Литмир - Электронная Библиотека

Мы спешились, я повёл Илонмаска под уздцы.

— Вас ожидают, пройдёмте, — сказал он и отодвинул секцию заборчика. — Провожу. Я, честно говоря, не предполагал, что вы верхом. Долго добирались?

Говорил он с лёгким британским акцентом.

— Как вас зовут? — поинтересовалась Лия.

— Джей, можете звать просто Джей, — усмехнулся карлик. — А вы, полагаю, Станислав?

— Угу, — ответил я и подумал было спросить, откуда он знает, но решил пока задавать поменьше вопросов.

Мы прошагали по гладкому газону вокруг дуба, и в десятке метров за ним обнаружилась асфальтированная дорога, на которой стоял двухместный не то короткий джип, не то кабриолет-седан. Я едва не открыл рот, глядя на вполне знакомое транспортное средство из моего века. Высокая посадка, блестящие бордовой краской плавные обводы, лобовое стекло, красивый решётчатый радиатор, придающий солидности — и полное отсутствие выхлопной трубы. Подошёл ближе, провёл свободной от поводьев рукой по двери. В салоне, отделанном кожей, обнаружился белый с десятком кнопок и три дисплея.

— Тесла? — предположил я. — Электромобиль? Но откуда? Как сохранили?

— Не знаю, что такое «Тесла», — карлик резво запрыгнул на кресло водителя.

Тут же тихо зашелестел электродвигатель, загорелись дисплеи — все надписи оказались на русском — причём моём русском, в знакомом написании и со всеми нужными буквами алфавита. Джей продолжал:

— «Аурус колонист» две тысяча шестьдесят девятого выпуска, ограниченная серия. Тогда рутенийская колониальная директория ещё называлась «Роскосмосом», на них ездили первые чиновники первой земной колонии. Разумеется, десяток раз реставрировали при помощи копирующих Алгоритмов. Не водили такого? Прокатитесь?

— Боюсь, у меня слабый навык, да и интерфейс непривычный.

— Да, понимаю, к тому же, вы гости. Тогда отдавайте поводья вашей даме, а сами прыгайте в кресло рядом. Ехать не долго, но хотя бы в комфорте — не в седле.

— Как-то не учтиво будет, что ли? — я взглянул на Лию, но она пожала плечами, мол, «ничего страшного».

Я протянул поводья и с удовольствием приземлился на сиденье. Машина медленно двинулась, Илонмаск на миг заортачился, засопел, но потом всё же пошёл рядом с Лией вслед за нами.

— Вы давно служите Джереми и Кэролайн? — спросил я. — Просто вы знаете об Алгоритмах, о директориях, как минимум, значит, посвящены во многие секреты.

— Я знаю очень много, Станислав… Да, много повидал, был практически на всех двенадцати планетах. А вы, Станислав?

Я обернулся и посмотрел на Лию, у неё было странное выражение лица, не то с лёгкой усмешкой, не то с удивлением.

— Признаться, я не особо успел погулять. Знаете, я тут недавно понял, что я трудоголик. Не могу, знаете, без работы.

— О, Кэролайн точно такая же — не может сидеть сложа руки, — кивнул Джей. — А вот её супруг более настроен отдыхать. Знаете, века последние выдались весьма напряжённые. Исход первых, междуусобицы, бесконечные клановые войны. Раньше, по крайней мере, все Дворцы соблюдали правила игр нижних категорий, а сейчас… Поэтому у нашей семейной четы нет никакого желания участвовать в вооружённых столкновениях ближайшие пару десятков лет. Местные Дворцы периодически просят помочь что-то в части климата, геологии, биологии и прочего — это без проблем, а вот военные действия…

Ландшафт вокруг нас сильно изменился — во-первых, стало значительно теплее и влажнее. Северная природа с местными разноцветными хвойными плавно сменилась на лиственную рощу из дубов, буков, высоких деревьев, в кронах которых я обнаружил что-то, напоминающее яблоки, а кое-где проглядывали вполне земные берёзки. Среди кустарников я заметил бурый силуэт, прищурился и разглядел не то косулю, не то молодого оленя, задавшего стрекоча при виде машины.

— Красиво у вас тут. А долго ещё ехать?

— А вон, за теми холмами.

Машина слегка ускорилась. Лия запрыгнула на Илонмаска верхом и поскакала следом рысью. Я испытал некоторую ревность — всё же, это был мой скакун, а она так ловко с ним обходилась. Лес кончился, и открылись луга — с красивыми холмиками, поросшими чем-то вроде оливок и винограда, странными загонами, в которых виднелись силуэты каких-то крупных животных — не то слонов, не то мамонтов.

