Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Стоп, молчи, — поднял Фади руку в останавливающем жесте, — нашему другу уже нечего из себя исторгать.

Мы переглянулись с Лейвом и на наших лицах появился хищный оскал.

— Им всем пи…, — произнесли мы одновременно.

***

Фалини шёл по коридору предвкушая как он будет нарезать на мелкие кусочки того огромного нахала, что посмел оскорбить не просто члена ордена, а старшего брата великого ордена «Флорож де плезуро». Как же ему не терпеться приступить к любимому делу. Благо старейшина, узнав о причине, разрешил ему не присутствовать на празднование. Правда попросил не убивать до его прихода, ибо он лично желает посмотреть, как житель Медонии испустит дух. Пришлось, скрепя сердцем пообещать это, иначе мог вообще забрать жертву для своих утех.

А ещё Фалини весь день не давала покоя одна мысль. Он много слышал о боевых качествах жителей Медонии, да и сам с ними неоднократно сталкивался в тавернах. Где те напившись вели себя вызывающе, при этом называя себя лучшими войнами во всех землях. И тут возникает вопрос, почему простым послушникам так легко удалось скрутить здоровяка. Да он был пьян, но даже так он представлял из себя серьёзную опасность, а им удалось схватить при этом не получив ни одного ушиба. Всё это очень странно.

Так за размышлениями он не заметил, как уже спустился в подвальные помещения, где ожидают своей участи двое смутьянов.

Первое, что смутило Фалини это отсутствие младших братьев. А ведь он лично отдавал приказ Моригу поставить двоих охранять заключённых. Второе, на стене отсутствовало несколько факелов, а ещё когда он оказался рядом с дверью та была приоткрыта. Достав серп, он рванул на себя дверь, но никто на него не бросился, как он того ожидал. На полу камеры нашлись тела трёх младших братьев, двое из которых и должны были охранять заключённых. А клетки с будущими жертвами пустовали.

Лёгкая паника накатила на Фалини, но быстро взяв себя в руки он побежал к лестнице, что вела в ритуальный зал.

Добравшись до зала, где проходили празднования, Фалини убедился, что здесь всё по-прежнему. Предупредив охрану, что стояла у главных дверей он побежал в казарму, вбежав внутрь он увидел здоровяка. Тот стоял по среди кучи трупов братьев, залитый кровью с ног до головы и громко хохотал. Узнав Фалини, лесной воин хищно оскалился и сразу направился к нему, походя отрубив голову двум старшим братьям, что пригородили ему дорогу.

Фалини было попытался закрыть дверь, но уперевшейся в спину клинок остановил его.

— Привет, а мы вот как раз тебя искали. Хотели пару вопросов задать, — проговорил пустынник и нанёс рукоятью меча удар по затылку Фалини. Кулкан закинув себе на плечо обмякшее тело, отправился в соседнюю комнату, что использовалась членами ордена для принятия пищи.

***

Фалини попытался открыть глаза, но создалось такое ощущение, будто он под водой, всё вокруг какое-то расплывчатое. Голову прострелило жуткой болью, и он тут же застонал. Попытавшись руками схватиться за голову, он осознал, что не может ими пошевелить. Прищурив глаза, он разглядел путы на руках и ногах, а перед ним сидит незнакомый ему молодой человек.

В комнату вошёл ещё один не знакомый мужчина и что-то сказал на незнаком языке. Парень ему ответил на том же языке и тот довольный скрылся за дверью.

— Как вас зовут неуважаемый?

— Глупец, ты находишься в самом сердце ордена. Знаешь, что мы с вами сделаем, АААААА, — закричал от боли уже во всём теле Фалини. Он никогда в жизни не испытывал такой боли. Болело абсолютно всё, что вообще могло болеть. Когда молодой человек убрал руку, боль моментально отступила. Прежде чем Фалини ощутил ужаснейшую боль, он заметил, как во время прикосновения на руке парня засветился браслет.

— Ещё раз. Как вас зовут?

— А не пошёл… — Фалини хотел было послать парня, но увидев, как к нему потянулась рука резко передумал.

Затем его осенило. Надо просто потянуть время, охрану он предупредил, а братья обязательно хватятся его и придут на помощь, вот тогда им не уйти от алтаря. Успокоив себя мыслями о скором спасение, он сделал глубоки вдох и ответил.

