Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Клянусь, – еле слышно протянула девушка, положив руку на священное писание.

– Мэри Тейлор, вам знаком кто-либо из присутствующих в зале? – спросил ее судья.

Мэри тут же вздрогнула, словно ее ударили током, она осмотрела зал, и ее взгляд остановился на мне.

– Да ваша честь, Джон Браун, – произнесла Мэри, у меня тут же пробежал холодок по спине.

«Неужели это все, конец? Интересно, меня казнят или на местную каторгу отправят?» – промелькнуло в голове.

– Хм, – хмыкнул судья и глянул на меня задумчиво, а после вновь перевел взгляд на Мэри. – При каких обстоятельствах вы познакомились с подсудимым? – спросил ее судья.

– Познакомились мы, когда я плыла на пароходе из Нью-Йорка в Бостон к моему отцу. Он спас меня от бандитов. Если бы не он, меня бы изнасиловали или вовсе убили.

После ее слов по залу прошел ропот. Обвинитель нахмурился, а лицо судьи окаменело.

– Ваша честь, позвольте вопрос? – подскочил обвинитель.

– Дозволяю, – кивнул судья.

– Мисс Тейлор, скажите, а после того случая вы виделись с обвиняемым? – спросил обвинитель.

– Да, мы с ним встречались. А потом все так закрутилось… В общем, он мой молодой человек.

Обвинитель еще что-то хотел спросить, но его перебил судья:

– Расскажите еще раз все, что произошло в тот самый день, когда было совершено ограбление в Спрингфилде!

– В тот самый день мы с Джоном должны были ехать в Бостон, но я хотела побыть там еще пару дней. Но ему нужно было возвращаться в Бостон, мы и поругались с ним, и Джон уехал в Бостон без меня. Я еще долгое время сидела на берегу реки, была злой на него. После чего решила прогуляться. Проходя мимо здания банка, я услышала странный звук, похожий на выстрел. Я решила зайти и посмотреть, поскольку подумала, что кому-то там, возможно, нужна помощь. Но как только я вошла внутрь, увидела двух вооруженных мужчин. Я даже ничего не успела предпринять, как один из них схватил меня крепко за руку и крикнул «бежим». Он вытащил меня из банка и поволок за собой, пригрозив убить. Я не помню, куда и как мы бежали, свернув за какой-то дом, я увидела лошадей. Мы подбежали к ним, мужчины вскочили на них, а мне пригрозили, если кому-либо расскажу, то убьют меня, – тут Мэри расплакалась. Она рассказала эту историю, так что даже я поверил. Какой актерский талант пропадает. – Вот почему я не поехала с тобой, Джон? – Мэри посмотрела на меня. – Ведь если б я поехала с тобой, этого бы с нами не произошло.

– Но как же… – вскрикнул обвинитель. – Вы сами дали показания, что это он был в банке. Вы указали на него при задержании около вашего дома.

– Я сказала всего лишь, что он мой парень, – мгновенно окрысилась Мэри. Остальное меня заставили подписать в полиции. Теперь мне бояться нечего, ибо я в суде. Я говорю всю правду, чтоб все это слышали.

Вот это поворот событий. Присяжные начали перешептываться друг с другом.

– Обвинитель. У меня теперь к вам много вопросов, как и к тем, кто расследовал это дело, – рявкнул зло судья. – Я буду вынужден сообщить об этом в департамент, чтоб провели проверку по данному случаю.

Обвинитель стоял и кусал губы от злости, его лицо было багровым, он понимал, что дело разваливается на глазах.

– Может, вам нужно еще время для подготовки? – с издевкой произнёс судья. – Или у вас еще есть какие-либо свидетели?

– Нет, ваша честь, – обвинитель стоял и мотал головой в стороны. – Возможно, на свидетелей было оказано давление, поскольку на стадии следствия они все указывали именно на подсудимого.

– Кем было оказано давление? Подсудимым, в то время как он находился под стражей? – со злостью произнес судья. – Да и как они на него указывали, если они только здесь его увидели? Или я неправильно понял?

На слова судьи обвинитель ничего не ответил, лишь опустил глаза в пол.

