Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кажется вы только что заработали себе новое прозвище. – не слишком весело сказал Акио, над которым держали уже промокший бумажный зонтик. – Громовой зверь приносящий дождь. Вскоре ваши титулы перестанут влезать во все приличествующие рамки.

– Такова судьба молодых владык. – пожал я плечами, садясь возвышении. – Но думаю вы увидели куда больше чем дождь. Как вам моя новая техника?

– Ужасающе. – нехотя признал собеседник, переведя взгляд на окончательно разрушившуюся стену, из которой толчками вырывалась подготовленная магами противника вода. Выливалась вместе с трупами наг, разорванных гидроударом. Вероятно, они собирались напасть на передовые части после того как магией уничтожат первые ряды, но сейчас все их надежды и планы уже не имели никакого решения.

– Мы забрали себе плотину, и всю западную половину острова до тайного дворца. – улыбнулся я, не предполагая, а констатируя факт. – Все самые плодородные и безопасные земли теперь под нашим полным контролем. Новый город, Дом Света, растет не по дням, а по часам, наполняясь слугами и воинами со всех кланов. Великий клан Гуанг, сегодня стал больше еще на несколько тысяч воинов.

– Вы угрожаете нам? – спросил Акио, оглядываясь на своих растерянных генералов.

– Мы спрашиваем, хотите ли вы бойни. – не снимая вежливой улыбки повернулся я к собеседнику. – Предводительница клана Хэй обязалась поддержать нас в бою. Вместо этого я вижу ее брата, который не только не помог мне, но и угрожал моему флангу, заставив снять часть воинов с основного направления. А потому я крайне вежливо спрошу еще раз. Что вы здесь делаете?

– Мы пришли поддержать клан Гуанг в войне с отрекшимися, бандитами и демоническими зверьми. – нехотя произнес Акио, тем самым руша все надежды клана Хэй.

– Вот как? В таком случае почему вы не приняли участия в сражении? По нашему договору с Хэй Лин, заключенному в присутствии всех великих домов, армия клана Хэй должна была атаковать противника с юга, в то время как мы – с востока.

Однако вместо этого вы просто стояли рядом, тратя наши силы и время. Вы не выполнили договор, и не можете претендовать на земли, которые получили бы в случае успешной войны. Клан Ксу же наоборот, выполнил свою часть сделки полностью, а потому я готов вручить ему обширную область, прилегающую к северо-западной стене. После сезона дождей она станет идеальна для выращивания продуктов и лесов.

– Благодарю вас, господин Валор. – склонился Ксу Канг. – Мы принимаем этот дар и клянемся быть верными союзниками клану Гуанг и впредь.

– Семейство Сонг получит в свое распоряжение плотину, вместе со всеми крепостными сооружениями. Многим беженцам придется по вкусу близость к границам порядка и хаоса. И кому как не вам, наставница, удастся сдержать их гнев и направить в созидательное русло. – сказал я, одним махом обрубая всякие надежды Хэй на возвращение запруды, и размещая постоянный гарнизон в обильных землях.

– Спасибо за доверие, господин, мы его оправдаем. Я найду подход к каждой народности, а самых талантливых буду перенаправлять в город. – склонилась Гуанг Сонг, принимая новое назначение. Возможно в будущем, очень далеком, это станет проблемой, ведь они могут выделиться в хорошо укрепленное независимое поселение. Но в ближайшую сотню лет мне это не грозит, а после – перестанет быть проблемой.

– Что же до вас, Хэй Акио. Я не буду совершать никаких враждебных действий. Ваши разборки внутри клана, покуда меня не касаются. Вам лично мне предложить нечего.

– Нечего? – проговорил узурпатор, понимая в какой ситуации оказался. Пусть мое основное войско измотано, но части Юн и Сонг не вступали в битву. К тому же все только что убедились в моей силе, и получили то, на что даже не надеялись. В такой войне у войска Хэй не было и шанса на победу, и Акио это прекрасно понимал.

Так же как понимал он и всю опасность сестры, находящейся у меня под защитой. Ведь покинутая девушка может решиться на самые отчаянные меры. Все что угодно, лишь бы вернуть власть в клане назад. А допустить такого развития событий Акио просто не имел права. По его только образующимся морщинам была видна вся ненависть к сестре, которой по недоразумению достался трон Хэй.

