Литмир - Электронная Библиотека

Я брёл и брёл по просторным коридорам, а сзади за мной следовали Тольскер и его люди. Иногда мимо проплывали двери в стенах, они были заперты, но вдруг мне попалась открытая, возле входа стояли двое стражей. Коридор уходил дальше вперёд, и я не думал, что мне нужно сворачивать в это помещение. Однако, проходя мимо, я бросил взгляд на обстановку внутри помещения — и всё у меня внутри похолодело.

Посреди просторной комнаты стоял огромный экран. На нём изображалась карта Стаентрада. На карте мерцали пять красных точек. Одна из них находилась прямо в Серой Башне, остальные четыре — южнее. Рядом с экраном стояла машина, которая, видимо, его активировала. В машине имелась выемка, повторяющая формой и размером Амулет Отатиса — и Амулет сейчас лежал в ней.

Я мог надеяться лишь на две вещи. Первое — что Отатис не знает о том, что означают те красные точки на экране. И второе — что без Камня невозможно активировать у Серой Башни функцию дистанционного уничтожения… тех, кого обозначают эти красные точки.

Я встретился с хмурыми взглядами стражей у дверного проёма, сглотнул и прошагал мимо. На ходу я обернулся — Тольскер и остальные следовали за мной.

Вскоре впереди я увидел просторную залу и вошёл в неё. Стены были украшены узорами лун и ветвей, и я потуже натянул перчатки.

Посреди залы стояла огромная скульптура, гигантская статуя. Точнее, это были две статуи, две громадные фигуры. У подножья находился фонтан, вверх взмывали струйки воды. У фонтана стоял король. Неподалёку находились четверо человек, тенью следовавших за королём, но на этот раз это не были люди в шутовских нарядах и с гротескной внешностью — выглядели они как служащие чиновники.

Статуи изображали двух представителей вида, известного как «Высокие Чужаки-из-арок». Это были две мужские особи, их тела стройны, утончённы и слегка вытянуты, их волосы длинны и спускались чуть ли ни до пят, их глаза миндалевидны, их лица — слегка удлинённые. Кроме тонких бровей на лице не было никакой растительности, а уши были остроконечны и вытянуты вверх.

— Знаете, кто это такие? — спросил меня Отатис.

Я покачал головой.

— Это строители Серой Башни, Рой. Эйрин и Анэйрин.

Громадные строители Башни стояли в величественных позах — один из них простёр свою изящную длинную руку вниз, и под его ладонью вырастала Серая Башня, на скульптуре ещё незаконченная. Другой строитель — протягивал руку вперёд, держа на ладони Камень Отатиса. На строителях красовались дорогие величественные одеяния, указывающие на их высокое положение.

Я не знал, что в Серой Башне находится подобная скульптура.

— Я думал, — сказал я, — Высокие Чужаки-из-арок — это сказки.

— Как видите, нет, Рой, — ответил король. — Вот монумент, изображающий их — двух строителей Башни.

— В руке одного из них Камень Отатиса?

Король кивнул.

— Камень. Который вам предстоит найти.

Он помолчал. Позади я услышал шаги. Я обернулся и увидел Тольскера, его людей и нескольких стражей, остановившихся неподалёку и наблюдавших за нашей беседой.

— Вы хорошо потрудились, Рой, Мы вами довольны, — сказал король, хотя его вид и голос не выражали никаких эмоций, особенно позитивных. — Вы вернули Нам Перстень и Амулет. Кроме того, в ходе вашего расследования выяснилось много интересного — например, кто работает против Нас и королевства. Северный Барон, норжский император… Мы благодарны вам, Рой, за помощь. А теперь вам предстоит вернуть ещё и Камень. Ваше расследование не закончено, пока Камень не вернулся в Башню.

— Разумеется, ваше величество, — сказал я и поклонился.

— Мы распорядились выплатить вам щедрое вознаграждение за уже проделанную работу. Что же касается Камня… Мы бы хотели, чтобы вы завтра же отправились в путь. Тольскер уже оповещён.

— Разумеется, ваше величество.

— На этом у Нас к вам всё, Рой.

Король удалился, а ко мне подошёл Тольскер.

— Его величество доволен проделанной нами работой, мастш Рой.

— Да, он мне сказал.

— Завтра продолжим наши поиски. Надеюсь, вы отдохнули, мастш Рой.

— Отдохнул, мастш Тольскер.

