Литмир - Электронная Библиотека

- С-кажите, что фыстрел усслышали, - посоветовал Шен, наконец выбравшийся из воды. - Фы и уплыли.

- Так не стреляли они вроде, - удивилась Стаси.

- А кто сстанет фыясснять? Бородатых сспрашифать не будут...

- Чего мудрить-то? У нас вот мужчинка есть, он и командовал! А мы что, мы женщины слабые, беззащитные, как говорится, волос длинный - ум короткий... - Марья посмотрела на компанию длинноволосых, кроме лысого Шена, и почесала свой коротко стриженый затылок. - Эм, ну вы поняли...

- Да, Марья, в этот раз пословица тебя подвела, - усмехнулся Сонк.

- Мы пошли купаться, Кианг обещал нам поймать рыбы и ее запечь, - стала излагать версию 'легенды' Эни.

- Поэтому мы взяли одеяла и котелок, и спички, и чай, и... - подхватила Ю.

- Тош-шие, - указал пальцем на рюкзаки Шен. Девушки понятливо кивнули и стали быстро допихивать в них лапник, изображать местные одеяла. Без одеял объяснить свою столь успешную ночёвку у костра в весеннем лесу будет трудно, а делать досмотр рюкзаков никто не позволит. Еще чего! Кианг перебрался на плот, взял в руки лесину и выжидательно обернулся к остальным.

- Вот не пойму, чего было не рассказать все это по связи? - пожала плечами Марья, усаживаясь на лапнике. - Заодно бы и версию для "печати" отработали.

- Джонатан убедил всех, что в этом нужды нет. Импровизация будет правдоподобней, как и реакция всех в лагере, - пояснил Сонк. - Они и сейчас нас не слушали. Вы главное все на Кианга валите: и командовал он, и индюков принес, и рыбу поймал... - молодой индеец оглянулся на старательно работающего шестом кузнеца, оценил его непроницаемо каменное выражение лица и восторженно кивнул. - Если ты такое лицо держать будешь, этот мистер к тебе точно не сунется!

- А к девочкам? - хмуро смерил Сонка взглядом Кианг.

- О! И взгляд такой - суровый! - тоже восхитилась Марья.

- К Ю он вряд ли подкатится, тебя побоится, - стал рассуждать индеец. - Эни кому хочешь, голову задурит, а вот Стаси лучше испуг изображать и сразу сбегать.

- Со мной пусть Невс ходит, - тут же предложила решение девочка. - Он когда шипит, так всем страшно.

- У меня вот непонятки, по какому праву он допросы устраивать будет? Тем более взрослый мужик к ребенку приставать станет? Любопытный? Ну, так и фиг с ним! Стаси, если он к тебе сунется, разворачивайся и убегай в свой фургон, или деда зови.

Первым на берег выскочил Шен, он, радостно свистя, кинулся прямо к сестре. Тут же огреб хвостом по корпусу и шипяще свистящим скандалом по ушам. Ящер, отскочив назад, замер, и столько в этой позе было изумления, что все присутствующие покатились со смеху.

- Ты смотри, как всем весело, - раздался сзади незнакомый, насмешливо-холодный голос. - А ну не дергаться! Мои мальчики могут выстрелить. Нечаянно...

Смех растворился в настороженном внимании, обернувшихся на голос людей. Там стояли вооруженные всадники, сжимавшие в руках винтовки. Пока опущенные, но как все понимали, вскинуть их не составляло труда. Копыта лошадей обмотаны специальными, и явно используемыми не впервые, чехлами. Мужчина лет сорока в прекрасно сшитом костюме, ухоженный и явно знающий себе цену, улыбался весьма неприятной улыбкой. Он уверенно держался чуть в стороне от выстроившихся в ряд подчинённых, грамотно не перекрывая им сектор обстрела. Уже это говорило о том, что данная ситуация для него отнюдь не экспромт.

- Гарви!

- Дядя? - два возгласа, один удивленный другой вопросительный, вывели всех из ступора, и народ осторожно зашевелился. Кианг попытался сдвинуться чуть в сторону, выбираясь из плотной группы девушек. Но был остановлен приказом, стоять на месте, пришедшим по внутренней связи.

- Да, на оба вопроса,- мужчина поклонился, и его улыбка стала насмешливой.

- Но что все это значит?! - мистер Томпсон взмахнул рукой в сторону всадников.