Я смотрел на сложившуюся картину и не мог понять происходящего. Со свидетелями, давшими свои показания, у меня более-менее в голове все складывалась, что здесь не обошлось без помощи Димы-грека. Насчет Мэри тоже были некоторые подозрения, но вот почему судья так относился ко мне, будто защищая, наседая на обвинителя, мне было непонятно. Ведь не мог же Дима-грек повлиять и на него.

– У суда к вам, мисс Тейлор, больше нет вопросов. Можете быть свободны.

– Уведите свидетеля, – прошипел обвинитель.

К Мэри подошли двое полицейских, которые ее и привели в зал, тихонько взяв под руки, направились к выходу.

– Прости меня, Джон, – выкрикнула Мэри, повернув голову в мою сторону. Я было рванутся к ней, но тут же меня конвоиры схватили под руки. – Я люблю тебя, Джон, – продолжала выкрикивать Мэри. Я только сейчас понял, что это был спектакль для присяжных и судьи.

– Итак, если нет возражений, суд переходит к рассмотрению дела, – произнес судья. – Уважаемые присяжные заседатели, вы уже ознакомились с материалами дела, а также заслушали свидетелей. Готовы ли вы вынести свой вердикт?

– Нам нужно несколько минут посовещаться, – ответил один из присяжный и обвел взглядом остальных.

– Объявляется перерыв для вынесения вердикта присяжными, – произнес судья и ударил молотком. После чего встал с места и удалился. Присяжные также встали со своих мест и удалились в соседнюю комнату.

Но буквально минут через десять они вновь вышли и заняли свои места. Меня трясло, как лист на ветру, я пытался успокоиться, но все было тщетно. Я никогда в своей жизни еще так не переживал, ведь на кону стояла не только моя жизнь, но и дальнейшее существование Нессы и Барри.

Как только присяжные уселись, на свое место поднялся судья.

– Готов ли ваш вердикт? – спросил он.

– Да, ваша честь, готов, – ответил тот самый из присяжных заседателей, что проявил инициативу ранее.

– Виновен ли Джон Браун в совершении федерального притупления, а именно, в ограблении банка в городе Спрингфилд штата Массачусетс? – спросил их судья.

– Нет. Не виновен.

Я тут же сел на скамью и закрыл руками лицо. На меня напал какой-то дикий смех, я не мог себя в это время контролировать. Но спустя несколько секунд взял себя в руки.

– Мистер Браун, встаньте, пожалуйста, – произнес судья. – Мое мнение солидарно с мнением присяжных заседателей. Изучив материалы дела, а также заслушав свидетелей, суд постановил освободить вас из-под стражи в зале суда. Снимите с него наручники, – распорядился судья. Конвоиры, что сопровождали меня, тут же сняли с меня наручники. Мне не верилось, что все закончилось, после трех месяцев ожидания. – Теперь вы свободны. – После чего судья посмотрел на обвинителя, прищурив глаза.

– Поздравляю, – произнес довольно адвокат и пожал мне руку. Я же лишь хмыкнул в ответ.

– На этом судебное разбирательство окончено, – судья ударил молотком. – Мистер Браун, постановление о вашем освобождении будет готово через несколько минут, можете подождать в коридоре, – после чего встал со своего места и покинул зад. Присяжные заседатели также начали расходиться.

Обвинитель, скрипя зубами, собрал со стола свои бумаги и положил их в портфель, искоса посматривая на меня.

– Подожди, а куда повели Мэри? – тихонько спросил я адвоката. – Она ведь свидетель?

– Обратно в тюрьму. Ее так же, как и вас, обвиняют в ограблении банка, но следствие пока не окончено. – На пару секунд я впал в ступор, не зная, что сказать, я был ошарашен таким ответом.

– Почему ты мне об этом только сейчас говоришь, продажная твоя душонка? – рявкнул я на адвоката, вскочив со своего места.

Тут ко мне подошла секретарь судебного заседания и протянул бумагу:

– Отдайте это при выходе из здания, – произнесла она. А здесь поставьте свою подпись, – секретарша указала пальцем на строчку в расписке о получении документа.

Я поставил закорючку, схватил бумажки и быстрым шагом направился к выходу, чтобы поскорей покинуть это гиблое место. Спустившись вниз по широкой мраморной лестнице, я оказался у выхода. Там меня поджидали два полицейских или охранник, которым я показал бумагу, что передала мне секретарь, и выскочил на улицу.

6
{"b":"897367","o":1}