— Тогда приходите завтра во дворец с утра, мы соберёмся и отправимся в путь. Вы решили, куда нам двигаться, мастш Рой? Снова в Кырнанкху?

— Решил, мастш Тольскер. Странным способом мне удалось узнать каков наш пункт назначения. Наш путь будет лежать на юг. Вы знаете такую деревню — Бальдусы?

— Нет. Хм, деревня называется так же, как звучит фамилия вора…

— Нам нужно добраться до этой деревни. Она находится неподалёку от Мёртвого Леса.

— Мёртвого Леса⁈ — брови Тольскера взметнулись вверх, а голос его звучал испуганно. — Йолш милосердный…

— Предлагаю вам дать задание своим людям — узнать где находится деревня Бальдусы и составить для нас маршрут на карте к завтрашнему утру.

— Дельная мысль, мастш Рой. Я отдам распоряжение.

— Тогда, мастш Тольскер, мне пора.

Кто-то из королевских слуг проводил меня обратно до самодвижущейся кабинки, мы спустились вниз, потом покинули Башню, а затем меня довели до Красных Ворот. Вскоре я вернулся домой.

Дома я собрал все нужные вещи, опустошил все тайники, особо уделил внимание баночке с белой пастой — хотя, как и в прошлый раз, надеялся, что не придётся ею воспользоваться.

Я обчистил тайники и собрал все вещи потому, что не собирался возвращаться. Завтра я отправляюсь в путь в один конец. Я отправляюсь в путешествие, в котором Гордон Рой исчезнет. Не будет больше Гордона Роя. Это последнее дело сыщика Гордона Роя.

Глава 41

Мэлис

ЧАСТЬ ПЯТАЯ. КАМЕНЬ ОТАТИСА

Глава 41. Мэлис

Я встал рано утром, собрался в дорогу и покинул дом. На этот раз я покидал его навсегда. Перед уходом я постоял немного посреди гостиной, внимательно оглядывая помещение, стараясь запомнить каждую деталь, мысленно прощаясь с каждой вещью.

Я жил в этом доме на протяжении шести лет. Прощай, дом Гордона Роя. Прощай, Гордон Рой.

Я покинул дом и добрёл до дворца. Снова меня встретили и сопроводили к месту сборов, где вновь пришлось набирать в дорогу припасы, оружие, одежду. Мне привели ту же лошадь, что я брал в прошлый раз. Я надел ей клипсу и проверил, как работает связь между ней и моим каффом. Связь работала отлично, лошадка послушно выполняла все мои мысленные приказы.

Собравшись, мы покинули дворец, а затем и Аг-Винэос, выехав на юг. Снова нас было четверо — я, Тольскер, Сэлдэн и Даид.

Тольскер отдал распоряжение, о котором я его просил, и подчинённые выяснили, где находится деревня Бальдусы, и составили на карте маршрут. Больше не требовалось прибегать к моим способностям, теперь мы просто следовали карте.

В пути Тольскер сказал:

— Мои люди сообщили, что, пока мы были в землях Северного Барона, в столице видели человека, похожего по описаниям на того Дозэфа.

— Откуда они узнали, что нужно искать такого человека⁈ — удивился я.

— Так я им сообщил, мастш Рой. Пока мы в пути, я продолжаю поддерживать связь со стражами из столицы. В городах всегда встречаются штабы местной стражи, я посещаю их, общаюсь там с людьми, посылаю гонцов или птичью почту.

— Вы не так просты, мастш Тольскер, не правда ли?

Он усмехнулся и разгладил усы.

— Верно, мастш Рой. Я всегда на чеку. И в отношении вас тоже, — Тольскер шутливо погрозил пальцем.

— В отношении меня? О чём вы⁈

— Знаете, мастш Рой, нынче ночью я снова видел сон про шахматы с вами. Снова я спрашиваю вас: Где же фигуры? И снова вы отвечаете: Фигуры скрыты. И, мне кажется, этот сон весьма точно отражает нашу ситуацию.

— Нашу ситуацию? Какую⁈

— Знаете, мастш Рой, всё, казалось бы, так гладко, так чисто — ну да, норжский император, ну да, Северный Барон — стоят за всем… Вот они все фигуры, на доске. Но нет, мастш Рой, мне кажется, есть ещё фигуры, и они скрыты. И бароны да императоры — лишь отвлекают на себя внимание от других, скрытых, более важных фигур. Настоящих фигур.

56
{"b":"901119","o":1}