* Самоса (самосы) — пирожки оригинальной формы с овощной начинкой, жарятся во фритюре. Национальное блюдо индийской кухни.
** Дал(a) — Чечевичный суп, скорее даже пюре.
*** Момо — Тибетские пельмени.
Короткое мгновенье длинной ночи
И в эту ночь опять пришла гроза,
гремели громы; молнии метались.
Не спалось. Мне припомнилось из-за
какой нелепости с тобою, мы расстались.
Случилось это, в общем-то, давно,
теперь я путаюсь в игре догадок.
Я прожил жизнь, казалось все равно,
кто стал причиной этих неполадок.
Совсем мы были молоды тогда,
когда все кажется каким-то важным.
Кто? что? сказал — и буря! и беда!
и нервов струны — все в натяжку!
Не выдержали… Что с нас взять
(какие выводы)? Лишь личные обиды.
Мне удалось немногое узнать,
пока ты не исчезла с виду.
И годы дружно, стаей понеслись,
уж не рожденные выросли бы дети.
Теперь узнал, я, что такое жизнь:
за тех, кто был приручен, мы в ответе.
Пока над домом куражилась гроза,
к окну рассвет подкрался, щурит очи.
Жизнь долгую я прожил с тобою за
короткое мгновенье длинной ночи.
14 августа 2019 года.
Воробьиная ночь
1
Пускай не спится палачам.
Их будят жертвы по ночам.
Кошмарный случай.
Чужих проблем не сосчитать.
Их надо, тоже, понимать.
Себя не мучить.
2
Пусть деньги тырят богачи.
Одни: деляги* и рвачи**.
Проверить трудно.
Когда удачу ловит жизнь.
Кто оседлал ее, держись.
Цени подспудно.
3
Твои слова, подхватит враг.
Подставить он всегда мастак.
Его не слушать.
Враги найдут, о чем наврать.
Они умеют мухлевать***.
Откроешь уши.
4
Изнанка жизни их влечет.
Она им задницы печет.
Что не остынут.
Однажды, как попал в грозу.
Вдоль перейти ее борзнул.****
В Ночь воробьину.*****.
5
При свете молний, каждый шаг.
Озоном так легко дышать.
Гремит ненастье.
И, ливень, словно из ведра.
Шквал ветра. Поздняя пора.
А ты был счастлив!
07/09/2019
* ДЕЛЯГА, и, муж. (прост. недобр.). Человек, озабоченный в делах только ближайшей выгодой.
** РВАЧ, рвача, муж. (разг.). Человек, стремящийся всякими недобросовестными способами извлечь из своей работы как можно больше личных выгод.
**** МУХЛЕВАТЬ — жилить, ловчить, ловить рыбу в мутной воде, химичить, жухать, жильничать, подтасовывать, плутовать, жулить, жульничать
**** борзнул (от слова: борзеть) — вести себя вызывающе, нагло; дерзнул,
*****— «Воробьиная ночь» — так образно называют самую короткую ночь в году, а именно в период с 19-го по 22-е июня. В этот период бывает самая большая долгота дня 17 часов 37 минут, а ночь длится 6 часов 23 минуты. Воробьиной ночью называют также ночь с сильной грозой, яркими всполохами зарниц, когда человек чувствует себя тревожно. В древности, люди считали это разгулом нечистой силы, небесной битвой, когда с помощью молнии и грома уничтожается нечистая сила.
Воробьиная ночь (иноск.) темная, бурная с сильной грозой (пугающей воробьевъ въ ихъ гнѣ здахъ).
Ср. Бываютъ страшныя ночи съ громомъ, молніей, дождемъ и вѣ тромъ, которыя въ народѣ называютсяворобьиными. Одна точно такая же воробьиная ночь была и въ моей личной жизни.
А. П. Чеховъ. Хмурые люди. Скучная исторія. 5.
