“Это строжайшая тайна, вы понимаете. Но мой сосед по комнате разговаривал во сне. Я начал прислушиваться и собрал воедино его бессвязное бормотание. И в его бормотании я впервые услышал о древнем культе, на который намекал фон Юнцт; о короле, который правил Темной Империей, которая была возрождением более древней, темной империи, восходящей к каменному веку; и о великой безымянной пещере, где стоит Темный Человек – изображение Брана Мак Морна, вырезанное по его подобию рукой мастера, когда великий король еще был жив, и к которому каждый поклоняющийся Брану совершает паломничество раз в своей жизни. Да, этот культ живет сегодня в потомках народа Брана – тихое, неведомое течение, по которому он течет в великом океане жизни, ожидая, когда каменное изваяние великого Брана вдохнет жизнь и выйдет из великой пещеры, чтобы восстановить их утраченную империю ”.
“И кем были люди той империи?” - спросил Кетрик.
“Пикты”, - ответил Таверел, - “несомненно, люди, известные позже как дикие пикты Галлоуэя, были преимущественно кельтскими – смесь гэльских, кимрских, аборигенных и, возможно, тевтонских элементов. Взяли ли они свое имя от более древней расы или дали ей свое собственное имя - это вопрос, который еще предстоит решить. Но когда фон Юнцт говорит о пиктах, он конкретно имеет в виду маленькие, смуглые народы средиземноморской крови, которые ели чеснок и принесли в Британию культуру неолита. Фактически, первые поселенцы этой страны, которые дали начало рассказам о духах земли и гоблинах.”
“Я не могу согласиться с этим последним утверждением”, - сказал Конрад. “Эти легенды приписывают персонажам уродство и бесчеловечность внешности. В пиктах не было ничего, что могло бы вызвать такой ужас и отвращение у арийских народов. Я полагаю, что средиземноморцам предшествовал монголоидный тип, очень низкий по шкале развития, откуда эти рассказы ... ”
“Совершенно верно, ” вмешался Кированец, “ но я вряд ли думаю, что они пришли в Британию раньше пиктов, как вы их называете. Легенды о троллях и гномах мы находим по всему континенту, и я склонен думать, что и средиземноморские, и арийские народы принесли эти сказки с континента. Они, должно быть, были крайне нечеловеческого вида, эти ранние монголоиды ”.
“По крайней мере, ” сказал Конрад, “ вот кремневый молоток, который шахтер нашел в холмах Уэльса и подарил мне, что никогда не было полностью объяснено. Очевидно, что это необычное изделие эпохи неолита. Посмотрите, какой он маленький по сравнению с большинством орудий труда того времени; почти как детская игрушка; и все же он удивительно тяжелый, и, без сомнения, им можно нанести смертельный удар. Я сам приспособил к нему рукоятку, и вы были бы удивлены, узнав, как трудно было придать ему форму и сбалансировать его в соответствии с головкой ”.
Мы посмотрели на эту штуковину. Она была хорошо сделана, чем-то отполирована, как и другие остатки неолита, которые я видел, но, как сказал Конрад, она странно отличалась. Его небольшие размеры вызывали странное беспокойство, поскольку в остальном он не был похож на игрушку. По своему виду он был таким же зловещим, как жертвенный кинжал ацтеков. Конрад с редким мастерством изготовил дубовую рукоять и, вырезав ее по форме головки, сумел придать ей такой же неестественный вид, как и самому молотку. Он даже скопировал мастерство первобытных времен, прикрепив головку к рукояти из сыромятной кожи.
“Мое слово!” Таверел сделал неуклюжий выпад в сторону воображаемого противника и чуть не разбил дорогую вазу Шанга. “Баланс всего этого смещен от центра; мне пришлось бы перенастроить всю свою механику равновесия, чтобы справиться с этим”.
