Литмир - Электронная Библиотека

— На побережье, в тридцати километрах к югу отсюда около мыса «Старая голова». Там только одна конюшня, не пропустишь, если решишь туда наведаться.

— И как зовут вашего коллегу?

— Дахи Салливан. Ты его видел в коридоре. Это он распознал в тебе черного мага, — Даллан как-то недобро улыбнулся.

Я задумчиво смотрел на дядю, поняв, что кое-что упустил.

— Объясните, как вы заставили банши раздавать противоядие? — спросил я. — Когда я с ней беседовал, она сказала, что прежде не говорила ни с кем из рода Наэр.

— Беседовал? — Даллан смотрел на меня неверящим взглядом.

— На вопрос ответьте.

— Это Салливан устроил. Он способен подчинять подобных существ ненадолго.

— Он что? Некромант? — озвучила Бэвинн то, о чем я только подумал. — Ты связался с некромантом⁈ Какой же ты идиот, Даллан!

— Нет, я идиот, что связался с ним! — он, не сдержавшись, подскочил в кресле и ткнул пальцем в мою сторону.

— Да бросьте, я вас даже в жабу не превратил, хотя следовало бы, — заметил я.

Даллан прокашлялся и, взяв в себя в руки, многозначительно посмотрел на меня.

— Нам нужно поговорить, Эгихард. Наедине.

— Чеки отдайте и поговорим.

Даллан, кривясь так, словно выпил лимонного сока, обошел стол, бросая перед каждым по чеку.

— Сколько там, Бэвинн? — спросил я.

— Двести тысяч ирландских фунтов.

Итого, дядя стал беднее на миллион двести тысяч. Видно, что расстроен, руки вон дрожат от злости.

— А теперь, оставьте нас! — он метнул на родственников убийственный взгляд.

Они поднялись и тут же застыли, побледнев, когда внезапно снова завыла банши.

Глава 14

— Да что ж такое! — Даллан хлопнул ладонями по столу, когда вой банши стих.

— Может, не всех своих ублюдков заморил? — зло поинтересовалась Бэвинн. — Запамятовал, с кем еще нагулял?

— Нет. Детей у меня больше не осталось. Уйдите уже!

Они вышли.

— Чем дальше, тем интереснее и интереснее, — заметил я.

— Сейчас глупо уже подозревать родственников, — произнес Даллан. — Думаю, и у меняи у тебя достаточно врагов.

— То есть вам в голову не приходит, что я хочу вас убить? — полюбопытствовал я.

— Вижу, ты парень отходчивый, несмотря на то что, черный маг. Хотя, я ожидал, что Шенни ты не простишь.

— Не прощу. Но делать ничего не буду. Если она не будет мозолить мне глаза.

Дядя Даллан сделал задумчивое лицо, словно ему было еще что добавить, но он решил промолчать.

— Кажется, вы знаете что-то еще, — заметил я и выложил перед ним на стол разрешение на охоту на Шенни. — Насколько легко было достать такие?

— Не сложно. В ближайшее время оборотней сильно прижмут — слишком многие из них попробовали на вкус человеческую кровь.

— И насколько сильно прижмут?

— Тебе надо о себе больше беспокоиться, Эгихард. Что ты собираешься делать дальше?

— Возвращаться домой.

— Я думал… — Даллан смотрел на меня с непониманием.

— Ваше предложение очень заманчиво, но нереально. Как вы только что заметили, мне надо о себе больше беспокоиться, учитывая, что в Ирландии чёрные маги вне закона.

— Кто знает, что будет завтра в Германии? — возвразил Даллан. — А здесь — я, три сотни темных магов и связи. И, как я уже говорил, мы можем попробовать найти блокировку, что наверняка повесили на тебя светлые.

— А как же ваши разработки для полиции? Ваше темное сообщество об этом знает?

Даллан покривился.

— Нет. И разработки не понадобятся, если тебя избавят от блокировки.

— Кажется, вы меня переоцениваете, — произнес я. — Как и мое желание связываться со светлыми высшими и затевать с ними войну. Хотя на ваши разработки и производство антимагического оборудования я бы взглянул.

— Пойдем, — Даллан поднялся.

Мы вышли из зала и увидели семью Лехри, что ожидали в коридоре на диване. Финбарр подскочил, шагнул ко мне.

— Харди, нам нужно поговорить! — пробасил он.

