Литмир - Электронная Библиотека

Всего несколько минут – и автобус привез нас к залу прилета. Он находился прямо в саду, среди тропических растений. Вокруг порхали небесно-голубые и желтые бабочки и щебетали птицы. Крыша на сваях защищала пассажиров от дождя и солнца, но ни дверей, ни стен не было. Алиса взахлеб рассказывала мне о том, что это один из самых живописных и необычных аэропортов в мире, и вот теперь я видела это собственными глазами. Жаль, что не видит сама Алиса. Я сделала пару кадров на телефон, собираясь сразу отправить ей с сообщением, что долетела, но вайфая в аэропорту не было, и это пришлось отложить.

На багажной ленте уже катались первые чемоданы, но моего не было, и я отошла в сторонку, невольно слушая разговоры других пассажиров, среди которых были и русские.

– Вот приедем в отель, сразу пойдем купаться!

– А потом на тайский массаж!

– Хочу манговый шейк!

– А я мечтаю о «Пина Коладе»!

А я растерялась. Ведь я не хотела этого отпуска, не строила планов и оказалась здесь случайно. Пока летела сюда, мои мысли были заняты дорожной суетой, но сейчас я оказалась в финальной точке назначения. Мое путешествие начиналось, и я совершенно не понимала, как его проведу. Для начала надо избавиться от соседа… Я оглядела людей у ленты и не нашла его среди толпы. Обернулась и увидела, как Стас быстро чешет на выход со своим чемоданом. Даже не дождавшись меня! Вот гад! Наверное, надеется первым добраться в отель и заселиться в номер, а меня выставить за порог. Не на ту напал! Я чуть было не бросилась за ним вдогонку, но вспомнила про свои вещи и повернулась обратно к багажной ленте. Где же мой чемодан?!

Как назло, чемодан приехал одним из последних, когда у ленты вместе со мной осталось человек десять. И я уже не ожидала, выйдя из аэропорта, застать Стаса. Но он стоял у минивэна с названием отеля и, заметив меня, двинулся навстречу, широко распахнув объятия:

– А вот и моя дорогая жена!

– Чего? – Я так опешила, что без боя уступила ему ручку своего чемодана.

Стас взял его и покатил к ожидавшему нас минивэну. Оттуда выскочил невысокий и улыбчивый водитель-таец и радостно поприветствовал меня по-местному:

– Савади ка!

Его улыбка была такой заразительной, что я не смогла не улыбнуться в ответ. А затем водитель открыл заднюю дверь, где уже стоял чемодан Стаса.

– Он считает нас молодоженами, – пояснил Стас, ставя мой чемодан рядом со своим.

– Надеюсь, ты объяснил ему, что это ошибка? – грозно спросила я, заметив табличку с надписью по-английски «Мистер и Миссис Новикова», которую водитель убрал в багажник.

Видимо, табличка была приготовлена для Алисы и Олега. Только сестра собиралась поменять нашу фамилию Новикова на фамилию мужа – Шашкова, но уже после свадебного путешествия, ведь загранпаспорт у нее был еще на девичью фамилию. А тайцы не стали вникать в особенности русских фамилий и записали и мистера, и миссис по фамилии жены – к тому же более читабельной на латинице.

– А смысл? – Стас легкомысленно пожал плечами.

Водитель пригласил нас в салон, и я юркнула внутрь, сев подальше от Стаса.

Стоило машине тронуться с места, как я прильнула к окну. После черно-белой зимней Москвы летние краски Таиланда казались еще более яркими и сочными. Зелень пальм и экзотических деревьев разбавляли ярко-малиновые пышные облака цветущих бугенвиллей и белые и розовые магнолии. За окном проносились кафе, зазывающие на коктейли, лавочки для туристов с пляжными товарами, фруктовые лотки с горами ананасов, арбузов и манго. А бананы так и вовсе росли вдоль обочин – с банановых пальм свисали целые грозди и были никому не нужны.

Наш путь пролегал то мимо моря, и тогда я с удивлением рассматривала совершенно пустые дикие песчаные пляжи, где волны разбивались о крупные черные камни у берега, а когда машина сворачивала в глубь острова, я любовалась на пальмовые рощи, в тени которых нередко паслись крупные черные буйволы, и разглядывала стоящие вдоль дорог разноцветные домики для духов, похожие на кукольные. Хотелось скорее выпрыгнуть из машины и окунуться в атмосферу тропического острова. Но сначала, конечно, в море!

