Литмир - Электронная Библиотека

- Неужели нам придётся прорубать себе путь через это? Потребуется несколько часов, чтобы добраться до самого города. Почему бы нам не приплыть прямо в порт?

- Вы очень храбры, раз решили разбудить упырей Рейвенсбрука.

Джаррил отпрыгнула на шаг назад, когда рядом с ней раздался тихий голос. Её рука опустилась на эфес меча, губы на мгновение растянулись в оскале, а когда она заговорила, её голос был тихим, спокойным и очень опасным.

- Ещё раз подкрадётесь ко мне сзади, Шейд, и я прирежу вас на месте.

Шейд немного помолчал, оценивая её стройную мускулатуру и боевую стойку, прежде чем дружелюбно кивнуть. - Я понял вас, Леди. Я запомню.

Джаррил резко кивнула и повернулась к Варлесу за инструкциями. Он жестом указал на команду, терпеливо сидевшую у вытащенного на берег баркаса.

- Возьмите половину мужчин и своих женщин и проведите разведку дальше по пляжу; недалеко отсюда должна быть тропа. Джаррил кивнула, но Варлес остановил её, подняв руку. - Будьте начеку: на этом проклятом острове не стоит доверять даже собственной тени.

Джаррил усмехнулась, бросила последний взгляд на Шейда и повела свою команду дальше по пляжу. Варлес повернулся к Шейду, который изучал джунгли. - Вы чувствуете здесь какую-нибудь опасность?

Шейд покачал головой. - От Порт-Блада вам не следует ожидать ничего другого, Капитан. Но я могу сказать, что не чувствую непосредственной угрозы, если это вам поможет.

Варлес пристально посмотрел в насмешливые серые глаза Шейда, так противоречившие его учтивому обращению, а затем медленно оглядел его с ног до головы. Одетый в тунику из серой шерсти, дополненную жилетом с бронзовыми кольцами и толстым белым шарфом на шее, он выглядел неряшливо на фоне сверкающих шелков и плаща цвета крови Капитана. Но выгоревшие на солнце волосы и серые глаза придавали Шейду достоинство и уверенность, которые намного превосходили его простую одежду.

О Шейде, человеке, который ходит в тени, ходит много легенд. Говорили, что его отец был богом или, возможно, демоном. А может быть, даже одним из представителей Старших рас, которые исчезли с появлением человека. Детали менялись в зависимости от того, где вы слышали эту историю. Они все шептали одну истину: Тень владеет магией, о которой другие не знали и не хотели бы знать. Конечно, его силы были куда больше, чем у Варлеса, который знал лишь простые морские заклинания, знакомые любому моряку: искусство призыва ветра и ясной погоды. Наблюдая за жизнью колдуна, он кое-что для себя понял. Варлес предпочитал оставаться капитаном и заниматься своими делами - кораблём и мечом, а заклинания пусть накладывают те, кто к этому предрасположен.

Он мимолётно задался вопросом, что Шейд думает о нём и его жизни, и пожал плечами. Ему было всё равно. Вдалеке раздался крик, и он поднял в ответ руку, обтянутую шёлком с оборками.

Джаррил стояла на берегу, на некотором удалении, и указывала в сторону джунглей. Пока Варлес наблюдал за ней, словно из воздуха, появился один из членов экипажа, за ним быстро последовал ещё один. Шейд приподнял бровь, а Варлес спрятал усмешку. Джаррил умеет выслеживать лучше, чем кто-либо из его знакомых, хотя, конечно, ему не стоит говорить ей об этом. Он направился вверх по пляжу, а Шейд и остальные следовали за ним по пятам.

Тропа, которую нашла Джаррил, была давно заброшена и заросла, но это, несомненно, была тропа. Размахивая мечами и мачете, они медленно прорубали себе путь сквозь свисающие лианы и толстые ветви, увитые виноградной лозой. Варлес и Джаррил пробивались бок о бок, пот капал с их натруженных рук на пыльную землю. Казалось, что сами джунгли - их враг, стремящийся не допустить их к цели. Чтобы не надышаться пылью, они сомкнули губы и так медленно шли вперёд. Шейд неторопливо шагал позади группы, не делая попыток помочь.

- В чём дело? - прорычала Джаррил во время одной из их нечастых остановок. - Работа слишком тяжела для твоих изящных ручек?

Шейд покачал головой. - Мои таланты лежат в других областях.

Джаррил грубо рассмеялась. - Да, я не сомневаюсь, что ты станешь прекрасным дополнением к спальне леди, красавчик.