— Старший брат великого ордена «Флорож де плезуро» Фалини.

— В чём заключается твоя работа?

— Следить за порядком в ордене.

— Что празднуют старейшины?

Фалини не сразу ответил, но дёрнувшееся рука парня смогла ускорить ответ.

— Победу.

— Слушай Фалини, меня внимательно. Отвечай более полно или я сделаю так, что женщины тебе более будут не нужны. Точнее нужны, но сделать с ними ты уже ничего не сможешь. Представил жизнь евнухом? — допрашиваемый кивнул и заговорил.

— Мы расправились с последним родом, что стоял у нас на пути и теперь никто нам не помешает захватить восточную империю.

— Х-мм. Власти значит хотите. А скажи-ка мой дорогой, а чем вам император не угодил? Вроде нормальный мужик, хотя и развёл бардак у себя в империи.

И тут Фалини понесло, — этот напыщенный туркио[2] не воспринимает нас всерьёз, а также не желает делится с нами властью, — надменно проговорил Фалини. — Наши старейшины просили у него земли, и даже объяснили зачем они им, но он грубо отказал. А ещё император пригрозил казнью, если узнает, что мы всё же начали выращивать «цветы власти» он отрубит всем головы. Теперь, когда с нами все ордена и почти все основные рода империи, мы захватим власть и совет старейшин будет править восточной империей. Ну а после мы доберёмся и до западной империи. Которая по общей договорённости будет отдана родам, поддержавшим нас, — с вызовом закончил Фалини.

— Уточни будь так любезен, а почему вы называете их «цветы власти»? Ведь, по сути, люди только жрут, улыбаются без причины и ничего не делают. Так какой в них смысл?

— Ты видимо столкнулся с людьми, что живут на островах? — на что парень согласно кивнул.

— Те цветы только часть общего рецепта. У каждого ордена своя задача и свои цветы. Из всех цветов, что выращивают ордена на полях восточной империи и ближайших островах. В конечном итоге получится «цветок власти», а не то, что ты подумал, — глаза Фалини заблестели. — Так мы назвали ту смесь, благодаря которой люди станут от нас зависимы. Затем, когда общая эйфория пройдёт, человек будет ощущать постоянную тревогу, нервозность, обеспокоенность. В общем будет очень грустно жить. И тогда появляемся мы с новой дозой. Люди будут готовы на всё, лишь бы вновь вернуть то чувство радости и беззаботности.

— И ты мне всё это рассказал, потому что…?

— Потому что живыми отсюда вам не уйти. Это просто вопрос времени, — довольно ухмыльнулся Фалини. Чувствуя себе хозяином положения.

— Ну коли мне всё равно осталось жить недолго, но ответь ещё на пару вопросов.

— А вот это всё, бордели, алтари, арены… — Лейв покрутил пальцем в воздухе нужно для….

— Люди любят наслаждение, чужие страдания и особенно обожают причинять боль, зная, что за это ничего не будет, а наши старейшины умны.

— Ясно. Заманили людей вседозволенностью.

— А ты случаем не знаешь человека по имени Грегори?

— Ты знаком с великим мастером? — опешил Фалини. Сам он никогда не встречал мастера Грегори, но часто слышал, как о нём всегда с почтением отзывался глава ордена. Так же Фалини знал, что всё что есть у ордена, они обязаны этим магистру Грегори. Именно он дал главе семена цветков власти.

— Ещё нет, но думаю скоро мы с ним обязательно встретимся.

— Наивный юноша — заливисто рассмеялся Фалини, — ты уже ни с кем и никогда больше не встретишься.

Дверь в комнату распахнулась и в неё вошёл здоровяк. В руках он держал мечи, с клинка которых на пол стекала свежая кровь.

— Лейв, тебя там Крэн зовёт. Они с Салео нашли комнату, где эти монстры, готовят свои смеси.

Лейв вставая хлопнул себя по коленям и уже в проходе обернулся к Фалини, — а ты случаем не в курсе, где находится вход в тоннель связывающей вас со столицей? Можешь не отвечать. Вижу по лицу что ты понял, о чем я.

64
{"b":"898420","o":1}