Литмир - Электронная Библиотека

Мэтью с интересом смотрел на меня.

– Ты правда хочешь просидеть полночи над этими бумагами? – удивленно спросил он.

– Вообще не хочу, – честно ответила я. – Но я тебе помогу.

– Ну ладно, – Мэтью отпил кофе и на секунду с наслаждением прикрыл глаза. – Давай я попробую объяснить тебе, что к чему.

Мы провели в кабинете Мэтью не меньше трех часов и под конец моя голова начала болеть и кружиться от обилия новой информации. Сейчас я снова пожалела о том, что не получила нормального образования, а у гувернантки не научишься управлять поместьем.

– Мэри? – Мэтью явно не в первый раз звал меня.

– Прости, что? – я постаралась сфокусировать взгляд на муже.

– Мы закончили. Можно идти спать, – Мэтью выбрался из-за стола и помог мне подняться. – Я думал, ты уснула с открытыми глазами…

– Нет, я просто думала о том, как сильно мне не хватает знаний. Жаль, что девочек не берут в Итон и университеты…

– Ты хотела бы учиться, Мэри? – должно быть, Мэтью шутит. Какой муж позволит своей жене пропадать на учебе?

– Ну, вообще-то да, но я не знаю, чем именно хотела бы заняться. Да и это уже не важно.

– Почему не важно? – мы вышли в коридор и Мэтью понизил голос. Сейчас около двух часов ночи, и он явно старался никого не разбудить.

– Ты же знаешь, женщинам нашего круга не положено иметь образование и амбиции. Мы должны рожать детей, ходить в гости и быть симпатичным приложением к мужу.

Мэтью не выдержал и тихонько рассмеялся.

– Ну, а графу не положено быть врачом, обычно мы пропадаем в армии, на охоте или в парламенте, но я же работаю.

– Ты другое дело, – я покачала головой. Мэтью во многом прав, но сейчас он не понимает. – Ты мужчина, а мужчинам всегда было можно немного нарушать правила.

– Мне просто все равно, что говорят обо мне, – довольно резко прервал меня Мэтью и я замолкла на полуслове. – Это единственное правило, которое я нарушаю всю жизнь.

И в очередной раз я ошиблась. Мэтью понимал все лучше меня самой.

– Уже конец девятнадцатого века, Мэри, и я убежден, что через пару десятков лет женщины и мужчины получат равные права. Я думаю, мы до этого доживем. Я понимаю, о чем ты говоришь, но я уверен, что мы стоим на пороге больших перемен.

– Как ты можешь быть настолько уверен в будущем? – я думала, что нашей с ним сильной стороной является знание прошлого, но никак не предсказания.

– Ну, никто не знает наверняка, но мне кажется, что все к этому идет, – Мэтью открыл дверь и мы вошли в спальню. – Так что выбирай то, что тебе интересно и, если будет нужно, я всегда тебе помогу.

– Ты правда самый необычный человек из тех, кого я знала, – я быстро поцеловала мужа. – А сейчас помоги мне, пожалуйста, разобрать прическу. Совесть не позволит мне будить Гвен, ей вставать через несколько часов.

Мэтью улыбнулся и принялся за работу, а я окончательно расслабилась, ощущая его бережные прикосновения.

– Какие у нас планы на завтра? – с трудом сдерживая зевоту, спросила я через пару минут.

– Тебе они не понравятся, Мэри. Я ускользну в больницу еще до завтрака, но постараюсь быть дома к чаю. На ужин приедет наш управляющий, думаю, тебе будет интересно принять участие в нашем разговоре, раз уж ты занялась делами поместья.

Я тихонько застонала.

– Ох нет, я не переживу завтрак наедине с Вайолет.

– Мэри, прости, мне очень неловко бросать тебя одну, но завтра мне действительно нужно быть в больнице с самого утра. Прошу, не злись. Ну, – Мэтью заговорщицки понизил голос. – Ты теперь замужняя дама и можешь завтракать в постели.

Я вздохнула. Муж меня не убедил.

– Какой в этом толк, если в постели не будет тебя? – я встала и Мэтью помог мне снять платье и корсет.

– Ну сейчас-то я здесь, – Мэтью рухнул на кровать, увлекая меня за собой. – И готов заняться вами, графиня.

Внешне он казался серьезным, но в глазах плясали веселые огоньки.

– Граф, разве вы не устали на службе? – я решила подыграть мужу.

