Чтобы как-то очистить свой разум от беспокойных мыслей он вышел из своего дома. Облака, как морская пена, сплошными полосами протянулись вдоль горизонта, темно-серыми пятнами выделяясь на черном фоне неба. Огоньки звезд пели колыбельную песню всему миру, и темнота прохладным одеялом накрывало его. Лишь тёплый ветер, словно дитя, все никак не утихал и гулял по просторам полуострова, мыса, над городом и морем раздувая ветви деревьев, и те шелестели в темноте и успокаивали взволнованного Натана.
Он встал у двери, глубоко вздохнул, взглянул на небо. Тишину пилили своими надкрыльями тысячи сверчков. Мысли стали покидать Натана. Туника приятно пропускала прохладный ночной воздух. Старому портному внезапно захотелось пройтись по улицам ночного города. Сам того не осознавая, он зашагал к своему старому знакомому — Поплу. Порывы легкого ветерка толкали в спину, подгоняя старика в направлении местного винного садика, который работал с утра до глубокой ночи, а иногда и до утра. Часто около него становилось шумновато, нередкими были драки и всякие другие неприятности, но несмотря на это этот садик был самым славным во всей округе. Располагался он за мостом в черте замка или иначе в верхнем городе. Верхняя и нижняя части города были разделены бурной рекой, спускавшейся с гор Содраберг, расположившихся в основании полуострова. В конце своего пути река с грохотом падала со скалы и сливалась с морскими пучинами, а там внизу под скалами недалеко от водопада расположился внушительный порт. Верхний город был фактически центром культурной жизни горожан. Туда стекался весь народ, который жаждал отведать лучших местных вин, страстного или веселого общения, отметить вечер или закрепить день. В последнее время, конечно, все было гораздо скромнее — война как никак.
Так что вечером на мосту становилось довольно людно — народ пешком, на ослах, лошадях и повозках валил в обе стороны. Стоит замешкаться, как тут же услышишь: «С дороги, слепец!» или «Ты самоубийца что ли, дурень! Задавлю ведь!» Натан умело и без лишней суеты преодолевал этот поток, но сейчас была ночь — мост был совершенно пуст.
Он обошел привычную ограду в виде соединенных между собой колонн, между которыми росли кустарники в человеческий рост, служившие еще одной оградой — эх, сколько бедолаг спьяну на его памяти запутывались в них. Натан сразу вспомнил, что и сам один раз, перебрав от души, шатаясь, побрел, минуя калитку в садик, лишь бы сократить свой путь, и все кричал: «Аврелия, Аврелия! Прости меня, я должен был отправиться на Север!» И ведь действительно в тот раз наутро его нашли у ворот города — его намерения, подавляемые годами, обрели силу под действием горячего вина. Так что Натан не осуждал всех тех пьяниц, которые охмелев, куда-то пытались добраться — горячие напитки делают желания горячими. Сам садик был довольно небольшим: двадцать шагов в ширину, столько же в длину. Тут и там росли небольшие деревца, служившие защитой от палящего солнца и декорацией. Деревянные грубо обработанные столы и лавки стояли около деревьев в их сени.
В эту ночь было не людно. Лишь за парой столов кто-то был. Потом Натан вспомнил, что уже завтра должен быть праздник Савинга — видимо народ готовился к нему, потому-то никого здесь не было. Внимание Натана привлекла одна компания, расположившаяся в самом углу сада под большим деревом, подальше от входа. Люди там сидели довольно тихо, будто старались быть неприметными, но разглядеть, кто это был, Натану не удалось.
Остановившись у знакомого и полюбившегося ему каменного прилавка с котлами для нагревания вина, Натан осмотрелся в поисках винодела. Прилавок ограждал собой территорию, где властвовал винодел Попл: там у него стояли и кувшины с вином, и корзины со съестным, и бочки с водой. На стенке позади винодела от колонны до колонны повисло бревно, на котором были закреплены ветви оливы, вяленое мясо и огромные круглые головки сыра. Стоило Натану очутиться у прилавка, как винодел с громким хохотом произнес:
— Ну что, Натан, опять ты, старый, как смерть угрюмая! Давай-ка я тебя напою горячим вином — точно полегчает.
