Литмир - Электронная Библиотека

Он небрежно махнул ладонью куда-то в сторону, и через пару мгновений раздался бодрый цокот. Рыжая кобыла грациозно приблизилась к хозяину… ой, то есть это конь, рыжий, породистый до неприличия, под стать этому самому хозяину. Засмотревшись на красавца, который рыжий, с длинной тёмной гривой, до меня не сразу дошёл смысл предложения лэйра. Далековато я живу, и за день не доскакать, – нервно хмыкнула я про себя.

– Благодарю вас, лэйр-Альвентей, – я отлепилась от стенки, не спеша принимать протянутую ладонь, с которой он уже успел стянуть перчатку. – Я в порядке и могу добраться сама. Очень признательна вам за вмешательство: если бы не вы…

– Без ложной скромности соглашусь, – перебил лэйр с рокочущим именем, снова сверкнув улыбкой. – Эти молодчики были настроены весьма решительно. Это же Узкий Канал, дэйна Ге...Тальрис! Вы хоть знаете, что это за место? Не самый благополучный район, мягко говоря, тем более для одиноких прогулок! Лужа как она есть – собственно, второе название этой дыры. Как вы здесь оказались?

– З-задумал-лась, – призналась я. – Лэйр-Альвентей, а с этими…что делать?

Он вздохнул, не глядя, подхватил поводья.

– А что вы хотите с ними сделать? Если желаете, можете как следует пнуть каждого, и не по одному разу, ручаюсь: не очнутся так скоро. Вы хотите?

Не хотела. Меня волновало, не станет ли мой спаситель вызывать стражей правопорядка, вот уж с кем я категорически не жаждала встречаться!

– Пусть лежат, – со слабой улыбкой согласилась я.

Заметив направление его взгляда, я обнаружила прореху в шве блузки, сбоку, под рукавом. Охнув, попыталась прикрыть дыру ладонью, увидела, что на рукаве не хватает одной пуговицы. Ужасный видок!

– Почему вы не кричали, не звали на помощь? – требовательно спросил лэйр-Альвентей.

Я уставилась на него в недоумении, моргнула. А ведь действительно, не кричала. То ли от растерянности, то ли по привычке не привлекать к себе внимания. И пера жалко! Я оглянулась назад, в темноту переулка, но где его теперь искать!

– Растерялась, – честно сказала я. – Я очень, очень благодарна вам за помощь, лэйр-Альвентей!

Безупречный лэйр вытянул из кармана что-то мелкое, перехватил поудобнее двумя пальцами и встряхнул. Посыпались радужные искры, и в его руках оказался плащ, более светлого оттенка, нежели костюм, но с похожей бронзовой нитью. Этот плащ укутал мои плечи так быстро, что я не успела отреагировать, скрыл и дыру в блузке, и весь мой запачканный, крайне помятый видок.

– Райдер, – сердито поправил лэйр. – Давайте без этих условностей. – Так куда вас доставить, дэйна Гер… Тальрис? Вы же не думаете, что я отпущу вас одну, в такое время, в столь неподходящем месте? Вы ездите верхом? Не пугайтесь так: конь у меня смирный, седоков не сбрасывает.

Пугал меня вовсе не конь! Не представляю реакцию этого блистательного господина, упомяни я Бейгор-Хейл, что почти на задворках Леверрея, в четырёх, если не более, днях езды! Я смотрела в открытое приветливое лицо, чувствовала искреннее желание помочь и не соображала, как лучше поступить. Я не могла, никак не могла сказать правду.

– Лэйр-Альв…хорошо, Райдер. Я…Я в порядке, могу добраться сама. Если вы проводите меня из этой Лужи… или как там это место зовётся, этого будет достаточно, дальше я…

– …продолжите искать приключений на свою…голову! – закончил лэйр уверенно. – Вы же едва на ногах держитесь! Идите-ка сюда, да не спорьте! Я не сделаю вам ничего дурного, только помогу сесть на коня.

И, прежде чем я открыла рот для нового протеста, он подхватил меня на руки и усадил в седло. Не сдержалась, зашипела сквозь зубы: прикосновения вызвали новую порцию боли. Заныл ушибленный кулаком живот, заныли рёбра; я зажмурилась, глотнула воздуха, а когда открыла глаза, наткнулась на острый взгляд из-под насупленных бровей.

– Простите, дэйна Тальрис. Вам нужно к лекарю, обязательно. Вам есть к кому обратиться немедленно?

Я механически кивнула, соглашаясь с чем угодно, а сама соображала, как половчее от него отвязаться. Спрыгивать на землю и пытаться сбежать, нырнув в темноту – страшно глупо, после всего-то.

– Понятно. Что ж…

Я и пикнуть не успела, как Райдер лэйр-Альвентей взлетел на коня позади меня.

– Что вы делаете?!

