Литмир - Электронная Библиотека

Барон заметил ошарашенное лицо Озарки, переводящую туда-сюда взгляд — с него на собачку, с собачки на него, но, не придав этому значения, присел перед Роськой на корточки. Взял под передние лапы и приподнял на уровень своего лица:

— Первое и самое главное для тебя правило: ты всегда слушаешься меня и делаешь то, что я тебе скажу. Ты ещё очень маленькая и слабая, а я твой старший братик и очень за тебя волнуюсь. Ты меня поняла, красавица?

Роська виновато понурилась:

— Прости, Иван, я больше так не буду.

— Ладно, поверю. — Оршев ласково потрепал бульдожку по загривку. — Тебе повезло, что он был безоружен. И запомни: врагу надо рвать горло, но, так как ты ещё маленького роста, то надо вгрызаться в пах. Второе: не болтаться на нём, как... эээ... цветок на воде, а нанести рану и отскочить. Всё понятно?

— Да.--кивнула Роська и тут же с детской наивностью спросила.--А я и правда красивая?

— Да.--серьёзно ответил Иван.--И не только красивая, но и смелая и умная. Пойдём, посмотрим на твой трофей.

Подойдя к лежащему без сознания эльфу, Оршев спросил у Дарны:

— Он тебе нужен?

— Нет, зачем?

— Отдай его мне, Иван, — стоявший рядом кот ощерился в злом оскале. — Он у меня долго подыхать будет.

Оршев отрицательно покачал головой:

— Нет времени, братишка.

Вытащив из расположенных горизонтально на пояснице ножен боевой нож, Иван забрал жизненную энергию врага, а тело испарил струёй огня. Искоса наблюдая за тремя потенциальными военными курсантами и одной медсестрой, Оршев не увидел ни капли осуждения на их лицах, наоборот, только удовлетворение от смерти врага. «Да уж, не скоро вы забудете эльфийское подземелье... Впрочем, и не надо вам его забывать». Дарна с Торлегом, удостоверившись, что здесь им больше делать нечего, ушли по своим делам.

— Пойдёмте поедим наконец,--двинулся в сторону кухни Иван.--а то из-за этого ушастого голодными останемся.

— Кушать, кушать! — мигом оказалась около котла Роська. — Где моя еда?

— Сейчас наложат, потерпи.--Иван повернулся к идущему рядом кашевару.--Наложи три тарелки каши, в две побольше и поставь эти две в вёдра с водой.

Барон показал на два ведра, которые успел принести отправленный за ними курсант.

— Зачем их туда ставить? — заволновалась бульдожка. — Я есть хочу!

— Потому что каша горячая и ей надо остыть.--успокоил Росю Иван.--Ты же не хочешь обжечься?

— Нет, не хочу. Ладно, подожду, пусть только быстрей остывает.

# # #

— Озарка, оказывается, маг.--сообщил Иван, подойдя к стоящим у крепостных ворот Дарне и Торлегу.

— Как ты узнал и чем она владеет?--деловито спросила Дарна, ведь любой стихийник или одарённый усиливает их графство.

— Она слышит Росю и Шардона. А кто по специальности - не знаю.--барон пожал плечами.--И она не знает, надо проверять. Может, лекарь, а может, огневик. А когда это делать? Дома проверим.

— Всё готово к выходу, госс старшина.--подошел к Торлегу с докладом Димор.--Люди накормлены, трофеи упакованы и размещены на конях. Больных и раненых нет, все могут двигаться самостоятельно.

— Шардон не сможет долго идти. — Иван показал на развалившихся на травке после сытного завтрака кота и Роську. — и Озарка, девочка из подвала, тоже не сможет. Надо как-то поместить их на лошадей.

— Будет сделано, госс барон.--слегка наклонил голову дружинник.--Но у нас ещё десять девушек и трое мальчиков. Они не будут за нами поспевать.

Удар по самолюбию заносчивых эльфов, считающих людей ниже животных, был нанесён смачный. Все понимали, что на их поимку и уничтожение эльфады бросят своих лучших следопытов и воинов, а потому придётся запутывать следы, держа высокую скорость движения. И эти тринадцать человек будут сильно тормозить весь отряд.

— Я пообещал мальчишкам, что они смогут отомстить эльфам, тем более, что они помогали в схватке со спрятавшимся ушастым. Так что их бросать никак нельзя... — Оршев задумался. — Впрочем, пусть этот поход станет для них проверкой; дойдут — значит, достойны, не выдержат — оставим у какой-нибудь деревни.

