Литмир - Электронная Библиотека

"Да будет так," – произнёс он, его голос звучал как гром на фоне тишины, наполняя воздух ужасом и страхом.

Его руки, окружённые красным густым дымом, проникли в грудь их, высасывая из них жизнь. Кожа их тел стала бледной и серой, их тела становились все более хрупкими и бессильными под действием безжалостной силы Командира Фериуса.

Командир Фериус, смотря на все это, испытывал лишь удовлетворение и наслаждение моментом казни, его улыбка была полна холодной радости и безжалостного триумфа.

Смерть родителей Дариана означала конец не только их жизни, но и конец эпохи мира и покоя Элиории. Падая на землю, их тела остались лежать безжизненными, словно обертки, брошенные на алтарь смерти. Красный дым, окружавший руки командира Фериуса, исчез, как дьявольский пар, оставляя лишь проклятую тишину и пустоту.

Дариан, стоявший на холме, невольно стал свидетелем этого жуткого события. Его сердце разрывалось на части от боли и горя. Сжимая кулаки, он чувствовал, как гнев и отчаяние захлёстывали его душу, но в его глазах засверкала искра решимости.Местные жители, застыв на месте от ужаса, смотрели на происходящее в немом изумлении. Их лица были искажены отвращением и страхом перед безраздельной властью Легиона. В их глазах мерцали искры ненависти и отчаяния, но они были не в силах сделать что-либо, чтобы помочь.

Среди толпы из местных жителей и солдат Легиона он выделял Командира Фериуса – того, кто обрек их на смерть. В его глазах пылала месть, его сердце горело жаждой возмездия.Теперь он знал, что должен сделать. Он не мог позволить, чтобы их жертва была напрасной. И он поклялся, что позаботится о том, чтобы их смерть не осталась безвестной.

Дариан был решим, что начинает свой путь к правосудию и свету. Его сердце было полно гнева, но его душа – наполнена решимостью. Он поклялся, что найдёт истину о происшедшем, и сделает все возможное, чтобы принести справедливость своим родителям и всем, кто пострадал от Легиона Пустоты.

Сердце Дариана тяжело от горя и печали, когда он устремился в сторону болот, исполняя последнюю волю своего отца. Дорога была долгой и трудной, и каждый шаг он делал, оплакивая своих родителей и виня себя в своей беспомощности.

Темные облака нависали над ним, отражая его тяжелые мысли и печальную решимость. В его сердце бушевали бурные эмоции – горе за утрату, гнев на тех, кто причинил ему боль, и глубокая скорбь от понимания того, что больше никогда не увидит своих родителей.

Под его ногами тропа пропадала в бескрайних темных просторах болота, и Дариан продолжал двигаться вперед, несмотря на все трудности и испытания, которые поджидали его на этом пути. Он знал, что должен найти то, что просил сделать его отец, и не остановится, пока не выполнит свое обещание.

Командир Фериус, окутанный атмосферой смерти и разрушения, подал свой беспощадный приказ. Его голос разносился по деревне, словно роковой приговор, объявляемый самим смерти.

"Убейте всех жителей!" – резко приказал он, его слова пронзили воздух, настойчиво напоминая о том, что жизнь и смерть находятся в его руках.

Солдаты Легиона, словно марионетки в его руках, подчинились приказу без колебаний. Они принялись за свою зловещую работу, безжалостно убивая жителей деревни одного за другим. Крики, стоны и плач жителей звучали как гимн страха и отчаяния во тьме, которая поглотила их мир.

В то время как деревня погружалась в пламя и разрушение, командир Фериус смотрел на все это с ледяным спокойствием. Его глаза сверкали отражением пламени, а его лицо было лишено каких-либо следов человечности. В этот момент он был воплощением смерти и разрушения, чья воля была законом для его подчинённых. Он не испытывал ни малейшего укора перед этим актом абсолютной разрушительной силы. В его душе горел огонь безжалостной верности к Легиону Пустоты, и он был готов пойти на любые жертвы, чтобы выполнить свои приказы.

