Литмир - Электронная Библиотека

Айрэн быстро смекнул, что здесь велась активная добыча древесины для нужд армии Гниющего Короля. Тому требовалось возводить новые осадные орудия и вместе с тем отстраивать разрушенные города, если он не желал стать королём без королевства.

Ещё через несколько часов карета проезжала мимо поля битвы из видения Айрэна. Только сейчас это место выглядело несколько иначе.

Земля обильно заросла ковром изумрудной травы с вкраплениями красных цветов, именуемых в народе кровоцветами. Они всегда вырастали утром следующего дня на месте пролитой крови.

На безмолвных зелёных холмах, окутанных серебряной дымкой, медленно раскачивались истлевшие стяги и, поникшие под тяжестью поражения, знамёна. Между обломков боевых машин виднелись неиспользованные снаряды и брошенное оружие. Средь густой травы лежали груды обугленных тел.

— А куда подевались трупы? — задумчиво произнёс Айрэн.

— Их забрал Гниющий Король, — нарушив долгое молчание, ответила Слуга. — Он воскресит своих павших воинов, а из остальных создаст новые полчища нежити.

— Разве ему служат только мертвецы? В моём воспоминании был кто-то ещё. Я видел странного всадника.

— Перед ним пресмыкаются и обычные смертные люди. Одним он обещает несметные богатства, другим — вечную жизнь, а третьих держит в постоянном страхе. Иные же, ослеплённые жаждой власти, видят в нём нового властелина мира и готовы следовать за ним, веря в его неизбежную победу. Если встретишься с ним однажды, не верь ни единому слову. Его речи сладки, но в них содержится яд, губящий людские души.

— Говоришь так, будто вы с ним лично знакомы, — усмехнулся Айрэн. — Что-то не так?

По нахмуренному лицу Слуги он понял, что оказался не так далёк от правды.

— Ничего, — отмахнулась девушка. — Ты сам всё узнаешь, когда придёт время. Что же касается того всадника… Я думаю, им вполне мог оказаться неупокоенный призрак.

— Призрак? Это же детские сказки, я в них не верю.

— А зря, души давно ушедших из жизни правителей и героев вынуждены сражаться на его стороне. Гниющий Король очень могущественный некромант, не стоит его недооценивать.

— Похоже ты знаешь о нём сильно больше, чем я. Может поделишься со мной и другой информацией, раз уж мы теперь путешествуем вместе?

Слуга протяжно вздохнула.

— Ты задаёшь слишком много вопросов для обычного воина. Дождись вечера, я тебя умоляю.

— Ладно, я запомню.

Карета не сбавляла хода даже с наступление темноты. Айрэн был очень голоден и измождён, он чувствовал что не ел как минимум несколько дней, но попросить у спутницы даже кусочек хлеба стеснялся. Его с детства готовили стать рыцарем и учили, что настоящий мужчина должен уметь переносить любые тяготы и невзгоды.

— Слышишь топот? — отвлекла его от мыслей о пустом желудке Слуга.

Айрэн напряг слух и кивнул. Он действительно слышал какой-то приближающийся снаружи шум.

— Схватись за что-нибудь покрепче и приготовься.

— Что ты имеешь в…

Фраза Айрэна резко оборвалась, когда в карету врезалось нечто тяжёлое и по всей видимости очень большое. Пришедший на правый бок удар заставил экипаж несколько раз перевернуться в воздухе и слететь вниз по холму, оставив в высокой траве глубокую бороздку.

Придя в себя после столкновения, Айрэн вышиб ногой дверь, оказавшуюся прямо над ним, а потом вылез наружу и помог выбраться своей спутнице.

— Ах, ты прямо таки настоящий джентльмен, — в глазах Слуги не было ни страха, ни удивления, лишь хищная насмешка.

— Тише! — шикнул Айрэн и жестом приказал ей пригнуться. На холме рядом он видел массивную фигуру, держащую в руках двух лошадей. В то же мгновение животные оказались разорваны пополам, а их внутренности с громким хлюпаньем вывалились на пыльную дорогу.

— Это тот монстр с арены! — шепнул Слуге Айрэн. — Мы должны уходить, сейчас же!

Мужчина вздрогнул, когда ночную тишину пронзил крик кучера:

— Пожалуйста! Не трогайте меня! Нет! Нет! Нет!

— Уходить? Но зачем? — переспросила Слуга, наслаждаясь протяжным воплем на фоне. — Ты разве не знаешь, что он наш союзник?

