Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мне нужна твоя помощь, – медленно произнес я.

– Если насчет подраться, лучше обратись к Билли, он, после того как тебя взяли копы, довольно неплохо поднаторел, – ответил протяжно Дима.

– Нет, мне нужна помощь, чтоб увидеться с Мэри.

– Ты в своем уме? Это женский корпус, туда, кроме адвокатов и родственников, никого не пускают, – буркнул недовольно Дима.

– Ну, если я не родственник, значит, нам нужно найти адвоката, который сможет все разузнать, – тут же ответил я. – Вдруг она еще что-нибудь про кого напела.

– Ты это на меня намекаешь? – осклабившись, ответил Дима. – Если она только подумает об этом…

– Вот чтоб не подумала, – перебил я его. – Давай, пошли. Мне ведь этого чудного адвоката вы нашли.

– Да это практически был первый попавшийся, – немного сконфуженно произнес Дима, вставая из-за стола. – Так, для отвода глаз.

– Да хоть первый, хоть второй, главное, чтоб все про нее узнал.

– Ну хорошо, – с недовольством ответил Дима. – Только сегодня уже вряд ли кого из них найдешь. Давай отсыпайся, а завтра с утречка наведаемся в адвокатскую контору.

После разговора я поднялся наверх, в ту же комнату, в которой и жил. Завалившись на кровать, я закинул руки за голову и прогрузился в размышления. Все это время меня терзала лишь одна мысль, зачем она так поступила?

Утром следующего дня я сидел в гостиной в ожидании, когда проснется Дима-грек для похода с ним к адвокату. Первым в гостиную вошел Роб и уселся за стол рядом со мной. Я решил расспросить его, что тут произошло в мое отсутствие.

– Да, собственно, я мало что знаю, поскольку вернулся в Бостон только неделю назад, – ответил он. – И то если б Дима не заехал забрать свою долю с прибыли бара, я и не узнал бы, что тебя упаковали в тюрьму.

– Значит, ты все это время трудился в том самом баре? – спросил я, удивляясь, поскольку думал, что он проработает там максимум неделю.

– Да, первые несколько дней было сложно, но Карл рассказал и показал мне, что к чему, как проверить товар на свежесть, да и по ценам тоже сориентировал. Так что сейчас я довольно неплохо в этом деле разбираюсь, – с ехидцей ответил Роб, закидывая ногу на ногу.

Пока Роб рассказывал, какой он профи стал в барном бизнесе, в гостиную спустился Дима-грек. Взъерошенные волосы и мятая борода подсказывали мне, что он не выспался.

– Бессонница? – спросил я его.

– Ага, – ответил он и, усевшись за стол, подпер правой рукой подбородок. – Всю ночь думал, нахрена тебе сдалась эта девка.

– Это мое дело, – буркнул я дерзко в ответ. – Я обязан ее вытащить ее из тюрьмы, ведь она туда попала по моей вине.

– Ладно, идем к адвокатам. Мне посоветовали одну приличную контору, – ответил, зевая, Дима, вставая из-за стола.

– Роб, ты с нами? – спросил я его.

– Да, конечно, а то я уже устал тут тухнуть. Так хоть развеюсь, – кивнул Роб, и мы направились на выход, в прихожей Дима затормозил возле одного из шкафов и раскрыл его створки.

– Накинь лучше, а то на улице уже прохладно, – сказал Дима, протягивая мне пальто, снятое с вешалки в парадной.

– Так это же Томаса, – ответил я. – Нет, я уж лучше свое куплю по дороге к адвокатам.

Мы выдвинулись в сторону центра города. По пути зарулили в магазин, и Роб купил мне пальто, поскольку своих денег у меня не было. Они по-прежнему лежали в сейфе Томаса, а спросить у него про это я пока не решался, да и забыл, не до того было.

Идти оставалось недолго, но без верхней одежды было бы действительно прохладно.

– Вот эта контора, – сказал Дима, указывая на резную деревянную дверь в довольно новом здании. Наверняка оно было построено вместо сгоревших в «Великом Бостонском пожаре». Эти новостройки обошлись казне в довольно кругленькую сумму.

Дима отворил массивную дверь, и мы вошли внутрь. Кабинет был довольно просторный, с дорогой отделкой. В кабинете стояли три деревянных стола, один большой и два поменьше, напротив него. За большим столом сидел мужчина довольно преклонного возраста в строгом деловом костюме серого цвета, с галстуком. Его седые волосы едва прикрывали залысины, а очки то и дело сползали на кончик длинного носа. Мужчина поправлял их и вновь продолжал капаться в документах, аккуратно разложенных на столе.

