Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но вдруг я ошибаюсь. Может он замечательный, а я накручиваю себя. Время покажет.

Глава 2

‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒

Встреча с мистером Ворчуном

С сумкой на плече и на каблуках, которые кажутся чужеродными, после ношения кроссовок последние несколько лет, я открываю дверь «Эллис Текнолоджес» и думаю, не опоздала ли я. Огромное двухэтажное пространство наполнено тихим гулом разговоров; мужчинами и женщинами, целеустремленно снующими туда-сюда, словно крошечные муравьи в стеклянных муравьиных фермах, которые я держу в своем классе, чтобы дети могли наблюдать.

— Могу я помочь?

Повернув голову, я вижу как очень привлекательный мужчина в форме охранника приближается ко мне, идя по залитой солнечным светом белой плитке. Я бросаю быстрый взгляд на его именной бейдж — Майк.

— Привет, я буду заменять Кристи Смит несколько следующих недель.

— Пенни, правильно? — спрашивает Майк. — Кристи говорила о тебе.

Я киваю в ответ.

Он делает движение подбородком вправо.

— Пошли со мной, я выдам бейдж, потом провожу тебя к ее столу и представлю Джейсу.

— Отлично.

Я следую за Майком, цокая каблуками по плитке; этот звук привлекает внимание людей, идущих по своим рабочим делам и останавливает их на ходу. Я выделяюсь как большой палец, медными волосами, собранными в тугой пучок, и шикарным деловым костюмом среди всех остальных, одетых так словно они идут по делам субботним днем в своих джинсах, шортах и футболках.

Мои щеки заливаются румянцем, а волнение расцветает в груди. Такого дискомфорта я не испытывала уже много лет, наверное, со времен средней школы. Ловлю себя на том, что избегаю смотреть кому-либо в глаза и держусь поближе к Майку.

Это не заняло много времени, он сделал фото и напечатал мой бейдж. И мы снова пошли. Я следую за Майком наверх, где мы проходим между длинными столами, расставленными почти как в моем классе. За исключением того, что за ними никто не сидит. Все стоят разделившись на маленькие группы болтая или смотря на огромные экраны, расположенные по обе стороны комнаты. На экранах трансляции игр и число просмотров.

Когда Майк останавливается, я наблюдаю, как он нажимает кнопку на стене, прежде чем оглянуться на меня через плечо.

— Твой офис здесь.

Дверь из дымчатого стекла отъезжает, и открывается вид на огромный угловой офис с окнами от пола до потолка. Войдя внутрь, я настолько теряюсь в этом виде за прозрачным стеклом, что, не задумываясь, подхожу к окнам. Там, где я живу недалеко от Модесто, я никогда не вижу мост Золотые Ворота и покрытые зеленью холмы за ним, а отсюда просто захватывающий вид на них.

— Догадываюсь, что ты — Пенни. Я бы хотел приступить к делам… как только ты закончишь, — раздается глубокий мужской голос, который разносится по комнате и заставляет меня подпрыгнуть.

Я разворачиваюсь на каблуках, прижимая руку к груди, откуда мое сердце пытается выпрыгнуть.

За покрытым черным лаком столом, заваленным бумагами и кофейными чашками, небрежно сидит темноволосый мужчина в очках в толстой оправе, которые сидят у него на переносице. Аккуратно выбритые усы и щетина покрывают его щеки и подбородок. Он загадка в этих очках, которые придают ему немного занудный вид, с татуировками, спускающимися по рукам и заканчивающимися чуть выше запястий. Без сомнений, если бы он надел костюм, то был бы почти неузнаваем — как Кларк Кент в «Супермене», когда носил очки.

Когда мужчина встает, я переминаюсь с ноги на ногу на каблуках, чувствуя себя словно идиотка, что не спросила Кристи о дресс-коде, потому что очевидно, что здесь его нет. Единственное отличие между мужчиной передо мной и всеми остальными за пределами этой комнаты заключается в том, что его простая черная футболка выглядит дорогой и свежевыглаженной. Как и шорты цвета хаки, которые на удивление круто смотрятся на нем.

Но уверена, что глава компании, тот, на кого я на самом деле буду работать, не может быть одет так неформально. И разве Майк не представил бы нас, если бы это был он? Так что этот парень, должно быть, еще один сотрудник. И довольно грубый.

