Литмир - Электронная Библиотека

– Поможешь? Я понятия не имею, как вы хороните тех, у кого нет тел.

– Оно есть. Старейшина водников уже достал.

Вот тут я обернулся и посмотрел на него вытаращенными глазами.

– А раньше сказать не мог?

– Не хотел отвлекать. Понимаю, что всех бесит, когда я мешаю. А ты вроде важным делом занимался. У старейшины должно быть полно сил. Ведь ты самый сильный из нас.

– С чего бы? – угрюмо спросил я.

– С того, что ты управляешь радиацией, а мы черпаем силу из неё.

С этим и не поспоришь.

– Угу, – снова Октер ответил на мои мысли.

А я начинаю к этому привыкать. Парень услышал и расцвёл в улыбке. Видимо, я единственный, кому он решился так отвечать. Но оно и к лучшему. Я ценю помощь и честность.

Мутанты водного племени соорудили плот из кожи червя, и я даже не хотел знать с которого из наших монстров они её сняли. Подозревал, что ответ мне не понравится.

Октер передал всем присутствующим мысленный призыв, чтобы желающие могли проститься с Лейлой.

На берегу озера собралось больше ста человек. Мутанты водного племени опустили плот с телом Лейлы на воду. И лёгкая волна отнесла её подальше от берега.

Старейшина водного племени прочитал молитву. Слова мне были не понятны, но в них угадывались христианские мотивы.

Потом я выразил свои соболезнования племени, как советовал Октер. И совершенно не ожидал, что по окончании моей речи, из воды вынырнет голова червя. Он в один прыжок заглотил тело усопшей и снова скрылся в толще воды.

Все стали расходиться. А я так и стоял поражённый. До тех пор, пока Октер не позвал спать. Ведь оставалось всего три часа до рассвета, а мне ещё вести мутантов за собой.

Остаток пути до Новокаменска прошёл почти без происшествий. Инопланетная тварь так и сидела в металлической капсуле, которую привязали к моему Червю, чему он был сильно недоволен.

Несмотря на прочную клетку, это существо умудрялось внушать страх всем червям в радиусе километра, поэтому мне приходилось ехать сильно впереди основной группы и большую часть сил тратить на управление своим монстром.

В последний день пути возникли проблемы с продовольствием. Не так-то просто в сплошной радиоактивной пустыне найти еду больше чем для двухсот человек. Да и водоёмы по пути закончились.

В итоге нам удалось порыбачить лишь вблизи Новокаменска, расположенного на берегу реку. В сам город мы заходить не стали, как приличные мутанты. Ни к чему пугать народ таким количеством красноглазых мутантов.

Но группу из двухсот пятидесяти трёх мутантов, точное количество моих собратьев показала перекличка Октера, невозможно спрятать. Тем более, здесь, где не было лесов, а по берегу реки раскинулась лишь скудная растительность.

Я жадно ел жареную на костре рыбу. Даже без приправ после дня голодухи она показалась мне настоящим кулинарным шедевром. То же самое сейчас чувствовал каждый из нас.

Причмокнув, я откусил кусок рыбы, очищенной от чешуи. Дымок от костра добавлял своеобразного блаженства. Но оно продлилось недолго. Я и не заметил, как ко мне подошёл один из часовых.

– Старейшина, там вас спрашивают, – сказал мне дородный мужчина со смуглой, почти чёрной кожей.

– Кто спрашивает? – спросил я с набитым ртом.

– Новокаменские. Просили главного позвать для разговора.

Я посмотрел на мужчину. Судя по его спокойному лицу и интонации, городские не были нацелены враждебно. Да я бы тоже на их месте поспешил узнать, что за лагерь возле моего города развернулся.

Но рыба была такая вкусная, что я не хотел уходить. Успел съесть только одну, и это лишь раззадорило чувство голода.

– Зови их сюда, – приказал я.

– А если не пойдут? Мне показалось, что они нас боятся. Уж больно странно нам в глаза смотрели.

– Ну, если не пойдут, то это их проблемы, – ответил я и снова вцепился зубами в жирное мясо рыбы, название которой тут ещё не придумали.

Точнее, звери и рыбы мутировали чаще, чем им успевали придумать эти самые названия.

Часовой кивнул и ушёл передавать ответ.

И видимо, мужчина был убедительным, потому что уже через десять минут вернулся в сопровождении пятёрки мутантов.