“Дай мне взглянуть на это”, - Кетрик взял предмет и повозился с ним, пытаясь разгадать секрет правильного обращения с ним. Наконец, несколько раздраженный, он взмахнул мечом и нанес сильный удар по щиту, который висел на стене рядом. Я стоял рядом с ним; я увидел, как адский молоток изогнулся в его руке, как живая змея, и его рука вышла из строя; я услышал тревожный крик – предупреждение - затем наступила темнота с ударом молота по моей голове.
Медленно я приходил в сознание. Сначала было тупое ощущение слепоты и полного отсутствия знаний о том, где я нахожусь и что я такое; затем смутное осознание жизни и бытия, и что-то твердое, упирающееся мне в ребра. Затем туман рассеялся, и я полностью пришел в себя.
Я наполовину лежал на спине в каком-то подлеске, и в голове у меня отчаянно пульсировала боль. Кроме того, мои волосы были запекшимися и запекшейся кровью, потому что скальп был вскрыт. Но мои глаза прошлись по моему телу и конечностям, обнаженным, если не считать набедренной повязки из оленьей кожи и сандалий из того же материала, и не нашли никакой другой раны. То, что так неприятно давило мне на ребра, было моим топором, на который я упал.
Теперь отвратительный лепет достиг моих ушей и вернул мне ясное сознание. Шум был слегка похож на язык, но не на тот, к которому привыкли люди. Это звучало очень похоже на повторяющееся шипение множества огромных змей.
Я уставился. Я лежал в огромном мрачном лесу. Поляна была затенена, так что даже днем было очень темно. Да– тот лес был темным, холодным, безмолвным, гигантским и крайне ужасным. И я посмотрел на поляну.
Я увидел разгром. Там лежали пятеро мужчин – по крайней мере, то, что раньше было пятью мужчинами. Теперь, когда я увидел отвратительные увечья, моя душа заболела. И вокруг них сгрудились – Твари. Они были в некотором роде людьми, хотя я их таковыми не считал. Они были невысокими и коренастыми, с широкими головами, слишком большими для их тощих тел. Их волосы были вьющимися, их лица были широкими и квадратными, с плоскими носами, ужасно раскосыми глазами, тонкой щелью вместо рта и заостренными ушами. Они носили звериные шкуры, как и я, но эти шкуры были лишь грубо выделаны. У них были маленькие луки и стрелы с кремневыми наконечниками, кремневые ножи и дубинки. И они говорили на языке, столь же отвратительном, как и они сами, шипящем, рептильном, который наполнил меня страхом и отвращением.
О, я ненавидел их, когда лежал там; мой мозг пылал раскаленной добела яростью. И теперь я вспомнил. Мы, шестеро юношей из Народа Мечей, охотились и забрели далеко в тот мрачный лес, которого обычно избегал наш народ. Устав от погони, мы остановились отдохнуть; мне была поручена первая стража, ибо в те дни ни один сон не был безопасным без часового. Теперь стыд и отвращение сотрясли все мое существо. Я спал – я предал своих товарищей. И теперь они лежали израненные – убитые во сне паразитами, которые никогда не осмеливались стоять перед ними на равных. Я, Арьяра, предала оказанное мне доверие.
Да, я вспомнил. Я спал, и посреди сна об охоте в моей голове взорвались огонь и искры, и я погрузился в еще более глубокую тьму, где не было снов. А теперь наказание. Те, кто пробрался через густой лес и сразил меня до бесчувствия, не остановились, чтобы искалечить меня. Думая, что я мертв, они быстро поспешили к своей ужасной работе. Теперь, возможно, они на время забыли обо мне. Я сидел несколько в стороне от остальных, и когда меня ударили, наполовину провалился под кусты. Но скоро они вспомнят меня. Я бы больше не охотился, не танцевал больше в танцах охоты, любви и войны, не видел бы больше плетеных хижин Народа Меча.
Но у меня не было желания убегать обратно к своему народу. Должен ли я вернуться со своим рассказом о позоре? Должен ли я услышать презрительные слова, которыми осыпало бы меня мое племя, увидеть, как девушки с презрением показывают пальцами на юношу, который спал и предал своих товарищей ножам паразитов?