Литмир - Электронная Библиотека

Попрощавшись с конем, много слез утекло, что же с Вандором будет сейчас, только Вандор Линора обнял головой и отправился в путь в тот же час. Но Линор очень долго смотрел ему вслед, попрощавшись, как будто на век, и увидел, как гривой конь яро встряхнул и легко перевелся на бег.

Наступила пора для Линора теперь, мыслей ход нужно было прервать, ведь немыслимый план показался сложней, не должно ничего отвлекать. Темной ночью, в тиши, его плащ укрывал, а Линор в трюм сумел проскользнуть, лишь устроившись тенью поближе к стене, черт сумел с облегчением вздохнуть. Ночь прошла без проблем, он спокойно поспал, лишь проснувшись от качки с утра, галеон был в пути, что учуял Линор, пробуждаясь от мирного сна. Вдруг услышал, как некто кричал наверху, слышал стук суетящихся ног, но одно лишь Линора волнует сейчас: как бы только добраться он смог.

Пару раз даже видел пришедших людей, что тащили по паре мешков, но укрыться от них удавалось ему, ведь Линор не дышать был готов. В неизвестном пути черт совсем не следил, сколько времени в трюме провел, иногда лишь вставал, чтобы малость пройтись, ведь волнение давало свое. Захотелось Линору скорее узнать, где находится их галеон и куда паренек отправлялся сейчас, важно чтобы мирок не прошел. Даже мысли роятся, что не было сил, ведь затея казалась чудной, почему он решил, что найдет мудрецов, выбрав этот большой галеон?

От качающих волн парень снова прилег, начиная сильней засыпать, и, укрывшись плащом, прислонился к стене, став прерывисто, чутко дремать.

***

Резвый Вандор галопом скакал по местам, где с Линором недавно бродил, он скакал в дом Линора, ведь должен свершить то, что друг на прощание просил. Конь в деревню, как ветер, упрямо летел и добрался за парочку дней, но, дойдя до калитки, что к дому вела, точно вкопанный стал перед ней. На крыльце перед домом сидели они, грустно письма Линора читав, много было разбросано писем у ног, оба были разбиты, узнав. Мать Линора, рыдая, прижалась к отцу, сжав в руках драгоценный конверт, что с Линором сейчас волновало лишь их, как ему защититься от всех?

Носом конь лишь скрипучую дверцу толкнул, привлекая семейство к себе, встрепенувшись, родня, не поверив глазам, продолжала сидеть в тишине. Но отец, приглядевшись, припомнил слова, что Линор написал им в письме: рядом с ним путешествовал резвый скакун, видно, Вандор явился к родне. Мать немного тряхнула своей головой, убедиться, что это всерьез, а потом поднялась, вытирая платком струйки новых полившихся слез. Вандор, тихо заржав, головой закивал, будто им отвечал на вопрос, и, зайдя за забор, указал на мешок, что семье от Линора принес.

Тихо Роб до коня, чуть дыша, подошел и мешочек с хранителя снял, развязав и порывшись нещадно внутри, лишь кошель небольшой отыскал, но известий от сына, увы, не нашлось, ни письма, ни записки какой, он вздохнул, выпуская мешочек из рук, все быстрее теряя покой. Роб вцепился в коня как в спасательный круг и, в глаза так печально взглянув, попросил указать к его сыну тропу, чтобы он смог отправиться в путь. Конь, лишь фыркнув, своей закачал головой, ведь не мог их доставить туда, хоть умом обладал, но семейству помочь был бессилен, пусть тоже скучал.

Вандор даже решил их оставить одних, но к коню Алаиза пришла, обнимая, к нему обратилась с мольбой, чтобы тот подтвердил их слова. Волновало родню, все ли с ним хорошо, был ли мальчик их жив и здоров, Вандор тут же своей закивал головой, избавляя семью от оков. Вандор тихо заржал, подтверждая слова, он же знал, что Линор был живой, но скорее приблизился к бедной семье и прильнул на плечо головой. Прижимаясь к коню, так стояли они, не имея желаний и сил, только Роб обратился с тоской к скакуну и остаться у них попросил.

***

Пробудился Линор, когда весь занемел, все болело от долгого сна, онемела нога, отнималась рука, в голове будто был ураган. Попытался Линор малость тело размять, даже ногу с трудом разогнул, но предательски к борту прильнула волна, и Линор громко бочку толкнул. Пусть толчок был глухим, вряд ли кто-то придет, но Линора всего затрясло, пошатнулся изгой и мгновенно застыл, ведь уставился взгляд на него.