Время искажалось в этом адском пламени, словно оно застыло на мгновение, чтобы всему миру вновь напомнить о страшной цене власти и власти тьмы. Командир Фериус стоял в центре этой бурящейся апокалипсисом сцены, его существо преображалось под влиянием чужеродной энергии, придавая ему внешность сущности, а не человека.

Темные облака сгущались над ним, словно воплощение его власти и могущества. В этом страшном моменте он был не просто командиром армии, а воплощением самой Тьмы, готовой поглотить мир вечной ночью.

После того, как последний дом был сожжён и последний крик умолк в пустыне, командир Фериус повернулся к своим солдатам с холодным выражением на лице. Он дал им приказ двигаться вперёд, в сторону столицы королевства.

"На столицу!" – прозвучал его голос, наполненный тёмным властолюбием и безжалостной решимостью. Его солдаты без колебаний подчинились приказу, поднимаясь на ноги и готовясь двигаться вперёд.

Дредноут, могучий корабль Легиона Пустоты, возвышался на фоне горящей деревни, словно олицетворение смерти и разрушения. Его чёрные борта и угрожающие контуры были готовы пронести войска Легиона через земли королевства, оставляя за собой лишь разрушение и пепел.

В это тёмное утро командир Фериус и его армия двинулись вперёд, на пути к столице, где там они принесут лишь смерть и разрушение, их приближение знаменовало начало эпохи тьмы и ужаса в королевстве Элиория.

Глава вторая: Серый орден

Измождённый и обессиленный Дариан брёл по тёмному болоту уже который день. Воспоминания о гибели родных преследовали его, он едва передвигал ноги. Вдруг сквозь клочья тумана он увидел очертания каменных стен и башен. Приблизившись, Дариан понял – это был монастырь, казавшийся давно заброшенным.

Собрав последние силы, юноша постучался в массивную дубовую дверь. Долгое время царила тишина. Когда Дариан уже хотел уйти, дверь с лязганьем приоткрылась. На пороге стоял высокий старик с длинной седой бородой, опирающийся на посох. Его пронзительные глаза внимательно посмотрели на пришельца.

Старик: "Что привело тебя сюда, юный странник?" – спросил старик низким голосом.

Дариан: "Я… я ищу убежища… мои родные все погибли от рук Легиона… я один выжил, но сил моих на исходе… помогите, прошу!" – умоляюще прошептал Дариан.

Мастер Грегор (а это было его имя)  внимательно посмотрел ему в глаза.

Грегор: "Я вижу твою боль, юноша. Но в тебе есть и свет. Иди за мной, обретёшь покой и знания в нашей обители.  Я – Грегор, хранитель этих стен и знаний Серого Ордена."

Дариан шёл за мастером Грегором через длинный каменный коридор, освещаемый факелами. Он был поражен размерами монастыря – высокие сводчатые потолки и широкие проходы явно указывали на то, что это место когда-то было обитаемым. Но сейчас царила мёртвая тишина, нарушаемая лишь их шагами, да потрескиванием факелов.Старик провёл его внутрь. И здесь, в монастыре Серого Ордена, начались странствия Дариана по пути познания себя и мира.

Наконец они вышли в просторный зал, освещённый множеством свечей. По стенам виднелись древние фрески с изображениями сцен сражений и медитаций. В центре зала на возвышении стояло каменное кресло с высокой спинкой.

Грегор указал Дариану на него: "Сядь, отдохни и поправь силы. Я принесу тебе еды и питья".

Дариан благодарно кивнул и опустился в кресло. Камень приятно холодил его уставшее тело. Грегор вскоре вернулся с подносом, на котором стояли хлеб, сыр и кувшин с водой. Дариан с благодарностью принял этот скудный, но такой нужный ему сейчас ужин.

Поев, он почувствовал прилив сил и спросил у Грегора: "Расскажите, что это за место? И почему здесь всё пусто и заброшено?"

Грегор задумчиво посмотрел на него и произнёс: "Это долгая и печальная история, юный друг. Но раз уж судьба привела тебя сюда, ты заслуживаешь её узнать…"

4
{"b":"898080","o":1}