Литмир - Электронная Библиотека

К сожалению, моё счастье длится недолго. Мимо нас проходит Лара Крульманн, и по её лицу видно, что она злится. Она заруливает прямо к нам и останавливается буквально в десяти сантиметрах от меня.

– Эй, Нойманн, – шипит она, – тебе невероятно повезло в жизни. Но только ты победила нечестно. Они скоро увидят, что зря выбрали тебя.

– Я не понимаю, о чём ты, – бормочу я и отступаю на шаг, чтобы она не стояла так близко.

Но она тут же снова прилипает ко мне.

– Ты и сама наверняка не веришь в свою удачу! Тебе помогало то… то существо! Оно кусалось! И других девочек тоже кусало, пока мы не убежали. Я не верю, что это было случайно!

– Так, давайте успокоимся! – ворчит Тимо, берёт Лару за плечи и заставляет немного отойти от меня. – Ты понимаешь, Лара, какую ерунду ты несёшь? На тебя напало какое-то существо? Но у нас тут не сериал «Странные вещи»!

Лара сердито фыркает:

– Тебе лишь бы пошутить, Тимо! Но всё так и было! Будто в фильме ужасов: на меня что-то напало, и Тесса имеет к этому отношение! – Если раньше Лара лишь орала, то теперь она перешла на визг. Очень неприятный. Вокруг нас немедленно стала собираться толпа. Мне было неловко, а Лара не унималась. – Я серьёзно говорю. Самую невзрачную в нашей школе девчонку вдруг берут в рок-группу, а мне, Ларе Крульманн, даже не дали выступить! Это просто несправедливо, согласись, Тимо!

Тимо качает головой:

– Лара, что ты за крикливая ворона! Неважно, почему они взяли Тессу, зато мне совершенно ясно, почему они ни за что не захотели брать тебя! Пойдём, Тесса! Не надо её слушать!

Тут он хватает меня за руку и просто тащит за собой к кафетерию. Признаюсь честно, никогда ещё я не чувствовала себя такой счастливой после того, как меня обругали!

В кафетерии Тимо угостил меня кренделем с колой, заказал себе то же самое, и мы уселись возле больших окон, выходящих на школьный двор.

– Лара просто несла какой-то бред! – Тимо качает головой. – Может, она принимает какое-нибудь лекарство, от которого у неё поехала крыша?

Я пожимаю плечами и гляжу на свои ногти. Ох, лишь бы мне не проколоться и не показать, что я знаю, кто во всём виноват!

– Впрочем, неважно. Я в любом случае рад, что у тебя всё получилось. Берлин – это круто, и там наверняка тебя ждёт ещё много суперских событий.

– Будем надеяться, – вздыхаю я.

– Эй, что-то я не слышу уверенности в твоём голосе, – удивляется Тимо. – Ведь ты должна летать от счастья!

– Да, я рада. Но… – Я немного молчу и прикидываю, как бы мне объяснить Тимо мою ситуацию и не выглядеть полным лузером. – Как сказала Лара, ну, что я самая невзрачная девчонка в школе, и вообще… ну… гламура у меня нет совсем.

– Не говори глупости. И Лара тут не образец. Она просто ряженая кукла. И накрашенная. Готов поспорить, что, если смыть с её лица косметику, мы её просто не узнаем.

При мысли об этом я невольно усмехаюсь.

– Ты прав. Но девчонки из «Бешеной четвёрки», кажется, тоже не очень мне рады. Во всяком случае, сегодня на репетиции они вообще не разговаривали со мной.

Теперь Тимо пожимает плечами:

– Ну, они всё-таки должны привыкнуть к тебе.

– Алекс сказала, что она скучает по Элле. Но, по-моему, это просто отговорка.

– Почему отговорка? – возражает Тимо. – Как я слышал, отъезд Эллы стал для них полной неожиданностью. Она внезапно перестала ходить в школу и даже не попрощалась со своим классом. Кажется, её отец – важная фигура в какой-то консалтинговой фирме, и он срочно уехал в Сингапур, где возглавит филиал. Ну и семья поехала с ним. Или не в Сингапур, а в Шанхай? Ну, неважно. Уехал и уехал.

– Хм-м… Ну, раз ты так считаешь…

– Я уверен в этом. Некоторые вещи просто требуют времени. Возьми нас с тобой, к примеру. – Тимо смотрит на меня и улыбается. Мне становится вдруг жарко. – Ещё неделю назад мы совсем не общались, а теперь мы сидим тут вместе, и нам хорошо.

Мне делается ещё жарче, ужасно жарко. А про учащённое сердцебиение я уж молчу.