Тот пират, что был в трюме, услышал толчок и пришел посмотреть, что к чему, но, увидев кого-то укутанным в плащ, вдруг застыл, стало жутко ему. Гость в плаще не посмел шевельнуться в тот миг, он замечен был, это провал, но, во рту пересохло, Линор, что есть сил, попросил, чтобы тот не сдавал.

Но пират не посмел отвести своих глаз, ведь не видел Линора внутри, он сглотнул и мгновенно из трюма ушел, будто тайну решил унести. Паренек не дышал, словно каменный столб, вновь проклятие – причина всего, вдруг раздались шаги, и теперь свысока уже двое глядят на него.

Глава 9

Будто час пролетел, наблюдали они, точно в душу пытаясь залезть, а Линор не дышал, ведь не знал, что сказать, показалось, умрет прямо здесь. Только сверху опять прогремели шаги, кто-то быстро к пиратам спешил, но Линор так затих, что сумел ощутить, будто с телом прощается жизнь. Вдруг, поверх этих двух, третий взгляд запылал, голос крикнул Линора связать, со шпионом случится иной разговор, выбьет все, что захочет узнать.

Захватили нежданного гостя в плаще и на палубу стали тащить, а Линор попытался отбиться от них, но, подумав о жизни, затих. Вновь из тени на свет выводили его, а вокруг лишь пиратский состав, они, что-то безумное гостю кричат, разобра́лись бы, в клочья порвав. Но Линор не посмел шелохнуться в тот миг, пистолеты заметив в руках, он уже захотел прощаться с собой, с океаном безбрежным в глазах. Люди могут скормить его рыбам сейчас или вовсе решат расстрелять, могут за борт в веревках закинут на смех, кто же станет Линора спасать?

Шел Линор, не спеша, за конвоем своим, доходя до массивных дверей, наглеца завели, усадивши на стул, только сабли блестят на стене. Капитан корабля возвышался внутри, молодой, что подметил Линор, только гость перед ним в тот момент онемел, его взгляд был опасен и зол.

Молодой капитан несравненно хорош, он высок и красиво сложен, взгляд его небывало с другими не схож, бесподобно особенный он. Незнакомец стоял, изучая его, думал, как же беседу начать, может быть, он сумел распознать чужака, став догадки свои проверять.

Но Линор в этот миг думал лишь об одном: чтобы плащ не стащили с него, стоит только увидеть потрепанный вид, так на месте решилось бы все. Не поможет спастись ни косматая шерсть, ни спирали блестящих рогов, для Линора сейчас нет и шанса сбежать, ведь находится в стане врагов.

Но пиратские мысли ушли без следа, капитан был настойчив теперь, он пытался узнать, кто его подослал, как проник в этот мир сквозь барьер. Как же выжить сумел без магических сил, где-же крылья припрятал от глаз, «леденящей водой» окатило его, ведь Линор не решился дышать. От тревоги не смел даже рта приоткрыть, а язык у него онемел, но, пират помолчал и, поставивши стул, перед гостем, напротив, присел.

Настоятельно лишь попросив отвечать, капитан продолжает давить: неужели опять Дарк решил воевать, сколько вновь предстоит пережить. Что еще надоумило Дарка прийти, что решил вновь шпиона послать, неужели наскучила мирная жизнь, хочет вновь их дома посжигать? Не валять дурака попросил капитан, ведь Линор лишь от страха моргал, попросил, чтобы гость хоть кивнул на вопрос, ведь терпение без меры терял. Угрожал, что расправится с жизнью его, если гость кораблю навредил, погрузить в вечный сон не составит труда, не потребует множество сил.

Заикался Линор, захотев объяснить, ведь не понял, о чем идет речь, но не знал, как пирату об этом сказать, чтобы большей беды не навлечь. Капитан замолчал, взгляд пронзает, как сталь, он дошел до последний секунд, смело саблю схватив, он, на гостя глядев, тонким лезвием точно взмахнул.

Вмиг изгой осознал, что конец подошел, свою жизнь он давно упустил, и, прощавшись с собой и со всем, что в душе, черт глаза на прощание закрыл. Вдруг приблизилась сабля, Линор понимал, что она разрезает его, но изгой ощутил, что накидка сползла, приземлившись кусками на пол.

7
{"b":"900938","o":1}