Литмир - Электронная Библиотека

* * *

Хельга забрала кристалл-барьер, после чего маги покинули библиотеку. Кристалл, конечно, защищал от чужих ушей, вот только богам никакие законы не писаны. Потому сейчас Рант и Фортуна беспрепятственно подслушали весь разговор.

Ха, а ты смотри, как бы этот Кай не увёл твою Виоль, ― вдруг заявила Фортуна.

Рант едва не поперхнулся, позабыв, что вообще хотел сказать. Что вообще в голове у этой богини? Она словно бы жила в другом мире, думала о таких странных вещах, в упор не замечая того, что происходило в реальности.

Зачем мы вообще на это смотрим? Я не понимаю.

Если так, значит, пойдём понаблюдаем дальше.

И они пошли следом за остальными. Хотя вначале у Ранта возникло желание развернуться и бежать, но разве убежишь от бога? Да и какой в этом смысл. И, если признаться самому себе, всё же было интересно, что выйдет у этих магов. Рант смиренно пошёл за богиней, но тут его взгляд зацепился за какое-то движение.

А, не одни мы наблюдаем, ― Фортуна тоже заметила и вернулась. Из-за стеллажа показалась девушка с чёрными волосами. ― Только в отличие от нас она ничего не услышала. Это Ильвия. И она безумно влюблена в Кая, а он в неё нет. Вот такая вот драма.

Рант искоса посмотрел на Фортуну. Интересно, она вообще думала о чём-то кроме любовных дел?

О, а хочешь расскажу, в кого влюблена Хельга? Там тоже драма та ещё…

Нет, кажется, действительно, не думала ни о чём другом.

Ильвия двинулась в сторону выхода, и они пошли следом.

Совсем нет в тебе романтики, Рантариэл, вот вроде бы хороший парень, а голова забита не пойми чем…

Ильвия резко затормозила заметив, как на выходе из библиотеки Виоль, Кай и Хельга остановились, пропуская пожилого мага, но тот вдруг тоже замер. Он пристально смотрел на сына Морвиля, честно говоря, считать его таком было непривычно, да и остальные, кажется, не считали, ведь он сам упоминал его, как чужого человека, да ещё и помогал им в расследовании.

― Здравствуйте, учитель Карлот Вэн, ― начала Хельга. Только тогда старый маг перевёл взгляд на чародейку. ― Это мой ученик, волшебник Кайвиль Эрс, а это Виоль, ведьма.

Он молчал, тишина стояла напряжённая, взгляд Карлота Вэн словно прожигал, вдруг Ильвия глубоко вдохнула и шагнула вперёд.

― Здравствуйте, чародей Карлот Вэн, я Ильвия. Только прибыла в Академию и ещё не знаю, кем стану. Я очень рада видеть столь значимого мага, как вы. Слышала, что вы прекрасный наставник и можете обучать не только стихии ветра, но и стихии воды и земли. Я недавно подавала заявку на наставничество, для меня будет честью, если её примет такой человек, как вы.

Взгляд волшебника Карлота Вэна смягчился, он машинально дотронулся до седой породы и провёл по ней рукой, Рант тут же вспомнил Бэнта и Харда. Бэнт тоже часто за свою бороду хватался, только он её грубо почёсывал, а теперь старик погиб, ещё один человек из многих, кого он знал. Честно говоря, Рант скучал по тем временам, тогда у него была надежда, тогда он чувствовал себя, словно очередным героем из легенды, а сейчас лишь пешкой в чужих руках.

А она молодец,― сказала Фортуна, вырывая Ранта из мыслей. ― Навела справки, узнала, что Карлот Вэн любит лесть. А, казалось бы, такая тихая и стеснительная, но на самом деле очень интересная персона.

― Что ж, в таком случае я внимательно рассмотрю твоё заявление, ― и старый маг прошёл в библиотеку, бросив ещё один взгляд на Кай, а потом и Хельгу.

Рассказать тебе, почему Карлот так себя ведёт?

Кажется, теперь Рант понял, почему Фортуна ему это всё показывала. Ей явно было скучно наблюдать одной, а ещё она любила поболтать.

Глава 60

― Давай уже признаемся, что Эван никогда нас не выпустит, ― сказала Элис.

Авир взглянул в сторону выхода из камеры.