– Присаживайтесь, – предложил я мужчинам сесть возле костра на брёвнах, которые мы предусмотрительно положили для такого дела.

Пятеро мутантов были одеты в армейский камуфляж, но оружия я при них не заметил. Да и зачем оно мутантам? Мы сами, как оружие.

– Рыбку будете? – сразу предложил я.

– Не откажемся, – ответил самый старший на вид, мужичок лет под пятьдесят. – Меня Беркутом звать, а тебя.

– Мор, – представился я.

Беркут представил своих спутников, которые, судя по всему, были его охранниками.

Я сделал вид, что не заметил, как мужчина засунул руку под куртку. Ожидал чего угодно, но только не бутылку водки.

– За знакомство? – спросил Беркут, демонстрируя бутылку.

– А давай!

У Беркута даже походные стаканчики нашлись. Мы выпили по две стопки, закусили рыбой.

– Соли не хватает, – посетовал мужчина.

– Ну дык, где её взять? – рассмеялся я.

– Тоже верно. Ты, Мор, расскажи, какими судьбами к нам. Надолго ли?

– Не. Завтра утром уедем. Но, может, ещё свидимся с собой на обратном пути, уж больно хорошее место для стоянки.

– Хорошее то да, только люди мои боятся нос за ворота высовывать.

– Так, пусть посидят до утра, ничего с ними не случится, – усмехнулся я.

По Беркуту было видно, что он совсем не хочет со мной спорить. Ведь легенды об одиночках всякие ходят, а тут по его мнению, целая толпа у него под боком.

– Тебе поди интересно кто мы такие и куда путь держим? – спросил я, чтобы сразу расставить все точки над и.

– Ещё бы, – задорно ответил Беркут и налил в мой стакан ещё водки.

Благодаря растёкшийся по венам силе, я почти не пьянел. Но Беркут-то этого не знал, и видимо, таким образом хотел разговорить меня.

– Так вот, слушай, – начал я и опрокинул в себя стопку. – Беда идёт на наш мир.

И я рассказал всё в подробностях. На это ушёл целый час, за который мы опустошили половину литровой бутылки.

Беркут внимательно слушал и про вольные племена, и про метеориты, и про инопланетных захватчиков. А чего скрывать? Он глава своего города, так пусть будет готов к неприятному сюрпризу.

– М-да, – выдал он в конце и заполнил свой стакан до краёв. – А я-то думал, что немного осталось до возрождения цивилизации. Даже бензиновый заводик восстановил.

– Ты лучше убежище подготовь. Лишним не будет.

– Да, есть у нас, там от диких пчёл прячемся. Надо будет его укомплектовать хорошенько.

– Угу, – буркнул я и опрокинул очередной стакан водки.

Походу, у моего собеседника была такая же восприимчивость к алкоголю. Иначе как объяснить, что его выражение лица совершенно не менялось? Да и характерного блеска в глазах не наблюдалось.

– Слушай, а у тебя, случайно, связей в соседних бункерах нет? – как бы невзначай спросил я.

– Как нету, если есть, – усмехнулся Беркут. – Чай рядом находимся. Давно уже мировую подписали. Стараемся, так сказать, помогать друг другу по мере возможностей.

– Вон оно как, – деланно протянул я. – А свести сможешь?

– Свести навряд ли, уж больно бункерские пугливый народ. Но сообщение передать могу. Так, глядишь, у них будет время осознать, что им от вас не отделаться.

– А засаду не устроят?

– А хрен их знает, – отмахнулся Беркут. – Но в любом случае лучше так, чем ты со своей армией мутантов явишься к их стенам. Они же тогда там всё пересрутся, и даже говорить не станут.

– Тоже верно.

Я задумался: как лучше поступить? С одной стороны, не питал надежду, что мне сразу поверят и пойдут на переговоры, а с другой, как бы самим не стать жертвами.

– Давай сделаем так, – предложил я, – ты им весточку по рации отправишь, а утром сообщишь ответ, если будет. Мы в любом случае задерживаться у твоих стен не планируем. Да и что хочешь взамен?

А вот после этого вопроса глаза у Беркута заблестели. Интересно, он вообще понимал, что у вольных племён нет ничего ценного, кроме червей? Так что мы могли расплатиться разве что услугой.

11
{"b":"897210","o":1}