- Я на твоем месте не стал бы так резко дергаться,- с показной заботой, не пряча насмешки, покачал головой дядюшка Гарви. - Томи, я, конечно, тебе благодарен, за сообщение о появлении моего племянничка. К тому же ты даже не представляешь, как вовремя подоспело твое сообщение! Я убью махом двух зайцев. Нет трех!

- Убьешь? Надеюсь в переносном смысле? - изумился Томпсон, он явно не желал верить, что все происходящее настолько серьезно. Быстро пробежал глазами по лицам стоявших рядом людей, но циркачи застыли, слушая разговор. - Гарви, мы столько лет были друзьями, и ты даже был шафером на нашей с Эмми свадьбе!

- Был! Что мне еще оставалось? А вот теперь, тебя убьют эти бородатые придурки, как и всех остальных, заодно и моего племянничка приберут. Чему ты возмущаешься, сам же просил в записке подумать, что я скажу старику. Вот я и подумал, что лучше опять ничего не говорить... - мужчина еще раз улыбнулся во все свои не особо здоровые зубы так радостно, что мороз пошел по коже у смотревших на него. - Но ты не волнуйся, Томас, я буду рядом с твоей безутешной вдовой, и, конечно же, помогу ей управиться с твоим ранчо. Слабой женщине всегда нужна помощь умного мужчины. Как только закончится траур, она станет моей женой, а твое ранчо моим. Конечно, эта глупая курица заплатит за то, что тогда выбрала не меня. Думаю, порка, другая пойдет ей на пользу и отучит от глупых капризов, которым ты потакал. Но моих сыновей будет рожать только она! ...

- Все мое имущество унаследует мой сын! - запальчиво выдал Томпсон и запнулся. Он прекрасно услышал хмыканье из-за спины и несколько нелестных реплик насчет своих умственных способностей, произнесенных шепотом.

- О! Дети так часто умирают, - отмахнулся от него бывший друг, как отмахиваются от чего-то мелкого и не стоящего внимания.

- Никто не поверит, что преподобный, пойдет на убийство! - попытался внести свою лепту в обсуждение вопроса Дениелс.

- Да кто будет разбираться?! Все и так говорят, что мимо этих бородатых придурков нельзя проехать, так и норовят обобрать. Фургоны мы ваши перекрасим, и продадим, а вот лошадки слишком приметные, отгоним их к бородатым. Быть не может, чтобы эти дураки их не переловили! - мужик заливался соловьем, упиваясь своим умом и изворотливостью.

- Убиться о дверь фургона! Еще один любитель любовного «мыла» и боевиков?! - поинтересовалась по связи Эни. - Такую муть гонит!

- Марь, ты как?- спросил Ло, не обращая внимания на реплику девушки. Он не собирался объяснять ей здесь и сейчас, что эта «муть» смертельно опасна.

- Спокойна как удав, съевший кролика, - чуть помедлив, ответила женщина, а потом уточнила. - После линьки.

- Агаа! Ну, тогда ждем, - резюмировал командир, чем вызвал недоумение стажеров и вновь приобретённых членов команды. Но вместо объяснений, откуда-то прозвучал доклад Невса, причем кошак где-то почти растерял свой подмяукивающий акцент.

- Нас окружает целый отряд разрисова-уных. Их разведчики шли вплотную за этими.

Как окружает, если прямо на берегу стояла куча народу, было не понятно, однако появилась надежда, что это союзники, а не очередной набор врагов.

- Тогда марш ближе к этим, - приказал Ло - Может помощь понадобится.

- А мы тош-ше блиш-ше понадобимся? - буквально дрожа от предвкушения, поинтересовались ящерки, но получили совсем не то, что ожидали.

- А вы - марш в свой фургон! Только попробуйте рыпнуться, враз хвосты пообрываю, по самую шею! - остальные ходоки промолчали, но были полностью солидарны с командиром, и ящерки-эмпаты это отлично почувствовали. Не хватало еще, чтобы юные оболтусы пострадали от шальной пули.

-Тут приду-у-рок со шрамом через весь интерфейс на меня кышкает. Ку-урица, я ему что-у-ли? - возмутился Невс.

- Вот где эта не курица опять шлялась, проворонив нападение - мы выясним позже... - зловеще пообещал Джонатан, и все опять прислушались к разговору двух уже бывших друзей

48
{"b":"898253","o":1}