Стало даже не тепло, а жарко — дул тёплый морской ветер, и я почувствовал себя на средиземноморском побережье. Облака в небе зависли странной воронкой, затягивающей воздух откуда-то с востока, и вскоре я понял, откуда.

Мы свернули за холм, и дорога пошла вниз, а впереди открылся вид на побережье. Посреди пейзажа стояло поместье, окружённое садом-лабиринтом и высоким решётчатым забором. Выглядел он как типичное поместье богатеев из американского кина — полдюжины построек, конюшен и длинное поле со спортивной площадкой, выходящее к Северному океану. Там виднелась белоснежная прогулочная яхта, пара лодок поменьше, а за ними — окружённая скалами и маленькими островами бухта. Граница владений прослеживалась весьма чётко — в десятке километров от берега, почти у горизонта шёл ливень, вздымались высокие волны и виднелись небольшие айсберги, а вся водная гладь ближе была ровной и прозрачной.

— Лепота! — сказал я.

— Простите, что? Незнакомое слово, — Джей чуть ли не притормозил от неожиданности.

— Да не, не, всё хорошо. Продолжай.

Мы въехали в раскрывшиеся ворота и встали на парковку рядом с двумя другими автомобилями — уже местными, квадратными и архаичными. К нам тут же подбежал гмонни в смешной шапочке-турке, принял поводья у Лии и помог спешиться — хотя она прекрасно справилась бы и без него.

Я проводил взглядом Илонмаска, проследив, куда его отводят. Из дома тем временем вышла высокая худая темнокожая женщина, к которой мигом направился наш водитель. Ростом он был ниже госпожи на две с лишним головы.

— Ты уже понял, кто этот Джей? — тихо спросила подошедшая ближе Лия.

— Дворецкий? Правая рука хозяев?

— Не разочаровывай меня, — сказала она и подошла здороваться.

— Приветствую вас, соплеменники! — всплеснула костлявыми руками дама. — Меня зовут Кэролайн Пузохски, а с Джереми вы, вероятно, уже познакомились в дороге.

Она взяла под руку нашего водителя, а я хлопнул себя рукой по лбу. Ох уж эти американские сокращения имён. Джей — это же Джереми! Всю дорогу я ехал с хозяином особняка.

— Пройдёмте к столу, я уже приказала накрыть.

Глава 17

Ланч

Гостиный зал располагалась на первом этаже, с окнами, обращёнными к морю. Длинный стол был накрыт для шести персон: во главе стола расположилась Кэролайн, Джереми сел по правую руку. По левую сел гмонни, который отвёл Илонмаска в стойло — именно он, судя по всему, и был дворецким, а вовсе не Джей. Мы с Лией расположились по другую сторону стола, я во главе, чуть с краю — не люблю сидеть глаза в глаза, а Лия сбоку. Посередине стола место стояло нетронутым, но вскоре откуда-то из покоев вынырнула молодая и даже вполне симпатичная гмоннийка-мулатка с большим блюдом. Расположила на столе, раскидала приборы, поклонилась странным жестом — хлопком по щекам, который я уже некогда видел — и робко присела по центру, с краешку.

Кэролайн надела тонкие очки и представила двух своих слуг:

— Это Ульма, наша замечательная кухарка, а это Опт-Гет, наш дворецкий.

— Очень приятно! Я, как вы знаете, Станислав, а это — Лия, наш специалист по… по безопасности.

Негритянка кивнула, немного сухо. Джереми усмехнулся:

— Давайте сначала откушаем! Что тут у нас? — он притянул и приоткрыл блюдо, и там обнаружилось нечто продолговатое и румяное, в чём я узнал очертания жареной свиноутки.

— Не откажусь! Ну-ка, положите сюда кусочек. И вон того салата.

Вдруг понял, кого всё семейство напоминает, и стало так смешно, что я еле сдержал усмешку. Чуть поменять цвет кожи и телосложение — и хозяев запросто можно было бы переименовать в Гомеса и Мартишу Аддамсов. Я сразу понял, что глава семейства — Кэролайн, а муж на задних ролях. Почему-то я задумался: это добровольный матриархат, или они решили разыграть это в стиле доброго и злого полицейского? Взял тарелку у Лии, но она замахала рукой:

26
{"b":"899161","o":1}