— Не сейчас. Но я хочу, чтобы ты кое-что знал, — я смотрел не на Финбарра, а на Шенни. — В тот день, когда агишка появился на моей земле, один зачарованный им конь убил трех воспитанников тети Цецилии — двух детей и Алике…

Кузен пытался уловить мои эмоции.

— Она была твоей подругой? — едва слышно выдавил Финбарр.

— Мы были друзьями. Так что проследи, чтобы твоя мать держалась от меня подальше. А еще лучше — чтобы она вернулась домой и больше никогда не попадалась мне на глаза.

Я наконец перевел взгляд с тети и посмотрел на Финбарра. Волосы у него встали дыбом и он попятился.

— Барри, ты должен остаться тут, — предупредил я его. — Утром надо съездить на побережье. Встречаемся около гаража завтра в девять.

Я быстрым шагом прошел мимо сжавшейся в напряженный комок Шенни.

— Удивительная реакция… Как ты запугал его, Эгихард? — задумчиво произнес Даллан, когда мы отошли от Лехри достаточно далеко, чтобы они со своим чутким слухом не услышали.

— Финбарру пригрезилось, что в моих жилах течет кровь оборотня, превосходящего его по иерархии. Но это не так.

— Я бы тоже хотел узнать, что за удивительная у тебя кровь, — заметил Даллан. — Твой отец, конечно, был большой экспериментатор, но…

Я резко остановился, воззрился на дядю.

— Вы знали моего отца?

— Да. Он в своих поисках приехал Ирландию. Мы с ним много спорили. Но он уперся, уверенный в непогрешимости своих идей, попросил руки твоей матери. Мне, в общем, было все равно, я дал разрешение. Они тут же поженились, после чего уехали. Не знаю, расстроит это тебя или нет, но это был брак по расчету. Особому расчету.

— И что искал мой отец?

— Древние генеалогические древа семейств, в которых имелись рождавшихся когда-либо черные маги. Судя по тому, что на свет появился ты, его расчеты в какой-то степени оказались верны… Но ведь у тебя были еще старшие братья и сестры? Они были обычными темными магами?

— Насколько я помню, все они были чёрными, — мрачно обронил я.

Слова дяди вернули меня к недавним воспоминаниями, когда мои братья сбросили меня в пропасть. Даллан смотрел на меня в неверии.

— Все их дети? Все их дети были черными магами⁈ Но как… они выживали? Такое невозможно было скрыть. Одного подобного ребенка еще можно было прятать, но девятерых? Хоть ты сейчас и получил эту загадочную защиту, но до того момента светлые всегда охотились за черными, стараясь убить их еще в младенчестве.

— Я задаю себе те же вопросы и у меня нет ответов. Так что же нашел отец? У меня имеется несколько генеалогических семейных древ, но ни в одном из них не фигурируют черные маги.

— У меня было древо Наэров, где в роду встречались черные маги. Но твой отец его у меня выкупил. Чуть ли не последние деньги отдал. Мне он тогда показался слегка сумасшедшим.

— У вас копия осталась? — спросил я.

— Не помню. Поищу завтра в архиве.

— Так что же за идеи были у отца?

— Он был одержим идеей, что заимев детей черных магов, он с их помощью подчинит себе мир.

— Ужасно банальная идея, — я в разочаровании поморщился.

Но Даллан уловил иронию и расхохотался.

— Ты явно не в отца характером, — дядя улыбался. — Ну, если внешность не считать. Характер моей сестры. Она была старшей в семье. Не уехала бы — давала бы всем нам жару.

— Ваши идеи прижать светлых тоже близки к наполеоновским, — заметил я. — Так что, кто бы говорил, дядя.

Мы спустились по лестнице на первый этаж, дядя зашел в оканчивающийся тупиком коридор, открыл потайную дверь, замаскированную под огромное зеркало. Тут была еще одна лестница, уводившая куда-то глубоко в подвал. Даллан зажег свет и мы зашагали вниз. Пришли в зал похожий на что-то среднее между архитекторским бюро и библиотекой. По всем четырем стенам шли полки для книг и хранения чертежей. В центре стоял огромный стол, заваленный схемами, набросками и уже готовыми чертежами.

Даллан притащил огромный фолиант подшитых чертежей, положил передо мной.

33
{"b":"900186","o":1}