— С-союзник? — заикнулся мужчина. В тоже мгновение рядом с ним раздался грохот такой силы, что карета подпрыгнула в воздух. Айрэн потерял равновесие и скатился вниз, а девушка продолжила стоять, как ни в чём не бывало.

Спрыгнувший с холма великана медленно приближался к ним. Его движения были тяжёлыми и неуклюжими. Глаза пылали первобытной яростью, а из под маски доносилось шумное дыхание.

— Хороший мальчик, — ласково произнесла Слуга, гладя наклонившегося к ней исполина по шлему. Она не чувствовала в нём угрозы и обращалась с ним, как с дрессированной собакой.

Айрэн побледнел от страха. Он схватился за рукоять меча, но побоялся пустить его в действие. Что если он спровоцирует дикаря? На такой близкой дистанции у него нет шансов уйти живым, а в удачу он не сильно-то верил.

— Утром он пытался меня убить! — воскликнул Айрэн, но низкое, словно раскат грома, рычание варвара остудило его пыл.

— Он просто игрался с тобой. Правда, милый Берсерк? — промурлыкала Слуга и чмокнула дикаря.

Великан ответил ей довольным утробным звуком.

— Так его в самом деле зовут Берсерк?

— Да, у нас нет имён. Вернее, мы держим их в строжайшем секрете. Зная истинное имя человека, ты можешь контролировать его действия с помощью магии. Поэтому, Айрэн из Дэроса, я советую тебе навсегда забыть своё настоящее имя и тоже выбрать какое-нибудь нейтральное прозвище.

— Постой, откуда ты знаешь этого, этого… Берсерка.

— Он мой старый друг и товарищ. Не бойся он не причинит тебе вреда, покуда ты на нашей стороне.

“Лучше сунуться в клетку ко льву, чем водить дружбу с безумной машиной для убийств. Так хотя бы умрёшь быстрее”, — подумал Айрэн.

— Нужно добраться до лагеря, я ещё кое с кем тебя познакомлю. Берсерк, — в приказном тоне обратилась Слуга к гиганту, — окажешь нам небольшую услугу?

Воин кивнул и, усадив Айрэна и Слугу на свою широкую спину, двинулся вглубь лесной чащи. В нос Айрэна ударил исходящий от немытого тела дикаря запах крови и пота.

Варвар неистово пробирался через тёмную рощу. Его голова и плечи возвышались над пушистыми кронами, подобно вершинам холмов. Испуганные звери разбегались с его пути. Мелкие деревья с громким треском и шелестом падали под его огромным весом, а более крупные он с задором выдирал прямо с корнями и швырял в темноту. Наконец на горизонте показался свет от костра.

— Что-то вы запоздали, — не обращая внимания на шум, сказала одиноко сидящая у огня девушка.

Берсерк медленно опустил своих спутников вниз, а потом громко плюхнулся на землю рядом. Айрэн вздрогнул от внезапной тряски. Не скоро он сумеет привыкнуть к такому необычному компаньону.

— Из-за непредвиденных обстоятельств нам пришлось отклониться от изначального плана, — заговорила с незнакомкой Слуга, лёгким шагом приближаясь к тёплому очагу. — А ещё нужно было разузнать кое-что по нашему делу, но поговорим об этом позже. Рада вновь видеть тебя, Лунотень.

— И я рада встречи с вами обоими, — кивнула девушка, заключая Слугу в крепкие объятия.

В свете костра Айрэн мог хорошо разглядеть незнакомку. И он сразу заметил огромную разницу во внешности Лунотени и Слуги.

Лунотень была молодой эльфийкой, носившей серую от пыли походную одежду следопыта и длинный тёмно-зелёный плащ с капюшоном, скрывавший её платиновые волосы и острые уши от незнакомцев.

Внезапно она обернулась в сторону раздавшегося вдалеке треска, и пламя костра озарило левую половину её лица, обезображенную ужасным ожогом.

В том месте белоснежную кожу Лунотени покрывала сеть лиловых рубцов, идущая от щеки до самой переносицы. В темноте её искалеченный левый зрачок, светился тусклым бледным светом, напоминая око ночного хищника.

Дымчатый макияж из сажи искусно подчёркивал красоту её необычных глаз, а глянцевая помада оттенка беспросветной ночи делала её пухлые губы ещё более сочными и привлекательными.

4
{"b":"901390","o":1}