Торлег с Дарной переглянулись: юный барон учится брать на себя ответственность за судьбы людей.

— А женщины? — Дарна испытующе посмотрела на Оршева.

— Им я ничего не обещал, решайте сами.--скинул на старших товарищей разрешение вопроса Иван.--Но не думаю, что они выдержат этот забег. Надо спросить у них, есть ли им куда возвращаться, да отвести поближе к дому.

— Димор, приведи сюда девушек. — отдала приказ Дарна.

— Будет исполнено, ваше сиятельство. — стукнул себя кулаком в грудь сержант. Но не успел он развернуться, как из амулета связи раздался голос одного из оставленных в дозоре Павших:

— Димор, докладывает Есислав. На дороге появился отряд эльфадов в количестве пятидесяти всадников. Идут рысью.

Все четверо встревоженно поглядели друг на друга и одновременно выругались:

— Проклятие!

— Демоны их раздери!

— Млять, какого хрена!

— Что б их заяц трахнул!

Роська и Шандор, до этого безмятежно греющиеся на солнышке, подскочили и приняли угрожающие стойки.

— Будем драться? — деловито спросил кот.

— Я за! — воинственно заявила бульдожка. — Они мне за всё ответят!

— А ну тихо! То же мне — смерть эльфадам!--прикрикнул на них Иван.--Там пятьдесят каких-никаких, но солдат. В открытом бою они нам почти весь отряд положат. Уходить надо.

— Не успеем. — возразила Дарна. — максимум через десять минут они будут здесь.

— Чёрт!

— Димор, это Есислав. Эльфады свернули в лес, продолжаю наблюдение.

Это сообщение вызвало всеобщее недоумение.

— И что за хрень происходит?--озвучил общую мысль Иван.--Я думал, это прислали отряд для проверки...

Тут Оршев запнулся, а потом спросил у Дарны:

— А когда у них вообще сеансы связи происходят, через какой промежуток времени? Что комендант говорил?

Дарна после короткой паузы смущённо ответила:

— Не знаю. Я об этом его не спрашивала.

— Ладно, чёрт с ним, сейчас-то что делать будем?

— Уходим срочно! — принял решение Торлег. — Димор! Все на выход! Бегом! Бегом!

# # #

Аншаэль, сотник личной стражи главы рода Келендал из клана «Дом Виноградной лозы» , разглядывал замок Таурэ Лот и терялся в догадках. В этом замке, по сведениям агентов, должен был находиться личный враг лорда, а значит, и его враг : Алендрас, подлый низкорождённый, соблазнивший с помощью своего чёрного Дара жену Келендала прекрасную Силаниль. Приказ лорда был однозначным — казнить совратителя лютой смертью, свидетелей не оставлять. И сейчас, не наблюдая никакого движения во дворе и стенах крепости, Аншаэль думал, что бы это значило. Постепенно он пришёл к двум версиям: агенты ошиблись или же их раскрыли, и теперь для его полусотни в этом месте уготовлена ловушка. «Вот только засада получается какая-то топорная, — хмыкнул сотник. — Даже ребёнок поймёт, что здесь что-то нечисто. Но делать что-то надо».

— Десятники! — офицер вызвал по связи всех оставшихся в лагере младших командиров. — Слушать приказ! Илтрасиэль, садишься на коней и в открытую по дороге езжай в замок. Спросишь дорогу к полевому лагерю номер семь под командованием сотника Терониса. Остальные скрытно подходят к замку и занимают позицию для атаки напротив ворот. Выполнять!

Сотник из леса наблюдал, как десяток подъехал к воротам, как бесполезно кричит Илтрасиэль, вызывая охрану, как спешились, открыли створки и все разведчики вошли внутрь замка. Через пять минут из разговорного артефакта, висевшего на груди Аншаэля, раздался взволнованный голос десятника:

— Гирр сотник, замок пуст. Обнаружил следы боя. Наши дальнейшие действия?

— Ждите, сейчас прибуду! — приказал Аншаэль и обратился к стоящим рядом магам и командиру первой десятки. — Шелдерин, Фелтерил, остаётесь здесь. Старший — Шелдерин. Фаэрун, Тилентис и Ишандил со мной.

В крепости действительно был бой; обследующие территорию разведчики находили сломанную мебель, бурые пятна, обрывки тряпок. Внутренности караульного здания почти выгорели, пол и стены казармы опачканы кровью. На камнях сажа. И ни одного тела.

37
{"b":"897236","o":1}