– Э-э… это точно. – Ничего более интеллектуального мне, увы, не приходит в голову.

Тимо усмехается.

– Знаешь, я уже привык к тебе, Тесса. Ты славная. Мне интересно разговаривать с тобой. У меня словно появилась младшая сестрёнка.

ОП-ПА! Что?! Ох нет! Приятная? Младшая сестрёнка? Неужели он в самом деле сказал «младшая сестрёнка»? В сочетании со словом «славная»? Какой кошмар! Совсем не сексуально! Я не хочу, чтобы у Тимо были ко мне братские чувства! Я хочу ему нравиться по-настоящему! Хочу, чтобы он считал меня ослепительно красивой! Загадочной и желанной, а не славной.

Между прочим, похвала «приятная», как известно, это младшая сестра слова «какашка»! Какой кошмар!

5. Вот тебе и салат!

Тесса. Совершенно секретно! - i_006.jpg

Я совершенно расслабилась, я дышу ровно и легко… Я спокойна, совершенно спокойна. Я… ВА-А-А-АХ! Сейчас я заору во всю глотку, брошусь на пол и буду кататься и махать руками и ногами – так я нервничаю!

Но я держусь изо всех сил, пытаясь не выдать своего волнения, когда чёрный автобус, доставивший нас из Гамбурга, наконец останавливается. И не где-нибудь, а в самом сердце Берлина. Наш автобус стоит перед гранд-отелем «Адлон», прямо возле Бранденбургских ворот! О том, что мы поселимся именно здесь, я уже знала из дорожной документации, которую Марианна прислала моим родителям. Но вот то, что я действительно в Берлине и гляжу из окна автобуса на тёмно-красный балдахин самого знаменитого немецкого отеля, это совсем другой сюжет! Я вскакиваю и хватаю рюкзак. Но тут же спохватываюсь, заметив, что все остальные сидят на своих местах.

– Разве мы не выходим? – спрашиваю я у Марианны, сидящей сбоку от меня в другом ряду. Она качает головой.

– Минутку. Тут пока слишком неспокойно. Сначала мы отправим к отелю Энрико, потом поедем к запасному выходу.

Слишком неспокойно? Я бросаю взгляд на улицу и тоже вижу их. Справа и слева от балдахина стоят маленькие группы детей и подростков, которые словно чего-то ждут. Или кого-то. И тут я замечаю в руках одной девочки плакат «Добро пожаловать в Берлин, „БЕШЕНАЯ ЧЕТВЁРКА“!». И совсем рядом другой «„БЕШЕНАЯ ЧЕТВЁРКА“ – МИРОВОЙ КЛАСС!!!».

Ух ты, да это фанаты?! Настоящие фанаты? С ума сойти! Ведь я чуть не забыла, что приехала в Берлин с настоящими звёздами. А их сопровождают, разумеется, и настоящие фанаты.

– Эй, что ты рот раскрыла, Нойманн? Дождя нахлебаешься.

Ох, я чуть не забыла о том, что в моём багаже едет нервная мышь. Гектор выглядывает из рюкзака, я засунула его туда, чтобы незаметно провезти с собой. У него дрожат усы. И вообще, выглядит он жалко.

– Тебе нехорошо? – спрашиваю я. Он трясёт головой.

– А как ты думаешь? Последние три часа я провёл между твоими носками и трусиками. Как мне может быть хорошо? К тому же я ужасно голоден. Если я в скором времени ничего не сожру, я сам пойду искать жратву.

– И не выдумывай! – рычу я в ответ. – Все и так считают меня чокнутой. А если обнаружат, что я таскаю с собой ручного хомячка, плохи мои дела.

– Я не ручной хомячок! – пищит Гектор. – Я твой менеджер!

– Чепуха. Марианна – мой менеджер. А ты просто мышь, страдающая манией величия.

– Уф! – Гектор отворачивается и вздыхает. Потом снова смотрит на меня. – Я в самом деле не знаю почему, но ты, кажется, думаешь, что я отправился с тобой ради собственного удовольствия.

– С кем ты там разговариваешь? – Ким, сидящая позади меня, протягивает руку и хлопает меня по плечу.

– Э-э, сама с собой, – бормочу я. – От волнения, понимаешь? Я… э-э… в общем, когда я говорю сама с собой, это меня успокаивает.

ОК, теперь я выгляжу полной идиоткой, но разговаривать с собой всё же не так странно, чем говорить с монгольской беговой мышью. Ким удивлённо качает головой и садится на место.

7
{"b":"898827","o":1}