята последовали за ним. Лучик весело перебирал лапами, замыкая шествие и обнюхивая по пути диковинные растения.

По обрывкам болтовни Лиама ребятам удалось узнать, что правителя страны всегда нарекали именем Лили. Не только королев, но и королей, что повергло Сэма в шок. Нынешнюю правительницу короновали совсем юной из-за трагической гибели ее родителей, и сейчас ей было всего 16 лет. Четыре года назад случилось нечто, изменившее Лили до неузнаваемости: из жизнерадостной, веселой, любящей девочки она превратилась в злую, бессердечную, бесчестную ведьму. Лили увеличила размеры дани настолько, что порой людям было нечего есть; она стравила между собой племена в надежде на войну ради собственной забавы.

3
{"b":"901497","o":1}