Водитель нам попался молчаливый и, к счастью, разговоров о медовом месяце не заводил. А Стас пялился в свой телефон, и, казалось, ему нет никакого дела до экзотических пейзажей за окном. Зачем было вообще приезжать в Таиланд? Сидел бы себе дома!

Мы въехали в курортный поселок и покатили по улице, вдоль которой расположились рестораны, магазины и массажные салоны. Загорелые туристы расслабленно бродили вдоль дороги: кто со свежевыжатым соком в стакане или бутылкой пива, кто с покупками, кто после пляжа, с переброшенным через плечо полотенцем. За окном мелькнула вывеска с указателем к нашему отелю, и я занервничала. Как нам удастся устроиться? Хоть бы получилось сплавить Стаса в другой номер и не видеть его до конца отпуска!

Еще пара минут – и наша машина свернула к отелю, который находился на первой линии пляжа. Водитель остановился напротив входа, открыл нам двери и выгрузил багаж, пожелав на ломаном английском счастливого медового месяца. Спорить с ним я не стала и, пока Стас давал ему чаевые, скорей устремилась на ресепшен.

– Счастливого медового месяца! – просияла улыбкой красивая молодая таечка за стойкой, едва открыв мой паспорт. – Миссис Новикова!

Фамилия у нас с сестрой была одна, даже инициалы совпадали. Возможно, поэтому сотрудница отеля не обратила внимания на замену туриста в ваучере и по-прежнему считала, что к ним едут молодожены.

– Мисс, – поправила я по-английски. – Понимаете, какое дело, в медовый месяц должна была приехать моя сестра…

Договорить я не успела. Девушка восторженно уставилась мне за спину и выдохнула:

– А вот и мистер Новиков!

Стас, будь он неладен, подошел к стойке и ослепительно улыбнулся сотруднице, которая смотрела на него с обожанием, как на голливудскую знаменитость. Да что вообще происходит-то? Ну, подумаешь, высокий симпатичный парень. Слюни-то чего пускать?

Тайка взяла у него паспорт, даже не заглянув внутрь, и с улыбкой прощебетала по-английски:

– Добро пожаловать! Ваш номер для молодоженов уже готов!

Она положила на стойку электронную карту-ключ, которую Стас сразу же заграбастал.

– Эй, – возмутилась я. – Не хочешь объяснить ей, что произошла ошибка и мы не молодожены?

– А зачем? – Стас пожал плечами. – Меня все устраивает.

Он уже хотел идти, как к нам подошел сотрудник с подносом, на котором стояли два оранжевых коктейля и лежали свернутые в трубочку маленькие полотенца для рук:

– Прошу, присаживайтесь! Горячие полотенца и приветственный напиток для вас!

Улыбчивый таец опустил поднос на столик рядом с диванчиками у стойки регистрации. Пока я замешкалась, Стас плюхнулся на диванчик у столика, взял полотенце и легкомысленно бросил ключ от номера рядом с подносом. Это мой шанс!

Я присела напротив и тоже взяла полотенце. Оно оказалось влажным, теплым и пахло каким-то свежим экзотическим ароматом.

– Ты ведь понимаешь, что мы не можем жить в одном номере? – хмуро спросила я у Стаса.

Тот вольготно откинулся на диване, неторопливо протер полотенчиком руки, лоб и шею, и потянулся за бокалом с коктейлем:

– Почему нет?

– Мы не молодожены! – вспыхнула я и бросила свое полотенце на стол, накрыв им ключ от номера. Бинго! Теперь осталось незаметно от Стаса его забрать.

– Можем быть соседями, – предложил он. – Ты что, никогда не жила в общежитии?

– Представь себе – ни в общежитии, ни в коммуналке!

Сначала мы с сестрой жили с родителями. А последние три года я снимала квартиру в том же доме – я любила писать книги в тишине, чтобы никто не отвлекал, и Алиска оставалась рядом.

– Не заводись ты так, – Стас хлебнул коктейль и добродушно отсалютовал мне бокалом. – Я спокойный сосед. И вообще, в номере целыми днями сидеть не собираюсь, предпочитаю пляж. Так что видеться будем только по ночам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

4
{"b":"898847","o":1}