– Что вы хотите за возвращение Лин домой? – с нажимом спросил Акио.

– Возвращение? Выглядит так будто я ее удерживаю силой? – удивленно поднял я бровь. – Ни в коем случае. Я бы и рад выставить ее за порог, но правила приличия и гостеприимства не позволяют. Она останется моим гостем столько, сколько посчитает нужным.

– Я требую ее возвращения домой! – едва сдерживаясь выкрикнул герой.

– Требуете? У меня? – вкрадчиво спросил я, ставя пиалу с дымящимся чаем.

– Прошу прощения, я не верно выразился. Крайне прошу. – поспешил оправдаться узурпатор. – Мы все очень желаем ее возвращения.

– Как я уже сказал, она не пленница. Уйдет, как только посчитает нужным. – сказал я, чуть пожав плечами. – А сейчас прошу меня простить. Дела клана требуют моего немедленного решения. Покиньте земли Гуанг, в течении пяти часов. Думаю, этого как раз хватит, чтобы вы отошли к свои изначальным позициям. Для того чтобы не было сомнений, тысяча Сонг проводит вас. Всего доброго.

– Слушаюсь! – склонилась орчанка, а затем поднялась во всей своей боевой красе. – Идемте, господин Акио. Не стоит заставлять господина ждать.

– Мы еще встретимся. – бросил напоследок давний соперник. Оставляя последнее слово за собой. Я даже бровью не повел. Хотя и сделал себе зарубку. Парень все еще горячий, как и я. Но ему повезло меньше. Он с детства рассчитывал на роль главы клана, а теперь был в ситуации проигравшего, хоть и не потерял ни одного солдата.

– Вы же понимаете, дорогой супруг, что на этом все не закончится? – спросила Юн, поднимая чашу. – Он соберет войско больше, благодаря дождям они смогут сражаться с нами на равных, а то и выставить большую армию земноводных. Одни крабы с башнями чего стоят. К тому же у него точно найдутся союзники среди кланов тайного дворца. Никому из старших семей не понравится то что мы присвоили себе большую часть острова.

– Это правда. Даже я, далекая от политики, понимаю, что Джен и Пинг будут недовольны. Если они объединяться, их силы будут пятикратно превосходить наши. – заметила Аи, уставшая от марш-броска и стрельбы не меньше, чем Юн от почти дневных переговоров.

– Верно. Но благовидных предлогов для нападения у них не найдется. Мы обещали очистить остров от беженцев и демонических тварей? Мы это сделали. Теперь все западные земли под нашим контролем. Нужно будет заново организовать посты на внешней стене, и найти командиров в гарнизоны. Еще одного нашествия мы не переживем.

– Я займусь этим, как только вернемся в Дом Света. – сказала Юн, едва отводя губы от пиалы с чаем, который из-за дождя только прибывал. – Весть о том, что вы вызвали дождь, разлетится по всему острову. Мои соловьи уже начали петь песни, и никто не осмелится напасть на нас, пока сезон дождей не закончится. Побоятся, что они исчезнут раньше.

– Нам придется приспосабливаться к этой новой реальности. – нехотя сказал я, вглядываясь в тучи. На долю секунды мне показалось что в них и в самом деле летает дракон. Только такого воплощения нам не хватало. – Если достаточно веры нескольких тысяч, и ожиданий сотни тысяч в то что дождь идет, для того, чтобы он и в самом деле пошел – это новое оружие, которым мы должны уметь управлять.

– И на чем же вы хотите проверить правильность этой теории, дорогой? – улыбнулась Юн.

– Это не так просто. С дождем все было понятно, его жаждали все на острове, да и боги скорее всего руку приложили. Нам нужен инструмент, который будет отслеживать желания большинства, и направлять его.

– Рукотворное чудо? – улыбнулась Юн, понимая к чему я клоню. – А если они станут верить в то что нам не выгодно, придется сменить их убеждения. Так?

– Да. – кивнул я, одним махом допивая чай. – Поднимайте всех боеспособных воинов, нужно прочесать запруду и захватить всех, кто там находится. Дождемся возвращения Сонг, и отправимся в город. Что с Лин?

8
{"b":"898745","o":1}