― Да, может, ты и права. Но если нам было бы что предложить, Эван бы перешёл на нашу сторону.

― Но нам нечего.

― Мелур, ― вдруг сказал Авир, даже его лицо посветлело. ― Если этому пройдохе получиться вернуть вторую часть артефакта, то он придёт. ― А затем лицо Авира вновь потемнело. ― Он отправился куда-то в Ильинс, это будет не быстро. Но надежда есть.

Элис поднялась и подошла к решётке.

― Надежда. Раньше, кажется, было такое имя… Авир, я давно хотела поговорить, но то одно, то другое. Раньше я не понимала, почему все деревенские так вас оберегали. ― Элис обернулась к Авиру. ― Всё дело в том, что они знали. Они все знали, кто вы такие. Я была там новенькая, мне не хотели рассказывать, но потом и я узнала. Так что я знала, что вы принцы ещё там. Задолго до того, как мы попали сюда, и ты рассказал мне свою историю.

― Подожди, тогда почему…

― Не перебивай! ― воскликнула Элис. Несколько раз глубоко вдохнула, сцепив руки в замок. ― Прости, я должна договорить. Я знала, кто вы, поэтому я не хотела с тобой сближаться, и совсем не хотела влюбляться, и уж точно не хотела, чтобы так получилось…

Авир поднялся, заметив, как на глазах Элис наворачиваются слёзы.

― Да что такое? ― тихо спросил он.

― У меня будет ребёнок, ― ещё тише прошептала Элис и расплакалась.

Авир в два шага оказался рядом и крепко обнял.

― И чего ты плачешь, глупая? Это же замечательно.

Фортуна захлопала в ладоши, но слышать это мог только Рант.

Прдеставляешь, Рантариэл?― Форутна ослепильно улыбалась.

Рант тоже не смог сдержать улыбки, хотя, наверняка, она больше выглядела измеченной, но он действительно был рад за Авира. Пусть когда-то Рантариэл злился на брата, считая, что Авир предпочёл мести Элис, но сейчас был не против. Он искренне пожелал, чтобы эти двое выбрались из этой передряги, осели где-нибудь в тихом месте и наслаждались спокойным счастьем.

― Ну, как же, ты вернёшь себе трон, а я… ― хныкала Элис, отвечая на вопрос Авира.

― Я никуда тебя не отпущу. А завтра мы сбежим отсюда. Я сделаю всё возможное для этого, ― Авир прошептал это в её золотистые волосы.

Ранту стало немного неловко, и он отвернулся.

Фортуна.

Да?

Спасибо.

* * *

Фортуна стала для Ранта настоящим спасением, она приходила, показывала ему друзей, брата, и называла полным именем, из-за чего он всё чаще вспоминал прошлое, свои корни. В то утро он тоже ждал странствующую богиню, но пришёл его заклятый враг.

Рант шагнул назад, сердце словно окончательно остановилось. Морвиль медленно прошёл в комнату, за ним возникло ещё две феи, Ко среди них не было. Некромант поднял руку, демонстрируя целый Прыжок Богов.

Если он цел, значит, Морвиль вернул вторую половину, которую Рант оставил брату, а тот отдал её Мелуру. Неужели Морвиль добрался до Мелура?

Морвиль молча передал артефакт феям. Одна взялась за один конец, вторая за другой.

― Сейчас ты отправишься с нами, бесприкословно будешь слушаться, и убъёшь каждого, на кого я укажу. Закирп!

Рант почувствовал, как его тело сковало магией, как в тот день, худший день после его смерти.

Морвиль положил руку на плечо феи, потом повернулся к Ранту и его взгляд задержался на перчатке, некромант нахмурился. Да, глупо было носить только одну перчатку, это вызывало подозрение.

― Сними перчатку, ― приказал он.

Не в силах сопротивляться, Рант скинул её, демонстрируя изменённую проклятьем руку.

Некромант хмыкнул себе под нос, кажется, увиденное его не впечатлило.

― Иди сюда, сын Финлина, ухватись за Киф, ― Морвиль кивнул на фею напротив.

Рант так и сделал, потом некромант кивнул, его марионетки повернули артефакт, мир исчез, а когда вернулся, то они оказались в чьём-то замке.

― Что за? ― воскликнул стражник, едва не выронив копьё.

― Отведи к Эвану.

61
{"b":"897199","o":1}