— Ты здесь?

— Прости, — я прочищаю горло. — Просто потрясающий вид, — мои щеки покрываются румянцем. — Я имею ввиду, вид отсюда потрясающий. А не ты выглядишь потрясающе, — я зажмуриваю глаза и трясу головой. — Это не значит, что ты не привлекательный.

— Теперь, когда мы выяснили, что ты не находишь меня отвратительным, могу я спросить, почему ты опоздала?

— Я не опоздала, — я морщу лоб, когда мужчина подходит ко мне ближе.

— Мы начинаем в семь, — он поворачивает запястье, чтобы посмотреть на свои модные часы. — Уже больше восьми.

— Кристи сказала мне прийти сюда к восьми, — говорю я, хотя на самом деле мне интересно знать, кто, черт возьми, вообще начинает работать в семь утра?

Мне даже в школе не надо было быть в семь утра, дети приходили к открытию дверей к восьми. Этот парень приходит на час раньше босса, чтобы приготовится к рабочему дню? Но разве это не то, что делает ассистент?

— Похоже, вы двое будете в порядке, — бормочет Майк, стоя возле двери.

Это прерывает множество вопросов, которые у меня есть и я прикусываю нижнюю губу, когда мужчина передо мной поворачивается к нему с угрюмым видом.

— Спасибо, Майк. Дальше я сам.

— Конечно, босс, — Майк переводит взгляд на меня. — Было приятно познакомиться. Хорошего дня, Пенни. — Затем он снова смотрит на Мистера Ворчуна: — Джейс.

И внезапно мои легкие перестают работать, когда до меня доходит, кто этот парень.

— И тебе, — выкрикиваю я, поднимая руку, чтобы помахать как идиотка, пока он поворачивается и выходит из офиса.

— Встречи начинаются в семь. Офис открывается в восемь, — говорит мой временный босс, и теперь я знаю, что это Джейс Эллис. Сразу как выходит Майк, я приклеиваю к своему лицу извиняющуюся улыбку.

— Извините, я не знала.

— Теперь знаешь. — Джейс проходит мимо меня и нажимает кнопку на стене, которая открывает дверь в маленький офис с таким же видом как у него. — Это твое рабочее место; предполагаю, Кристи не лгала и ты знаешь как печатать и отвечать на звонки.

— Она не врала, — говорю я Джейсу в спину, пока он открывает ноутбук на столе.

— Как ты знаешь, Кристи работает из дома с самыми неотложными делами, но мне все равно нужен кто-то здесь, чтобы заниматься расписанием и текущими задачами, пока она отсутствует.

— У нее только что родился ребенок, — напоминаю я, потому что Джейс, похоже, расстроен тем, что Кристи не здесь — у него на побегушках.

Джейс поворачивается и смотрит на меня через плечо прищуренными глазами, а так как я профессионал в том, что касается недовольных взглядов, которые заставили бы большинство людей съежиться, то выдерживаю его и жду, когда Джейс сдастся.

— Будешь пользоваться этим компьютером, пока работаешь здесь, — наконец-то уступает он, сжимая челюсть. — Иди сюда, садись. Я покажу тебе программу, которую мы используем, и объясню некоторые вещи, прежде чем отправится на встречу.

— Конечно.

Я проскальзываю между ним и столом, втягивая живот, чтобы случайно не задеть его. Поставив сумочку и пакет с ланчем на пол, я выдвигаю стул, и как только моя задница оказывается на сиденье, Джейс обходит стул сзади и встает рядом со мной. Мускусный аромат его одеколона не ошеломляет, но, смешанный с его теплом, он определенно отвлекает, когда Джейс наклоняется надо мной, чтобы приблизиться к компьютеру.

— Это программа, которую мы используем для электронной почты, — он кликает на маленькую иконку в углу экрана и программа открывается. — Я настроил временный адрес, которым ты будешь пользоваться, пока работаешь здесь. Письма, которые будут приходить, как правило связаны с расписанием.

Он закрывает папку «Входящие» и кликает мышью по другой иконке.

— Это мой календарь. Ты можешь добавлять в него задачи по мере необходимости, только убедись, что я не занял это время.

2
{"b":"898613","o":1}