Увидев, как Натан кивнул в ответ, винодел достал из чаши, над которой поднимались клубы пара, черпак, наполненный бурым, как кровь, вином, и вылил его в стакан. Взяв в его руку, наполненный ароматной теплой жидкостью, Натан почувствовал, что на душе становится спокойнее, будущее уже не кажется таким мрачным. Натан принялся потягивать любимый напиток и тепло вслед за ним стало пробираться в самую глубь его тела, в животе зажглось приятное чувство, которое бойко захватило все тело и избавило от всяких напряжений и дурных мыслей. Глаза заблестели, тяжелые мысли улетучились.
Винодел не донимал Натана своей болтовней, и тот просто стоял у прилавка, опершись на свободную часть стола. Через несколько глотков стакан оказался почти пустым, и Натан протянул его виноделу, чтобы получить новую порцию.
— Все плохо, Попл. Вот и пришли за мной, — тихо сказал Натан, глядя в расположенную перед ним чашу с вином. Темно-бурый напиток, раскрученный большим черпаком, долгое время раскручивался необратимым водоворотом, унося в свою гущу лавровые листы. Натан почувствовал себя таким же лепестком — жизнь несла его по своему водовороту куда-то в самую глубь, не спрашивая о желании и не давая возможности повернуть поток вспять.
Попл сразу понял, о чем идет речь.
— Но что же тогда ты тут делаешь?
— Тит дал мне время до послезавтра, а послезавтра меня будут судить как преступника. Но я не преступник.
— Беги из города, Натан! — воскликнул Попл. — Не жди, пока за тобой придут.
— Куда мне бежать? И зачем? Я не преступник. Справедливый суд меня оправдает.
— О каком справедливом суде ты говоришь?
— О суде Иллира.
— Иллиру сейчас нет дела до таких процессов. Война еще идет, и он с войсками где-то там мечется по стране. В Эзилате ты не найдешь справедливости.
— Никуда я не пойду. Я всю жизнь здесь прожил.
— Как это всю? Ты же из Юкстомара.
— То уже другая жизнь — первая. Ее я потерял.
— Ох ты и упрямец, Натан. Убеждать тебя то еще дельце.
В этот миг рядом с Натаном появился высокий смуглый юноша, который несколько взволнованно смотрел не него. Натан с интересом взглянул на него. Это был Лотар — тот самый паренек, который сопровождал Джарира.
— Господин, еще вина, — обратился он к Поплу, а потом опять стал пристально смотреть на Натана.
Когда Попл налил два кувшина, Лотар взял их, учтиво поклонился Поплу и Натану, и удалился к удаленному столу, где сидела та самая компания, которая привлекла внимание Натана. Дерево черным пятном на фоне ночного неба нависло над столом и своими ветвями закрывало лица некоторых гостей, но многочисленные факелы, закрепленные на длинных шестах, хорошо освещали все движение, людей и предметы на столах. Это были те самые гости, на которых Натан обратил внимание в самом начале. Там за столом сидели пять человек и один из них, привстав, приветственно приподнял стакан с вином. Его лицо было смутно видно, но видимо, это и был Джарир. Натан догадался по одежде — он опять был одет в пышные и яркие наряды, в которых явно просматривался восточный мотив. Его головной убор был украшен разноцветными перьями, среди которых ярко в свете факелов переливались драгоценные камни, пузо, обтянутое дорогой тканью кафтана, нависло над столом. Больше Натану разглядеть ничего не удалось — теперь он не был таким дальнозорким, как в юношестве.
Лотар подбежал к столу и разлил вино всем по стаканам, а потом наклонился к Джариру.
Натан обернулся к Поплу, взял свой стакан и спросил:
— Кто такой, этот Джарир? Раньше я его здесь не видел.
— Говорят, торговец из Айтмара. Он позавчера прибыл в Эзилат на своем корабле, — непринужденно ответил винодел. — Я слышал, что он весьма богат. Вон, посмотри, какие перья в тюрбан вставил — будто вельможа.
— Да, действительно… — подыграл Натан и сделал глоток вина.
Через некоторое время Лотар вновь прибежал к прилавку, но в этот раз у него не было кувшинов с собой. Глаза его ярко блестели, он уважительно улыбался.