Шейд тактично улыбнулся.

Варлес призвал всех двигаться дальше, и медленный марш продолжился.

3.

- Ух! Вы только посмотрите на это…

Голос Джаррил затих, когда она увидела руины того, что когда-то было процветающим городом. Крепкий моряк, стоявший рядом с ней, стряхнул лиану со своего клинка и проследил за её взглядом. Величественные руины города раскинулись перед ними в лучах утреннего солнца. Высокие стены покрылись трещинами и заросли лианами, а ржавые железные ворота лежали среди высокой травы, покрытые лишайником. Каменная кладка высоких сторожевых башен была повреждена тропическими ливнями, а улицы заросли разнообразными сорняками и превратились в тропинки.

- Когда-то это был прекрасный город, - выдохнула Джаррил, завороженно глядя на такое количество мрамора.

- Да. Не забывайте, почему он пал. Голос Брана был тихим, и он нервно указал на небо трёхпалой рукой в шрамах. Джаррил взглянула на стаю воронов, круживших над разрушенным городом, и почувствовала, как у неё волосы встают дыбом.

- Над Рейвенсбруком всё ещё парят птицы, - вздохнул тихий голос у неё за спиной, и она резко повернула меч к Шейду. Она плюнула на землю у себя под ногами, в шаге от его ног. Шейд тактично наморщил лоб.

- Я предупреждала вас, чтобы вы больше не подкрадывались ко мне сзади. Голос Джаррил слегка дрожал от гнева и унижения из-за того, что её дважды застали врасплох. - Я бросаю вам вызов: клинок из ножен!

Шейд усмехнулся и развёл в стороны пустые руки. - У меня нет клинка, да он мне и не нужен.

Изящные пальцы его руки сделали жест, и лианы упали, укрыв Джаррил в кольцах цепкой зелени. Она выругалась и попыталась вырваться, но их масса заставила её опуститься на колени. Лианы неумолимо обвивались вокруг неё, сжимая всё сильнее и сильнее. Зрение затуманилось, меч выскользнул из онемевших пальцев…

- Прекратите! Варлес протиснулся сквозь толпу наблюдателей и осмотрел сцену. - Шейд, отпустите её.

Шейд медленно улыбнулся, серые глаза сузились. - Она бросила мне вызов.

Варлес вытащил из рукава серебряный кинжал и приставил острие к подбородку Шейда. - По условиям нашего договора, повинуйтесь мне. Он слегка надавил, и капля крови скатилась по горлу Шейда, запачкав белый платок на его шее. Серые глаза не дрогнули, но ползучие лианы медленно ослабили хватку, и Джаррил смогла освободиться.

Бран помог ей подняться на ноги и поднять меч. На мгновение она опёрлась на него, а затем бросилась на Шейда, нацелив меч ему в сердце.

Варлес перехватил её и оттолкнул в сторону. Команда тихо зашумела, наблюдая за потасовкой и демонстрацией силы Капитаном, но никто не засмеялся, когда Джаррил быстро вскочила на ноги и встала в боевую стойку, её меч замелькал перед ней, словно язык змеи.

Варлес не угрожал ей, не делал никаких угрожающих движений, его голубые глаза были спокойны и внимательны. Серебряный кинжал снова исчез в его рукаве, но правая рука замерла рядом с ятаганом. Он не питал иллюзий, что чувства Джаррил к нему хоть на мгновение остановят её, если она почувствует, что её честь под угрозой.

Шейд переводил взгляд с одного на другого, отмечая ярость, пылающую на лице Джаррил, и то, как напряглись мышцы её руки на мече, сравнивая это с расслабленной позой Варлеса, его сонными голубыми глазами, контрастирующими с широкими плечами и покрытыми шрамами руками, которые, как у спящего горного льва, скрывали силу.

Это зрелище длилось мгновение, а затем напряжение было разрушено пронзительным криком. Все обернулись, чтобы увидеть, как Бран рухнул на колени и уткнулся лицом в почву. Кровь хлынула из двух ран на его спине; раны были покрыты странной мутно-зелёной слизью.

Джаррил шарахнулась в сторону, Варлес выкрикнул приказы, и команда, разделившись на пары, бросилась в темноту джунглей. Шейд опустился на колени возле тела, а затем достал из туники амулет, над которым что-то забормотал. Держа мечи наготове, Варлес и Гарри встали рядом с ним, спина к спине.

2
{"b":"896906","o":1}