Ср. Я всталъ, подошелъ къ окну и простоялъ тамъ до утра… Молніи не прекращались ни на мгновеніе; была, что называется въ народѣ, воробьиная ночь.
Тургеневъ. Первая любовь.
Подкаменная Тунгуска
Девушка — Подкаменная Тунгуска
С такой любовью, не бывает грустно,
как с прошлым, что забралось в эту даль,
застывшим во мне, затаившим печаль -
воспоминаниями о Подкаменной Тунгуске.
С такою красотою, в бысть девчонкой,
Катангой покатилась, по таёжному пути;
по каменным порогам, удавалось пройти,
резвясь со смехом, вечной песней звонкой.
С характером порожисто-шиверным,
способным, каждого, на нервы извести,
и к гробу, если что? уж, точно довести;
с чем все, считались здесь, наверное.
Прекрасная; в доллеритовом сарафанище;
с саранкою, приколотой к зеленым волосам,
под каменными, исполинскими колоссами;
спешила к нам, к охотничьему пристанищу.
А познакомились мы с нею на 235 километре,
там поселились наверху, на горной макушке,
в кернохранилище, в просторной избушке,
под кедрами, перешептывающимися с ветром.
17-23. 12. 2020
Во время пирушки
Пятистенок гудел. Пили брагу.
За столом не смолкал гулкий смех.
Сам хозяин, Митяй, был в отваге:
Хохотал и шумел больше всех!
Остановился в него, вроде гостя.
Древних слов, не могу разобрать.
Подсадили мужика, чтобы просто,
И доходчиво мог толковать.
В это время, к кержацкой пирушке,
Прибился мужичок. Кто-то позвал?
Зашумел и Митяй, плеснул в кружку:
— Ты пошто, нам, Гитлера, не помал?
Мужичок улыбнулся, виновато.
Выпил брагу, видать не впервой,
Терпеть колкости сходки, быдлатой.
Он смирился с судьбиной, такой.
— Он в войну побывал в штрафбате!
В Рокоссовского, он воевал.
Сплоховал, был в бою. Вот те, нате!
Вот, Митяй его, шуткой, достал!
От толмача своего, услыхав о таком;
Об эмпатию споткнувшись, не впервой;
Постеснявшись испанским стыдом -
Я ушел с той пирушки, хмельной.
23/04/21
Таежная Джульетта
Припоминается, как в Бурном мы стояли,
Старухи на крыльце, — заканчивался день, –
Они еще, о Никоне вещали (им внимали).
Закат лизал, на пол реки, вытянутую тень.
От той скалы, что над Вельмо нависала.
Я, видно, что-то пропустив от тех старух.
Ты увлекла меня, потом, и рассказала,
О том, что поразило твой, девичий, слух.
Легенду о той скале, с которой как-то раз
Девчонка бросилась, разбившись на камнях.
И каждый с нас в себе, представил: этот час
Поэзией — и выбор смерти, на исходе дня.
Она любила парня (вспоминали) молодого.
Ну, что ж? Не ново: любовь, как видно зла,
Что не пожелаешь и своему врагу, такого,
Чтоб замуж выдавали за старого козла.
Я посмотрел в твои глаза, чтобы узнать?
(Все женщины, в чем одинаковы на свете?)
Им жизнь свою хотя бы, мысленно, отдать,
Чтоб слыть похожими на юную Джульетту.
24 апреля 2021 г.
Эвенкийские тропы
Тропа, как нить судьбы,
Она сшивает Случаи.
С картинами борьбы,
За долю жизни лучшей.
Версты там вплетены,
И бревна буреломов.
От радужной мечты,
Там много чего, кроме.
И: снова жизнь в избе,
Секс на медвежьих шкурах,
Иллюзий спор в себе;
Стаи хариусов в курьях.
Хрусталь прозрачных вод,
Ты ножкой разбиваешь.
Звезд дальний хоровод,
Глазами обнимаешь.
Турмалин! Вот, что: да!