– Смертельно, – Мэтью не терял времени даром и помогал освободиться от оставшейся на мне одежды. – Но для вас у меня всегда найдутся силы, миледи.

Утром я проснулась от яркого, ударившего мне в глаза света, и голоса Гвен.

– Миледи, я прощу прощения, милорд просил разбудить вас в десять…

В десять… Господи, сколько я спала?!

Я открыла глаза и резко села на кровати, свесив ноги.

– Гвен, срочно одеваться!

– Не спешите, миледи, я принесла вам завтрак, – горничная улыбнулась и поставила передо мной тяжело нагруженный поднос.

Что ж, в статусе замужней женщины определенно есть свои преимущества.

– А где милорд? – я принялась за еду, а Гвен занялась моей одеждой.

– Ушел в больницу еще до завтрака, миледи. И велел разбудить вас около десяти, потому что в одиннадцать за вами придет мистер Грин, наш конюх. Милорд подумал, что вам будет интересно осмотреть конюшню и прокатиться верхом.

Ого, выходит, Мэтью решил меня развлекать, чтобы я не скучала, пока он занят работой. Вот только мой муж не подумал о том, что я буду скучать любую минуту и секунду, когда он не рядом.

– Вы поедете, миледи? – Гвен явно спрашивала меня уже не в первый раз.

– Да, прости, я задумалась… Подготовь мой костюм для верховой езды. И, если увидишь мистера Грина раньше меня, попроси обычно седло. Женские мне порядком надоели.

Да, я определенно поеду. Я улыбнулась своим мыслям, потому что у меня внезапно созрел план.

– Добрый день, миледи, – час спустя у конюшни меня поприветствовал невысокий крепкий мужчина лет сорока. Должно быть, это и был мистер Грин.

– Добрый день, мистер Грин, – я улыбнулась ему, стараясь не выдать своего нетерпения.

– Милорд сообщил мне, что вы отлично держитесь в седле, – конюх открыл дверь и мы вошли в конюшню. В нос тут же ударил запах навоза, и я изо всех сил старалась не поморщиться.

– Думаю, милорд переоценил мои способности, – рассеяно сказала я, поглаживая морду крупного черного жеребца. – Но ездить верхом я действительно люблю.

Мы прошли дальше, мистер Грин кратко рассказывал мне о каждой лошади, и я гладила всех, до кого могла дотянуться.

– А кого вы приготовили для меня? – осматриваясь, спросила я.

– Вы можете выбрать любую лошадь, миледи, но, если вам нужен мой совет, то разрешите предложить вам Фрею. Крепкая молодая кобыла. Умная, но с норовом.

Грин показал на рыжую лошадь в ближайшем стойле.

«Умная, но с норовом». Прям как я.

– Она определенно мне подходит, – я погладила лошадку. – Подготовьте мне ее, пожалуйста.

Мистер Грин позвал помощника и пообещал, что лошадь будет готова через пару минут.

Что ж, отлично. А теперь мне нужно выяснить кое-что еще.

– Мистер Грин, а вы не подскажете, далеко ли отсюда до деревни?

Кажется, конюх немного растерялся.

– Нет, миледи, минут двадцать или тридцать пешком, а на лошади и того быстрее.

Я улыбнулась.

– Мистер Грин, вы ведь не будете против, если я верну вам Фрею через несколько часов? Мы с ней проедемся в деревню.

– Миледи, могу ли я предложить вам экипаж? Видите ли, обычно… – он оборвал себя на полуслове.

«Обычно графини не ездят верхом в деревню» – мысленно договорила за него я.

– Нет, мистер Грин, благодарю. Мне нужна только Фрея, но я буду крайне благодарна вам, если вы объясните мне, как туда проехать.

Оказавшись в седле, я сразу же расслабилась и ощутила легкость и свободу.

– Это будет славное приключение, – сказала я Фрейе, взявшись за поводья. – Только прошу, не сбрось меня. Не хочу предстать перед мужем вывалявшись в грязи.

Кажется, лошадь меня поняла и до деревни мы добрались без происшествий. Там я практически сразу заметила серое здание больницы, она находилась на главной улице и выделялась на фоне небольших деревянных домов и лавок.

– Прости, красотка, тебе дальше нельзя, – сказала я, привязывая Фрею на маленькой лужайке в тени больницы. День становился жарким, но думаю, здесь ей будет комфортно. – Я постараюсь не долго.

12
{"b":"898001","o":1}