– Хочу как можно скорее показать вас Гирсу, своему лекарю. Сами вы этого делать, похоже, не собираетесь, так позвольте мне об этом позаботиться. Мне так будет спокойнее. Мой дом расположен в тихом респектабельном районе, никаких притонов и сомнительных личностей в тёмных подворотнях. Квартал Кейнис, слышали? Это на самом берегу. Тисовая аллея, хотя от тисов там остались одни воспоминания. Видите, я ничего не скрываю! Не волнуйтесь, Герд…дэйна Тальрис. Пусть Гирс скажет, что у вас нет серьёзных повреждений, и я вас провожу до самого порога вашего дома, даю слово. У вас чудесное имя, дэйна Гердерия. Могу я называть вас просто по имени?

– Нет, – опешила я от наглого напора. Ладно, не наглого, признаю. – Какой лекарь, зачем? У меня пара ушибов, не больше!

И попыталась отодвинуться. Конь под нами терпеливо переступил длинными стройными ногами, и, получив посыл, тронулся с места.

– Жаль. Не ёрзайте, дэйна… Тальрис, прошу вас. Седло единственное, слишком тесное, мне и так… Но, признаюсь, ехать вот так с вами гораздо приятнее, чем идти рядом, ведя лошадь в поводу.

Я округлила глаза, поперхнулась от полного безудержного веселья тона. Рискуя вывалиться из седла, позабыв на минуту о боли, резко развернулась в удерживающих объятиях и поймала его взгляд. Яркие глаза цвета весенней молодой травы смотрели с непривычной теплотой, в уголках собрались маленькие морщинки. Не придумав достойного ответа, я отвернулась и принялась следить за дорогой. В какой стороне квартал Кейнис, я представляла благодаря карте города. Как половчее вывернуться из объятий и такой лишней заботы безупречного лэйра, пока не представляла. Но собиралась немедленно воспользоваться самым мизерным шансом. Спокойно, Дэри! Дыши, думай. У тебя примерно полтора часа.

– Позвольте мне немного любопытства, прекрасная дэйна, – чуть погодя проговорил лэйр-Альвентей мне в ухо. – Ехать недалеко, но путь выйдет ещё короче, если скрасить его беседой. Расскажите немного о себе?

Как сказал бы вельвинд – ррох-х-х-х.

Глава 17.3

Представила этот рассказ и истерически усмехнулась.

«Моего отца обвинили в заговоре против герцога Леверрейского и отравлении последнего. Отец был алхимиком, отлично разбирался в ядах. Отец был магом и мог создать любой состав, наделив его нужными свойствами. Не мог только предать его светлость Даггейна эйр-Болферри, но его верность и преданность как раз не стали доказывать. Император без долгих проволочек отправил на казнь и заговорщика, и его жену с дочерью. Дочь – это я. Живая, так получилось. Только скрываюсь от закона и живу под чужим именем. Что уж там, с другим лицом живу, даже не помню толком, какое моё, настоящее. Маг, поколдовавший над моим обликом, изменил его навсегда, безвозвратно, но вряд ли это вам интересно, благородный лэйр-Альвентей… Мама скончалась в темнице, в день, когда отец шагнул в Карающее пламя – ужасный, бесчеловечный способ казни. Таких, как эйр-Тальвен, не подвергают огню, не отказывают в последней милости: наложить заклинание бесчувствия, чтобы избежать мучений. Отцу отказали, и тогда мама… Они хорошо чувствовали друг друга, и у матери тоже был дар. Её нашли мёртвой там, в тюремной камере, выходящей крошечным зарешеченным окошком во двор, где вызвали магическую стену ревущего огня. Антимагические наручники валялись, расколотые, рядом с её телом, застывшее страшной маской лицо пачкали дорожки кровавых слёз, но своё последнее заклинание она смогла подарить мужу, он вошёл в огонь, не чувствуя боли… Простите, любезный лэйр, это давно в прошлом, но всё ещё болит. Что ещё вы хотите обо мне услышать?

Я сбежала, потом меня разыскал Верген, это мой муж. Да-да, я не только выжила, но и замуж пошла, чтобы продолжать жить. Верген старше меня на добрых два десятка лет, но он с огромным уважением и почтением отзывался о моём отце, своём учителе и, не исключено, даже друге. Он не оставил меня в беде, а о нашем браке я вам рассказывать не стану: вы же просили – немного. О немалом состоянии эйр-Тальвенов мне нечего поведать: дальней родне его не передали, всё, чем владели родители, перешло короне. У меня ничего не осталось ни от семьи, ни от меня самой. Магический дар так и остался непробуждённым: да, и я родилась с магической искрой в крови. А в настоящем неизлечимая хворь, мою жизнь поддерживают микстуры и порошки сложного состава, хотя сейчас я снова надеюсь на чудо, но это заслуга одного человека…существа…впрочем, вы просили рассказать о себе, лэйр. Я дочь предателя, и приговор мой император не отменял. Точнее, Верховный судья не отменял. Знали бы вы, как сильно я ненавижу судей, благородный лэйр-Альвентей!..

55
{"b":"899256","o":1}