За столом напротив сидел мужчина лет сорока. Худощавый, со впалыми щеками, будто его морили голодом. Он так же в спешке перебирал бумаги, будто что-то искал.

Заметив нас, они оба оставили свои дела и переключили внимание на нас.

– Добрый день! Чем могу вам помочь? – спросил седой мужчина.

– Нам сказали, что вы лучший адвокат в городе, – начал я.

– Да, это так, – с гордостью ответил он. – Присаживайтесь, рассказывайте, что у вас случилось.

Мы прошли и сели на диванчик, стоящий между столами у окна.

– Одну хорошую девушку обвиняют в соучастии в ограблении банка, – начал я. – Мне необходимо выяснить, какие сведения имеются у полиции в отношении нее. И, разумеется, доказать ее непричастность к ограблению.

– Молодой человек, – начал мужчина, – ограбление – это федеральное преступление. Такое дело будет очень дорого стоить. – Седой снял очки и начал потирать подбородок рукой. Я понял, что он набивает себе цену.

– Деньги – это всего лишь деньги, – тут же ответил я. – Хотелось бы выяснить все обстоятельства дела. И что у полиции действительно есть!

– Хм, – протянул он и начал медленно говорить: – Это надо будет выяснить, где ее содержат, кто ведет дело, после ознакомиться с документами, а это, почитай, два дня работы.

– Сколько? – прорычал я.

– Пятьдесят долларов и ни центом меньше, – с ухмылкой протянул седой.

– Хорошо, меня устраивает, – ответил я. – Дима, заплати ему. – Грек тут же взглянул на меня, прищурив глаза, и стиснул зубы. Не говоря ни слова, достал из внутреннего кармана пачку денег и отсчитал сотню и передал ее мне. Поскольку у меня не было своих денег, деваться было некуда.

– Вот вам сотня, – я положил деньги очкарику на стол. – Мне нужна полная информация, что у полиции есть на нее. Срок вам – два дня.

– Кстати, меня зовут Кристофер Ларсен, – улыбнувшись, произнес очкарик и сгреб деньги со стола. – Скажите фамилию и имя этой девушки.

– Тейлор, Мэри Тейлор, – ответил я и поджал губы.

– Эта девушка вам очень дорога, как я понимаю, – спросил он. – Может быть, желаете что-нибудь передать ей на словах?

– Да… – я тут же замялся. А собственно, что ей передать? «Спасибо, что сдала меня копам?» Хм, нет, так я точно не помогу ей выбраться, а наоборот, она сама не захочет выходить, поскольку побоится, что ее тут убьют. – Передайте ей, что все будет хорошо, и я помогу ей выбраться из этой передряги.

– Простите, а как я могу к вам обращаться? – спросил адвокат.

– Джон, Джон Браун.

– Хорошо, мистер Браун, я сегодня же отправлю все запросы, а также заявлю о защите интересов мисс Тейлор, – продолжал лебезить адвокатишка. – Думаю, я все успею вовремя. Кстати, чуть не забыл, вот вам квитанция о том, что вы передали мне деньги. – Адвокат начал заполнять квитанции.

Мы с Димой и Робом приглянулись, Дима пожал плечами, глядя на адвоката.

– Не надо мне квитанций, – буркнул я. – Я вам верю на слово, так что приду через два дня.

Адвокат от такого расплылся в улыбке, поскольку сотка баксов будет неучтённая и с нее не нужно было платить налог.

Мы встали с диванчика, попрощались и вышли на улицу.

– Скользкий тип этот адвокат, – сказал чуть слышно Роб, после того как мы отошли от конторы пару десятков метров.

– Да, – протянул Дима. – Но у него есть довольно неплохие связи в полиции, да и в тюрьме, насколько я знаю тоже.

– Ну, одно дело сделали, теперь нужно переходить к основному, – произнес я себе под нос. – Дима, где здесь поблизости есть аптечная лавка?

– Тут недалеко, в паре кварталов, а тебе зачем? – с удивлением спросил он.

– Мне нужны бинты, и довольно много, – ответил я.

– Нужно перевязать кулаки перед тренировкой, не хотелось бы травму получить перед началом боя.

8
{"b":"897367","o":1}